Aeg-Electrolux HK654070XB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux HK654070XB. Aeg-Electrolux HK654070XB Brugermanual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DA Brugsanvisning 2
Kogesektion
EL Οδηγίες Χρήσης 17
Εστίες
SV Bruksanvisning 35
Inbyggnadshäll
HK654070XB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - HK654070XB

DA Brugsanvisning 2KogesektionEL Οδηγίες Χρήσης 17ΕστίεςSV Bruksanvisning 35InbyggnadshällHK654070XB

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Sådan deaktiveres funktionen: tryk på. Den foregående varmeindstillingtændes.4.8 LåsDu kan låse betjeningspanelet, menskogezonerne er i brug. Den forh

Page 3 - Generelt om sikkerhed

5.3 Eksempler på anvendelseData i tabellen er kunvejledende.Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd1 At holde færdigtilberedt madvarm.efterbehovLæg et lå

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

6.2 Rengøring afkogesektionen• Fjern straks: smeltet plastik, plastfolieog sukkerholdige madvarer. Ellers kansnavset beskadige kogesektionen.Sæt speci

Page 5 - 2.3 Brug

Problem Mulige årsager AfhjælpningRestvarmeindikator tændesikke.Kogezonen er ikke varm, for-di den kun har været tændt ikort tid.Kontakt et autorisere

Page 6 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

8. INSTALLATIONADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.8.1 Inden installationenNotér følgende oplysninger fratypeskiltet, før du installererkogesektionen:

Page 7 - 3.3 Display for varmetrin

8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelsesboks(ekstraudstyr), er den isolerende pladedirekte under kogesektionen ikkenødvendig. Beskyttelsesbo

Page 8 - 4. DAGLIG BRUG

Type kogesektion Indbygget koge-sektionAntal kogezoner 4Opvarmningsteknologi El-varmerDiameter af runde kogez-oner (Ø)Forreste venstreBageste ve

Page 9 - 4.5 Opkogningsautomatik

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 182. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 10 - RÅD OG TIP

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Page 11 - 6.1 Generelle oplysninger

• Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ήλίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσειπυρκαγιά.• Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια φω

Page 12 - 7. FEJLFINDING

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH

Page 13 - 7.2 Hvis du ikke kan løse

συσκευής και το επάνω συρτάρι είναιεπαρκής για την κυκλοφορία αέρα.• Το κάτω μέρος της συσκευής μπορείνα θερμανθεί πολύ. Φροντίστε νατοποθετήσετε ένα

Page 14 - 8. INSTALLATION

• Μην τοποθετείτε μαχαιροπίρουνα ήκαπάκια μαγειρικών σκευών επάνωστις ζώνες μαγειρέματος. Μπορούν ναθερμανθούν.• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή μεβρεγμέ

Page 15 - 10. ENERGIEFFEKTIV

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος170 mm265 mm170 mm265 mm120/175/210mm120/175/210mm145 mm145 mm111 121Ζώνη μαγειρέματος2Πίνακα

Page 16 - 11. MILJØHENSYN

ΠεδίοαφήςΛειτουργία Σχόλιο7- Ένδειξη χρονοδιακόπτη Για εμφάνιση του χρόνου σε λεπτά.8- Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τουεξωτερικού δακτυλίου.9-

Page 17 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.4.1 Ενεργοποίηση καιαπενεργοποίησηΑγγίξτε το για 1 δευτερόλεπτο για ν

Page 18

4.5 Αυτόματη ΘέρμανσηΑν ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργίαμπορείτε να επιτύχετε μια επιθυμητήσκάλα μαγειρέματος σε μικρότεροχρονικό διάστημα. Η λειτουρ

Page 19 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Μετρητής ΛεπτώνΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τηλειτουργία ως Μετρητή λεπτών όταν οιεστίες είναι ενεργοποιημένες και οι ζώνεςμαγειρέματος δεν λειτου

Page 20 - 2.3 Χρήση

• - ενεργοποίηση των ήχωνΓια να επιβεβαιώσετε την επιλογή σαςπεριμένετε μέχρι οι εστίες νααπενεργοποιηθούν αυτόματα.Όταν η λειτουργία είναι ρυθμισμέν

Page 21 - 2.6 Σέρβις

ΣκάλαμαγειρέματοςΧρήση: Χρόνος(λεπτά)Συμβουλές7 - 9 Μαγείρεμα μεγαλύτερωνποσοτήτων τροφίμων, σούπεςκαι φαγητά κατσαρόλας.60 - 150 Έως 3 l υγρό μαζί με

Page 22 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

7.1 Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν μπορείτε ναενεργοποιήσετε ή ναλειτουργήσετε τις εστίες.Οι εστίες δεν είναισυνδεδεμένες σε

Page 23 - 3.4 OptiHeat Control (ένδειξη

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Page 24 - 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν μπορείτε ναενεργοποιήσετε τονεξωτερικό δακτύλιο. Ενεργοποιήστε πρώτα τονεσωτερικό δακτύλιο. Υπάρχει μια σκούραπ

Page 25 - 4.6 Χρονοδιακόπτης

8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.8.1 Πριν από τηνεγκατάστασηΠροτού εγκαταστήσετε τις εστίες,σημειώστε τις παρ

Page 26

8.5 Πλαίσιο προστασίαςΑν χρησιμοποιείτε προστατευτικό πλαίσιο(ένα πρόσθετο εξάρτημα), δεν χρειάζεταινα χρησιμοποιήσετε προστατευτικό πάτοκάτω από τις

Page 27 - 5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

10. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ10.1 Πληροφορίες προϊόντος σύμφωνα με τον κανονισμό τηςΕΕ 66/2014Αναγνωριστικό μοντέλου HK654070XBΤύπος εστιών Εντοιχιζόμενε

Page 28 - 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστεςηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.Μην απορρίπτετε με τα οικιακάαπορρίμματα συσκευές που φέρουν τοσύμβολο . Επιστ

Page 29 - 7.1 Τι να κάνετε αν

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 362. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 30 - 7.2 Αν δεν μπορείτε να

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 31 - 8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Page 32 - 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ

• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.• Kontrollera så att du inte skadarkontakten (i förekommande fall) ochnätkabeln. Kontakta vårtauktori

Page 33 - 11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

• Koppla från produkten från elnätetföre underhåll.• Spruta inte vatten eller ånga för attrengöra produkten.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuktrasa. A

Page 34

• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng

Page 35 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Touch-kont-rollFunktion Kommentar1PÅ/AV För att aktivera och avaktivera hällen.2Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen.3STOP+GO För att a

Page 36 - Allmän säkerhet

3.4 OptiHeat Control (3-stegsrestvärmeindikator)VARNING! / / Risk förbrännskador från restvärme.Kontrollampan visarrestvärmenivån.4. DAGLIG ANVÄND

Page 37 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

funktionen. Funktionen ställer in högstavärmeläget under en under en viss tidoch sänker sedan till rätt värmeläge.För att aktivera funktionenmåste kok

Page 38 - 2.4 Skötsel och rengöring

4.8 LåsDu kan låsa kontrollpanelen medankokzonerna är igång. Funktionenförhindrar oavsiktliga ändringar avvärmeläget.Ställ in värmeläget först.Aktiver

Page 39 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips1 Varmhållning av tillagad mat. efterbehovLägg ett lock på ett kokkärl.1 - 3 Hollandaisesås, smältning av:smör, chok

Page 40 - 3.3 Visningar av värmelägen

7. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera elleranvända hällen.

Page 41 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Lösning Det finns ett mörktområde på multizonen.Det är normalt att det finnsett mörkt område på multi-zonen. Touch-kontrollerna b

Page 42 - 4.7 STOP+GO

8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs int

Page 43 - RÅD OCH TIPS

9. TEKNISK INFORMATION9.1 TypskyltModell HK654070XB PNC 949 595 011 01Typ 58 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Tillverkad i TysklandSerienr ...

Page 44 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

EN 60350-2 - Elektriskamatlagningsprodukter för hushållsbruk -Del 2: Hällar – Metoder för mätning avprestanda10.2 EnergibesparingDu kan spara energi v

Page 45 - 7. FELSÖKNING

• Pas på, du ikke beskadiger netstikket(hvis relevant) eller ledningen. Kontaktvores autoriserede servicecenter elleren elektriker, hvis en beskadiget

Page 46

www.aeg.com50

Page 48 - 10. ENERGIEFFEKTIVITET

www.aeg.com/shop867312363-A-502014

Page 49 - 11. MILJÖSKYDD

2.4 Vedligeholdelse ogrengøring• Rengør jævnligt apparatet for atforhindre forringelse afoverfladematerialet.• Sluk for apparatet, og lad det køle afi

Page 50

Sen-sorfeltFunktion Kommentar1TÆND/SLUK Tænder/slukker for kogesektionen.2Lås / Børnesikring Låser/låser op for betjeningspanelet.3STOP+GO Aktiverer/d

Page 51

3.4 OptiHeat Control (3-trinsrestvarmeindikator)ADVARSEL! / / Forbrændingsrisiko vedrestvarme. Indikatoren viserniveauet af restvarme.4. DAGLIG BRUG

Page 52 - 867312363-A-502014

4.5 OpkogningsautomatikVed at aktivere denne funktion kan duopnå et ønsket varmetrin på kortere tid.Funktionen vælger det højeste varmetrini et stykke

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire