Aeg-Electrolux FAV50460 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux FAV50460. Aeg-Electrolux FAV50460 Manuel utilisateur [en] [es] [it] [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 50460

FAVORIT 50460Lave-vaisselle automatiqueInformations pour les utilisateurs

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Réglage automatique :4.Appuyez sur le bouton Marche et maintenez-le enfoncé. 5.Tournez le sélecteur de programme dans le sens des aiguilles d’une mo

Page 3 - Sommaire

11Verser le sel spécialPour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaire d’utiliser du sel spé-cial. Utilisez uniquement des sels spéciaux adaptés

Page 4

12Verser le produit de rinçageLe produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une vaisselle étincelante et sans traces ainsi que

Page 5 - 1 Sécurité

13Régler le dosage du produit de rinçage3 Ne modifiez pas le dosage du produit de rinçage à moins que les verres ou la vaisselle ne présentent des str

Page 6

14Utilisation au quotidienDisposition des couverts et de la vaisselle1 Ne lavez pas d’éponges, de torchons de cuisine ou tout autre type d’ob-jet susc

Page 7 - Bandeau de commande

15– Les verres ne doivent pas se toucher afin d’éviter qu’ils s’endomma-gent– Les objets de petite taille (par ex. les couvercles) ne doivent pas être

Page 8

16Disposez les plats, les poêles et les grandes assiettesainsi que la vaisselle de grande taille et très sale dans le panier inférieur(assiettes d’un

Page 9

17• Laissez les support de tasses ra-battus vers le haut si les pièces de vaisselle sont hautes. • Appuyez ou accrochez les verres à vin ou à cognac

Page 10

18Verser le produit vaisselleLes produits vaisselle éliminent les salissures qui se sont déposées sur la vaisselle et les couverts. Le produit vaisse

Page 11 - Verser le sel spécial

19Produit vaisselle compactLes produits vaisselle actuels sont tous quasiment des produits com-pacts sous forme de tablettes ou de poudre qui intégren

Page 12 - Verser le produit de rinçage

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie

Page 13

20Utilisation de produits vaisselle 3 en 1Ces produits vaisselle combinent les fonctions de produit de nettoyage, de rinçage et de sel spécial.Si vous

Page 14 - Utilisation au quotidien

21Sélection d’un programme de lavage (tableau des programmes)Programme de lavageAdapté pour :Type desalissureDéroulement du programmeDonnées de consom

Page 15 - Disposer la vaisselle

22Sélectionner un programmeEn fonction de l’aspect de la vaisselle, sélectionner :un programme intensif.un programme normal ou économi-que.un programm

Page 16

23Démarrer le programme de lavage1.Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tourner librement.2.Ouvrez intégralement le robinet d’arrivée d’eau.3.Fer

Page 17

24Réglage du départ différéLe départ différé permet de retarder le départ d’un programme de lava-ge de 3 heures.1.Sélectionnez un programme de lavage.

Page 18 - Verser le produit vaisselle

25Entretien et nettoyage1N’utilisez pas d’encaustique pour meubles ou de produits de nettoyage aggressifs.• Lavez les éléments de commande du lave-vai

Page 19 - Produit vaisselle compact

265.Retirez le filtre de surface (3) hors de la zone de lavage et nettoyez-le soi-gneusement des deux côtés.6.Replacez le filtre de surface.7.Insérez

Page 20

273.Replacez le bras d’aspersion du panier supérieur sur la pièce de raccord en l’inclinant : exercez une forte pres-sion sur ces deux derniers jusqu’

Page 21

28Que faire, si…Réparer soi-même de petits dysfonctionnementsSi au cours du déroulement d’un programme, certains voyants décrits dans le tableau ci-pr

Page 22 - Sélectionner un programme

29Le voyant correspondant à la fin du programme de lavage clignote au rythme de 3 courts signaux lumineux consécutifs.Le système de protection contre

Page 23

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Vider le lave-vaisselle

30Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisantLa vaisselle n’est pas propre.• Le produit vaisselle utilisé est inadéquat.• La vaisselle est disposé

Page 25 - Entretien et nettoyage

31Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Page 26

32Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3

Page 27

33Remarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit être effectué avec un plein chargement à l’aide du progra

Page 28 - Que faire, si…

34 Panier inférieur avec casier à couverts*)Casier à couverts *) Retirez éventuellement les supports à tasses se trouvant sur le côté gauche ainsi que

Page 29

35Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• L’appareil doit être transporté à la verticale au risque de r

Page 30

36Installation du lave-vaisselle• Pour être stable, le lave-vaisselle doit être placé sur un sol dur et par-faitement plat.• Pour compenser les inégal

Page 31 - 2 Appareils usagés

37Appareils “pose libre“ (sur socle)1 Si le lave-vaisselle est installé à proximité directe d’un four, il est néces-saire de le séparer de ce dernier

Page 32 - Caractéristiques techniques

38Branchement du lave-vaisselleRaccordement de l’alimentation d’eau • Le lave-vaisselle peut être raccordé sur une alimentation d’eau froide et d’eau

Page 33

39Vidange de l’eauTuyau de vidange1 Le tuyau de vidange ne doit pas être plié, compressé ou entortillé.Raccordement du tuyau de vidange :– hauteur adm

Page 34 - Casier à couverts

4Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 35Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

40Vidange de l’eau dans un évier (exclusivement pour les appareils ”pose libre“)Si vous souhaitez suspendre le tuyau de vidange dans un évier, utilise

Page 36

41Modalités de raccordementLes tuyaux d’alimentation et de vidange ainsi que le câble d’alimenta-tion doivent être branchés sur l’un des côtés de l’ap

Page 37

42GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiq

Page 38 - Branchement du lave-vaisselle

43BelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se pré-sente

Page 39 - Vidange de l’eau

44Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Bel-gique. Pour les appareils exportés, l'utilisa

Page 40 - Raccordement électrique

45Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre l

Page 41 - Modalités de raccordement

46BelgiquePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, acces-soires et cons

Page 42 - Garantie

47Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Page 43 - Belgique

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 44 - Belgium Luxembourg

5Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”Utilis

Page 45 - Si vous devez nous contacter

6Consignes générales de sécurité• Les réparations du lave-vaisselle sont du ressort exclusif de spécialis-tes agréés. • En cas d’arrêt du fonctionneme

Page 46 - Luxembourg

7Vue d’ensemble de l’appareil Bandeau de commande Bras d’aspersion du panier supér-ieur et bras d’aspersion inférieurRéglage du degré de dureté de l

Page 47 - Service après-vente

8 Le sélecteur de programme permet de sélectionner le programme de lavage souhaité. En position Arrêt, le repère est orienté vers le haut en position

Page 48

9Avant la première mise en service3Pour utiliser un produit de lavage 3 en 1 :– Lisez d’abord le chapitre “Utilisation de produits de lavage 3 en 1”.–

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire