Aeg-Electrolux F86010VI Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux F86010VI. Aeg-Electrolux F86010VI Manual de usuario [he] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 86010 VI

FAVORIT 86010 VIManual deinstruccionesLavavajillas

Page 2

Recuerde siempre que para realizar operaciones como:• seleccionar un programa de lavado• ajustar el descalcificador de agua• activar/desactivar el dis

Page 3 - Índice de materias

Primer usoAntes de utilizar el lavavajillas por primera vez:• Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con las ins-trucciones d

Page 4

Dureza del agua Selección del ajuste de durezadel aguaUso de sal°dH °TH mmol/l manualmenteelectrónicamente23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivel 6 sí19 - 2

Page 5 - Información sobre seguridad

se visualiza, 5 señales sonoras intermitentes, pausa, etc... = nivel 5 se visualiza, 10 señales sonoras intermitentes, pausa, etc... = nivel 104.Para

Page 6 - Seguridad de los niños

El indicador luminoso de sal del panel de mandos puede permanecer encendido de2 a 6 horas después de la recarga de sal, suponiendo que el lavavajillas

Page 7 - Descripción del producto

2. Añada abrillantador en el recipiente.El nivel de llenado máximo se indicamediante el texto "max".El distribuidor tiene una capacidad deun

Page 8 - Panel de mandos

• Cargue los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas.• Añada detergente para lavavajillas.• Seleccione un programa de lavado adecuado para los cubie

Page 9 - Modo de ajuste

Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillasno son adecuados: son relativamente adecuados:• Cubiertos con asa de madera, cuerno,cerámica o

Page 10 - Señales sonoras

Para facilitar la colocación de la vajilla grande,se pueden abatir todos los soportes de platosposteriores del cesto inferior.El cesto de cuberteríaAD

Page 11 - Primer uso

2. Coloque los tenedores y las cucharascon el mango hacia abajo en el cestode cubertería.Para utensilios más grandes como, porejemplo, batidoras de ma

Page 12 - Ajuste electrónico

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidadCon este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseñofuncional y la

Page 13 - Uso de sal para lavavajillas

• Para los objetos más altos, es posible ple-gar los estantes para tazas.• Coloque las copas de vino o brandy enlas ranuras de los estantes para tazas

Page 14 - Uso de abrillantador

Altura máxima de platos en: Cesto superior Cesto inferiorCon el cesto superior bajado 24 cm 29 cmLa altura del cesto superior también se puede ajusta

Page 15 - Uso diario

Carga de detergente1. Abra la tapa.2. Llene el distribuidor de detergente (1).La marca indica el nivel de dosifica-ción:20 = unos 20 g de detergente30

Page 16 - Carga de cubiertos y vajilla

Pastillas de detergenteLas pastillas de fabricantes diferentes sedisuelven a distinta velocidad. Por ello, al-gunas pastillas de detergente no alcanza

Page 17 - El cesto inferior

Activación/desactivación de la función PastillamúltipleCuando se pulsa la tecla Pastilla múltiple, se enciende el indicador correspondiente.Esto signi

Page 18 - El cesto de cubertería

Programas de lavadoPrograma Grado desuciedadTipo decargaDescripción del programa Valores deconsumo 1)PrelavadoLavado principalAclarado intermedioAclar

Page 19 - El cesto superior

4) Programa de prueba para organismos de control.5) Este programa no requiere el uso de detergente.Selección e inicio de un programa de lavadoSeleccio

Page 20 - Altura máxima de platos en:

ADVERTENCIAInterrumpa o cancele un programa de lavado en marcha SÓLO si esabsolutamente necesario. ¡Atención! Al abrir la puerta puede salir vaporcali

Page 21 - Uso de detergente

Descarga del lavavajillas• Los platos calientes son sensibles a los golpes.Por lo tanto, es necesario esperar a que la vajilla se enfríe antes de reti

Page 22 - Carga de detergente

3. Gire el asa aproximadamente 1/4 dederecha a izquierda y extraiga elsistema de filtrado.4.Tome el filtro grueso (A) por el asa conorificio y extráig

Page 23 - Función Pastilla múltiple

Índice de materiasInstrucciones de uso 5Información sobre seguridad 5Uso correcto 5Instrucciones generales de seguridad 6Seguridad de los ni

Page 24

Limpieza externaLimpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un pañosuave y húmedo. Si es necesario, utilice sólo detergent

Page 25 - Programas de lavado

a descuidos, pueden resolverse con la ayuda de las indicaciones de la tabla, sinnecesidad de llamar al servicio técnico.Apague el lavavajillas y lleve

Page 26

Si el aparato se ha instalado elevado o empotrado en un mueble que cubre hastael nivel de la puerta, el parpadeo de la señal óptica en forma de flecha

Page 27

Los resultados del lavado no son satisfactoriosSe han secado gotas de agua en copas y platos • Aumente la dosificación de abrillantador.• La causa pod

Page 28 - Limpieza de los filtros

Cesto inferior con cesto de cubiertos2)Cesto de cubertería1) Si están colocados los soportes de tazas a la izquierda o la bandeja de cubiertos, retíre

Page 29

Instrucciones de montajeInstalaciónADVERTENCIACualquier tarea eléctrica o de fontanería que requiera la instalación de este aparatodebe estar a cargo

Page 30

Conexiones del suministro de aguaSe recomienda la conexión de un suministro de agua fría. Si la conexión se establececon un suministro de agua calient

Page 31 - Qué puede hacer

• El cable eléctrico de la válvula de seguridad se encuentra en el tubo de entradade agua de doble pared. No sumerja el tubo de entrada de agua ni la

Page 32

La conexión para desagüe debe estar a unaaltura máxima de 60 cm desde la base del la-vavajillas.El tubo de desagüe puede quedar orientado ala derecha

Page 33 - Datos técnicos

Conexión eléctricaADVERTENCIALas normas de seguridad exigen que el aparato disponga de conexión a tierra.Antes de usar el aparato por primera vez, com

Page 34 - Cesto de cubertería

Programas de lavado 25Selección e inicio de un programa de lavado 26Descarga del lavavajillas 28Cuidado y limpieza 28Limpieza de los filtros

Page 35 - Instalación

Materiales de embalajeLos materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentesplásticos se identifican con marcas, por ej. >

Page 39 - Aspectos medioambientales

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es117981860-00-07092007 Subject to change without notice

Page 40 - Materiales de embalaje

Instrucciones de usoInformación sobre seguridadPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del lavavajillas, antesde instalarlo y ut

Page 41

Instrucciones generales de seguridad• Los detergentes del lavavajillas pueden provocar quemaduras de origen químicoen ojos, boca y garganta. ¡Pueden r

Page 42

• Nunca se deben perforar los lados del lavavajillas, pues podrían producirse dañosen los componentes hidráulicos y eléctricos.ADVERTENCIAAl realizar

Page 43

Este lavavajillas cuenta con una luz interna que se enciende y apaga al abrir y cerrarla puerta.La luz interior tiene una lámpara LED CLASE 1 conforme

Page 44

Indicadores luminososSe enciende cuando el brazo aspersor superiorestá bloqueado.SalSe enciende al agotarse la sal especial. 1)AbrillantadorSe enciend

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire