Aeg-Electrolux KM9800E-M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux KM9800E-M. Aeg-Electrolux KM9800E-M Ръководство за употреба [kk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KM9800E
Ръководство за
употреба
Електрическа
фурна за вграждане
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Електрическа

KM9800EРъководство заупотребаЕлектрическафурна за вграждане

Page 2 - Уважаеми клиенти

Не използвайте уреда... за топлинна обработка на яйца вчерупките (при яйца на очи предитова надупчете жълтъка) и градин‐ски охлюви, тъй като в прот

Page 3 - Съдържание

Описание на уредаОбщ изглед1231 Командно табло2 Дръжка на вратата3 Врата от плътно стъклоОписание на уреда11

Page 4

Поле за обслужване 121 Индикации на фурната2 Бутони за функциите на фурнатаОборудване на фурната1234561231 Елемент на грила12 Описание на уреда

Page 5 - Указания за безопасност

2 Микровълнов генератор3 Осветление на фурната4 Стъклена чиния отдолу, изваждаща се5 Решетка за вкарване, подвижна6 Използвани ниваПринадлежности Фур

Page 6

2. С бутоните или настройте точното време вмомента.След около 5 секунди миганетоугасва и часовникът показванастроеното точно време.Уредът е гото

Page 7

Така ще се запознаете с уредаУредът може да работи с тестовата функция за изпробване илидемонстриране на всички стъпки от обслужването. Фурната незагр

Page 8

3 Температура/точно време/микровълнова мощност4 Индикация тегло5 Функции на времето продължителност на работата6 Символ на термометър7 Програми за печ

Page 9

• Ако по време на работа се отвори вратата на фурната,функцията спира. Продължава се след затварянето на врататас бутона старт . Щом бутонът старт

Page 10 - Не използвайте уреда

Промяна на температурата на фурнатаС бутоните или се променятемпературата нагоре или надолу.Настройката се извършва на стъпкипо 5°C.Символ на т

Page 11 - Описание на уреда

Функция на фурната УпотребаМикровълни В микровълновия режим на работа топлинатасе генерира директно в хранителните продукти.За загряване на готови хра

Page 12 - Оборудване на фурната

Уважаеми клиенти,Благодарим ви, че избрахте един от нашите висококачественипродукти.С този уред ще получите идеалното съчетание от функционалендизайн

Page 13 - Преди първата употреба

3. С бутоните или настройте желаната продъл‐жителност. Символът за про‐дължителност мига.– Времената за топлиннаобработка могат да сенастроят

Page 14 - Първо почистване

Изключете сигнала: Чрез натискането на произволен бутон.Комбинирана функцияИзбор на ястия ще намерите в глава "Приложения, таблици исъвети: Комби

Page 15 - Обслужване на фурната

6. С натискането на бутонастарт започва да теченастроеното време. Фурнатаи микровълните работят. Све‐тва символът за продължи‐телност .– Докато т

Page 16

– Докато времето тече, с бутоните на функциите начасовника и продължителността може да бъдеувеличавана, респ. намалявана.– Чрез повторно нати

Page 17

Микровълнова мощност Подходяща за400 вата300 вата200 вата• По-нататъшна топлинна обработка на ястия• Топлинна обработка на фини хранителнипродукти• На

Page 18 - Функции на фурната

Допълнителни функции Микровълнови програми Използвайте за тази функция предварително зададенитепрограми (вж. глава "Приложения, таблици и съвети:

Page 19 - Микровълни

4. С натискането на бутонастарт започва да теченастроеното време. Светятсимволът за продължител‐ност и "мин".– Щом времето изтече,проз

Page 20

2. Задръжте бутона програми запечене/пържене натиснатза около 2 секунди, докатопрозвучи сигнал. Настройкатае записана в паметта.3. Продължаване с б

Page 21 - Комбинирана функция

Функции на часовника 1234561 Функции на часовника2 Индикации на времето3 Точно време4 Продължителност/край/работно време5 Функции на часовника6 Бутони

Page 22 - Микровълнов бърз старт

За настройка, промяна или поискване на точното време (вж. глава"Преди първата употреба на фурната").Общи указания• След избора на функция на

Page 23

СъдържаниеИнструкция за употреба 5Указания за безопасност 5Електрическа безопасност 5Безопасност за децата 5Безопасност по време на упо

Page 24 - Поставяне на скарата

След около 5 секунди индикациятапоказва оставащото време. Светвасимволът за кратко време .Щом настроеното време изтече,прозвучава за 2 минути сигнал

Page 25 - Микровълнови програми

3. С натискането на бутонастарт започва да теченастроеното време. Светвасимволът за продължител‐ност .Чрез повторно натискане набутона на функции

Page 26 - Функция памет

3. С бутоните или настройте желаната продъл‐жителност на готвене.4. С натискането на бутонастарт започва да теченастроеното време. Светвасимво

Page 27

Край 1. Изберете функция нафурната и с бутоните или изберете температурата.2. Натискайте бутона нафункциите на часовник ,докато мига символът за

Page 28 - Функции на часовника

Комбинирано продължителност и край Продължителност и край могат да се използватедновременно, когато фурната трябва да се включи и изключи

Page 29 - Кратко време

Други функцииИзключване на индикацията Чрез изключването на индикацията можете да пестите енергия.Изключване на индикацията1. При нужда изключете уред

Page 30

1. При нужда изключете уреда сбутона стоп . Не бива да ебила избрана функция нафурна.2. Задръжте бутоните програмиза печене/пържене и едновременн

Page 31 - Продължителност

Автоматично изключванеАко фурната не бъде изключена след определено време илитемпературата не се промени, тя се изключва автоматично.В индикацията за

Page 32

Продукти за печене наскараИзползвано ниво Време на печене на скарата1. Страна 2. СтранаНаденички 3 8-10 мин. 6-8 мин.Стек от говеждо филе,телешки стек

Page 33

Размразяване на месо, птици, риба• Замразените, разопаковани хранителни продукти да се поставятвърху обърнати, малки чинийки със съд под тях или върх

Page 34

Други функции 35Изключване на индикацията 35Защита за деца 35Сигнален тон на бутона 36Автоматично изключване 37Приложения, таблици

Page 35 - Защита за деца

Подходящи съдове и материалСъдове/материал Микровълни Фурнаскара заплоскипродукти РазмразяванеЗатоплянеТоплиннаобработкаОгнеупорни стъкло и порцелан (

Page 36 - Сигнален тон на бутона

Какво още трябва да се съблюдава...• Хранителните продукти имат различна форма и състояние. Тесе приготвят в различни количества. Затова и необходимит

Page 37 - Приложения, таблици и съвети

РазмразяванеЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаПро‐дъл‐жител‐ностмин.Времена пре‐стоймин.УказанияКайма смес 500 200 10-15 10-15 Обръщайтеотвреме

Page 38 - Указания за работа

РазмразяванеЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаПро‐дъл‐жител‐ностмин.Времена пре‐стоймин.УказанияPибаЦяла риба 500 100 10-15 15-20 Обръщайтеотвр

Page 39

РазмразяванеЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаПро‐дъл‐жител‐ностмин.Времена пре‐стоймин.УказанияСладкиш съссирене/извара1 брой 100 2-4 15-20 От

Page 40 - Подходящи съдове и материал

РазмразяванеЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаПро‐дъл‐жител‐ностмин.Времена пре‐стоймин.УказанияНагряванеБебешка храна вбурканче200 300 2-3 ---

Page 41

РазмразяванеЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаПро‐дъл‐жител‐ностмин.Времена пре‐стоймин.УказанияСупа 300 мл 600 2-4 --- Междувременноразбърквай

Page 42

Топлинна обработкаЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаПро‐дъл‐жител‐ностмин.Времена пре‐стоймин.УказанияЗеленчуци, късовреме натоплиннатаобработк

Page 43

Таблица на комбинираните функцииФункции на фурната: Скара за плоски продукти + микровълни Ястие Съдове запечене/пърженеФунк. нафурнаТемп. в °CМикровъ

Page 44

Ястие Съдове запечене/пърженеФунк. нафурнаТемп. в °CМикровълниватаИзползванонивоВреме вмин.УказанияСладкишсъссирене/изварадълбокозамразен,2 x 70 гХруп

Page 45

Инструкция за употребаУказания за безопасностВажни инструкции за безопасност!Прочетете внимателно и съхранявайте за бъдеща употреба!Електрическа безоп

Page 46

Ястие Съдове запечене/пърженеФунк. нафурнаТемп. в °CМикровълниватаИзползванонивоВреме вмин.УказанияХамбургердълбокозамразен,2 x 90 гХрупкавоплатовърху

Page 47

Съвети за микровълнитеРезултат РешениеЗа подготвеното количествохрана не намирате никакви данни.Ориентирайте се по някой подобен храни‐телен продукт.

Page 48

Ястие Мощ‐ностватаИзползванонивоПро‐дължи‐телностмин.Време напрестоймин.ЗабележкаРазмразяване на кайма(13.3.)100 Стъклено дъно15-20 5 След половинатав

Page 49

ПрограмаФунк‐цияРецепта Тегло ВремеспоредпредварителнатанастройкаФункциязаподдържане натопло"HH"Предварителнанастройкамин. макс.P 5 ГотвенеЗ

Page 50

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Почистването на уреда с парна струя или струя под високоналягане е забранено от съображения за безопасност!ВНИМАНИЕ!Не използвайте търк

Page 51 - Съвети за микровълните

ПринадлежностиИзплаквайте и добре подсушавайте след всяка употреба всичкичасти (скара, тава за печене, решетки и т. н). За по-леснопочистване накиснет

Page 52 - Програми

Осветление на фурната ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасност от токов удар! Преди смяната на лампата на фурната:• Изключете фурната!• Отвъртете или изключете бушонит

Page 53 - Почистване и грижа

Проблем Възможна причина Решение Автоматичното изключванена фурната е задействалоВж. "Автоматичноизключване" Защитата за деца работи. Изкл

Page 54 - Вътрешност на фурната

Указание за уреди с метални лицеви части: Поради хладнатапредна част на вашия уред може след отваряне на вратата, повреме или малко след печене или пъ

Page 55 - Решетка

Инструкция за монтажВНИМАНИЕ!Монтажът и свързването на новия уред могат да бъдат извършенисамо от правоспособен специалист. Съблюдавайте това указание

Page 56 - Какво да правя, когато…

• Този уред е снабден със защита за деца.Безопасност по време на употреба• Този уред може да бъде употребяван само за обичайните задомакинството готве

Page 57

1a37559256759225238820380-383min. 550min. 560131b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201360

Page 58 - 58 Какво да правя, когато…

37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c61

Page 60

90032x3,5x251320463

Page 61

Изхвърляне на отпадъцитеСимволът върху продукта или опаковката му показва, че тозипродукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци.Вмест

Page 62

За да може да ви се помогне бързо, се нуждаем от следните данни:• Означение на модела• Номер на продукта (PNC)• Сериен номер (S-No.) (За номерата вж.

Page 63 - 2x3,5x25

• Уредът е инсталиран в съответствие с цялата приложимадействаща нормативна уредба в новата страна на местожител‐ство.Условията на тази Европейска гар

Page 64

Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273HammMagyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24

Page 65 - ЕВРОПЕЙСКА ГАРАНЦИЯ

IndexБезопасност 5Допълнителни функции 25Защита за деца 35Избиране на програма 25кафе или стъклена пръчка вътре 7Микровълнови програми 25Ос

Page 67

• За да предпазите уреда от корозия в камерата за топлиннаобработка или на вратата на уреда вследствие на появяващатасе водна пара (кондензна вода), п

Page 70

www.electrolux.com315 7864 27-A-27022008

Page 71

• Нагретите с микровълните ястия отдават топлина на съдовете.Използвайте ръкохватки или подобни!• Не подлагайте ястията на прекомерна топлинна обработ

Page 72 - 315 7864 27-A-27022008

• При въздействие със сила, преди всичко върху ръбовете напредното прозорче, може да се счупи стъклото.• Не съхранявайте възпламеними предмети във фур

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire