IT Istruzioni per l’uso 2Piano cotturaPT Manual de instruções 22PlacaES Manual de instrucciones 42Placa de cocciónHC451220EB
di potenza più elevato per un po' ditempo per poi diminuire fino araggiungere il livello necessario.Per attivare la funzione, lazona di cottura d
attivo e la zona di cottura non è infunzione (il display del livello di potenzaindica ).Per attivare la funzione: sfiorare .Sfiorare il tasto o
• Timer del conto alla rovesciadiminuisce• si appoggia un oggetto sul pannellodei comandi.5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIATTENZIONE!Fare riferimento
Livello di po-tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti - 1Tenere in caldo le pietanzecotte.secon-do ne-cessitàMettere un coperchio sullapentola.1 - 3 S
6.2 Barra in vetro• Non utilizzare il raschietto o oggettiappuntiti per pulire la barra in vetro elo spazio tra questa e la superficie divetroceramica
Problema Causa possibile Soluzione Sono stati sfiorati 2 o più tas-ti sensore contemporanea-mente.Sfiorare un tasto sensore allavolta. La funzione S
Problema Causa possibile Soluzione Le pentole non sono adatte. Utilizzare pentole idonee.Fare riferimento al capitolo"Consigli e suggerimenti&qu
superficie in vetro) e il messaggio dierrore visualizzato. Assicurarsi di averacceso il piano di cottura correttamente.In caso di azionamento erratode
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
min.25 mmmin. 2 mm 8.6 Installazione di più di unpiano di cotturaAccessori forniti: barra di collegamento,silicone resistente al calore, guarnizionein
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
piani di cottura si trovino sullo stessolivello.9. Serrare le viti delle piastre/manigliedi fissaggio.10. Utilizzare il silicone per sigillare glispaz
Tipo di piano di cottura Piano di cotturada incassoNumero di zone di cottura 1Tecnologia di calore InduzioneDiametro delle zone di cot-tura circ
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...232. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.
falta de espaço de ventilaçãoadequado.2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efe
• Se a superfície do aparelhoapresentar fendas, desligue-oimediatamente da corrente eléctrica.Isso evitará choques eléctricos.• Os utilizadores portad
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa180/280 mm180/280 mm1231Zona de cozedura de indução2Barra de vidro3Painel de comandos3.2 Disposição do p
Cam-po dosensorFunção Comentário7- Indicador do grau de co-zeduraPara indicar o grau de cozedura.8Função Power Para activar e desactivar a função.9- B
3.4 OptiHeat Control(Indicador de calor residual de3 níveis)ADVERTÊNCIA! / / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o níveld
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
Para activar a função, énecessário que a zona decozedura esteja fria.Para activar a função para uma zonade cozedura: toque em ( acende).Toque imedi
Para activar a função: toque em .Toque em ou do temporizadorpara definir o tempo. Quando o tempoterminar, é emitido um som e aindicação 00 fica i
5. SUGESTÕES E DICASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Tachos e panelasNas zonas de cozedura deindução, o calor é geradomuito
Grau de coze-duraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões - 1Manter os alimentos cozinha-dos quentes.con-formeneces-sárioColoque uma tampa no tacho.1 - 3 Mo
6.2 Barra de vidro• Não utilize o raspador ou objectosafiados para limpar a barra de vidro eo espaço entre a barra e avitrocerâmica. A barra de vidro
Problema Causa possível Solução Manchas de gordura ouágua no painel de coman-dos.Limpe o painel de coman-dos.É emitido um sinal sonoro ea placa desac
Problema Causa possível SoluçãoAparece e um número.A placa apresenta um erro. Desligue a placa da alimen-tação eléctrica durante al-gum tempo. Desli
8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informaçõ
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
min.25 mmmin. 2 mm 8.6 Instalação de mais de umaplacaSuportes fornecidos: barra de ligação,silicone resistente ao calor, molde emborracha, tira vedant
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• Non lasciare mai il piano d
9. Aperte os parafusos das placas defixação/retentores.10. Utilize silicone para vedar as folgasentre ambas as placas e entre asplacas e a bancada.11.
Número de zonas de coze-dura 1Tecnologia de aquecimen-to InduçãoDiâmetro das zonas de co-zedura circulares (Ø)Dianteira central 28,0 cmConsumo de en
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...432. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua
no cubre los daños causados por lafalta de una ventilación adecuada.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Toda
• Si la superficie del aparato estáagrietada, desconécteloinmediatamente de la fuente dealimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción180/280 mm180/280 mm1231Zona de cocción por inducción2Barra de cristal3Panel de cont
Sensor Función Observaciones8Función Power Para activar y desactivar la función.9- Barra de control Para ajustar la temperatura.10- Para seleccionar l
4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla
• Proteggere la basedell'apparecchiatura da vapore eumidità.• Non installare l'apparecchiaturaaccanto ad una porta o sotto unafinestra, per
cocción por inducción solo un períodode tiempo limitado. Transcurrido esetiempo, la zona de cocción cambiaautomáticamente al nivel de calor másalto.Co
4.7 STOP+GOEsta función ajusta todas las zonas decocción en funcionamiento al nivel decalor más bajo.Cuando la función está en marcha, no sepuede camb
5.1 Utensilios de cocinaEn las zonas de cocción porinducción, la presencia deun fuerte campo magnéticocalienta los utensilios decocina muy rápidamente
Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los alimen-tos.comoestimenecesar-ioTape los utensilios de cocin
6.2 Barra de cristal• No utilice el rascador ni objetosafilados para limpiar la barra de cristaly el espacio entre ella y lavitrocerámica. La barra de
Problema Posible causa Solución La función STOP+GO estáactivada.Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicaduras degrasa en el panel de cont
Problema Posible causa Solución El diámetro de la base delutensilio de cocina es dema-siado pequeño para la zona.Utilice un utensilio de cocinadel ta
aparato se encuentre en periodo degarantía. Las instrucciones sobre serviciotécnico y condiciones de garantía seencuentran en el folleto de garantía q
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
min.25 mmmin. 2 mm 8.6 Instalación de más de unaplaca de cocciónAccesorios suministrados: Barra deconexión, silicona resistente al calor,forma de goma
• Utilizzare l’apparecchiatura in unambiente domestico.• Non apportare modifiche allespecifiche di questa apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure
9. Apriete los tornillos de las placas defijación/pinza de retención.10. Selle con silicona el espacio entre lasplacas vitrocerámicas y entre éstas yl
Tecnología de calenta-miento InducciónDiámetro de las zonas decocción circulares (Ø)Mitad anterior 28,0 cmConsumo de energía porzona de cocción (EC e
www.aeg.com62
ESPAÑOL 63
www.aeg.com/shop867322191-A-172015
• Contattare le autorità locali perricevere informazioni su come smaltirecorrettamente l'apparecchiatura.• Staccare la spina dall'alimentazi
Tastosen-soreFunzione Commento5CountUp Timer Indica che la funzione è attiva.6Timer del conto alla roves-cia / ContaminutiIndica che la funzione è att
3.4 OptiHeat Control(indicatore di calore residuo su3 livelli)ATTENZIONE!/ / Il calore residuopuò essere causa di ustioni.La spia indica il livello d
Commentaires sur ces manuels