Aeg-Electrolux L16950A3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux L16950A3. Aeg-Electrolux L16950A3 Uživatelský manuál [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LAVAMAT 16950A3
CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2
SK PRÁČKA SO SUŠIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT 16950A3

LAVAMAT 16950A3CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2SK PRÁČKA SO SUŠIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

Page 2

• Po stisknutí tlačítka 7 nebude možné změnit žádný program ani funkci.Chcete-li tuto funkci aktivovat nebo zrušit, stiskněte současně asi na 6 vteřin

Page 3

2. Pokud je to nutné, nalijte aviváž do ko-mory označené (použité množství ne-smí přesáhnout značku MAX v zásuv-ce). Zásuvku lehce zavřete.Zvolte pří

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

ud. U některých programů se máchání provádějí s použitím většího množství vody. Na kon-ci programu se na displeji objeví blikající číslice a symbol Z

Page 5 - Dětská pojistka

Tato možnost se doporučuje pro nestálobarevné prádlo a pro často prané prádlo.Funkce DENNÍPomocí této funkce můžete upravit délku praní prádla zašpině

Page 6 - POPIS SPOTŘEBIČE

•Stiskněte tlačítko 7 - pračka zahájí odpočítávání zbylé doby po hodinách. Po uplynutí na-staveného času odloženého startu se spustí zvolený program.Z

Page 7

•v případě potřeby snižte rychlost odstřeďování pomocí příslušného tlačítka•stiskněte tlačítko 7• když program skončí, na displeji se objeví blikající

Page 8

Poznámka!Délka programu se automaticky zvýší o několik minut.Poznámka!Pokud nastavíte pouze 10-minutovou sušicí fázi pomocí tlačítka doby sušení,spotř

Page 9 - VLASTNÍ NASTAVENÍ

Nejnižší hodnota, kterou můžete zvolit pro odstředění bavlněného či syntetického prá-dla, je 900 ot/min. Snížení rychlosti odstřeďování je možné pouze

Page 10 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Vlákna v oblečeníBěhem PRACÍ NEBO SUŠICÍ FÁZE mohou určité typy tkanin jako např. hadry či utěrky čisvetry pouštět vlákna.Uvolněná vlákna se mohou běh

Page 11 - MÁCHÁNÍ (tlačítko 2)

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální náplň prádla - Druh prádlaMožnostiKomora pracíhoprostředkuBAVLNA / LEN60° - 40° - 30°

Page 12 - Funkce CITLIVÝ

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužilmnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních

Page 13 - Funkce EXTRA KRÁTKÝ

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální náplň prádla - Druh prádlaMožnostiKomora pracíhoprostředkuVLNA PLUS (RUČNÍ PRANÍ)30 °

Page 14 - Na konci programu

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální náplň prádla - Druh prádlaMožnostiKomora pracíhoprostředku20 MIN - 3 KG30°Hlavní pran

Page 15 - POUŽITÍ – SUŠENÍ

Stupně sušení Druh tkaniny Max. náplňSUŠENÍ K ULOŽENÍVhodné pro prádlo, které se nežehlíSyntetické a směsové tka-niny (svetry, blůzy, spodníprádlo, lo

Page 16 - POUŽITÍ - PRANÍ A SUŠENÍ

Odstraňování skvrnOdolné skvrny se nedají odstranit jen vodou a pracím prostředkem. Doporučuje se protoodstraňovat je již před praním.Krev: čerstvé sk

Page 17

Dodržujte doporučení výrobce ohledně množství použitého pracího prostředku a nepřekra-čujte značku "MAX" na zásuvce dávkovače pracího prostř

Page 18 - PRACÍ PROGRAMY

Tato pračka je vybavena systémem recirkulace, který umožňuje optimální využití koncentro-vaného pracího prostředku.Dodržujte doporučení výrobce ohledn

Page 19 - Prací programy

K provedení údržbového praní:• V bubnu nesmí být prádlo.• Zvolte prací program pro bavlnu s nejvyšší teplotou.• Použijte normální dávku pracího prostř

Page 20

Těsnění dvířekČas od času je nutné zkontrolovat těsnění dvířeka odstranit případné cizí předměty, které se do nějmohly zachytit.Vypouštěcí čerpadloVyp

Page 21 - SUŠICÍ PROGRAMY

7. Když voda přestane vytékat, odšroubujtekryt čerpadla otáčením směrem protisměru hodinových ručiček a vyjměte filtr.V případě potřeby použijte klešt

Page 22 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Čištění filtrů přívodní hadiceJestliže zjistíte, že se pračka neplní vodou, pračce trvá delší dobu než se naplní vodou, kon-trolka tlačítka Start blik

Page 23 - Prací prostředky a přísady

OBSAH4 Bezpečnostní informace6 Popis spotřebiče7 Ovládací panel9Při prvním použití9 Vlastní nastavení10 Denní používání15 Použití – Sušení16 Použití -

Page 24 - TIPY K SUŠENÍ

Opatření proti vlivu mrazuJestliže je spotřebič vystaven teplotám pod bodem mrazu, je třeba provést určitá opatření:1. zavřete vodovodní kohout a odšr

Page 25 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možná příčina/ŘešeníPračka nezačne prát:Dvířka nejsou zavřená. •Zavřete dobře dvířka.Zástrčka není řádně zasunutá do síťové zásuv-ky.•Zasuňte

Page 26 - Prací buben

Problém Možná příčina/ŘešeníPračka nevypouští vodu nebo neodstřeďuje:Vypouštěcí hadice je přiskřípnutá nebo přehnu-tá. • Zkontrolujte připojení vypouš

Page 27 - Vypouštěcí čerpadlo

Problém Možná příčina/ŘešeníDvířka nejdou otevřít:Program ještě pracuje.•Počkejte na konec pracího cyklu.Zablokování dvířek není uvolněno.•Počkejte, a

Page 28

Problém Možná příčina/ŘešeníPrádlo je plné různobarevných vláken: Ze tkanin vypraných v předchozím cyklu seuvolnila různobarevná vlákna (viz část „Vlá

Page 29

Program Spotřeba energie(kWh)Spotřeba vody (litry) Délka programu (mi-nuty)Vlna / Ruční praní 30°C0.32 641) „Úsporný program pro bavlnu“ při 60 °C s n

Page 30 - CO DĚLAT, KDYŽ

1. Po úplném odstranění obalů položtepračku opatrně na zadní stranu, abystemohli odstranit polystyrénový podstavecze spodní části spotřebiče.2. Vyjmět

Page 31 - Co dělat, když

4. Vytáhněte příslušné plastové rozpěrky.5. Otevřete dvířka, vytáhněte přívodní ha-dici z bubnu a odstraňte polystyrénovýblok, přilepený k těsnění dví

Page 32

Umístění a vyrovnáníInstalujte spotřebič na tvrdé rovné podlaze.Zkontrolujte, zda proudění vzduchu kolemspotřebiče není znemožněno koberci, rohožemiap

Page 33

3. Nasaďte správně hadici utažením pojist-né matice. Po umístění přívodní hadicese ujistěte, že jste dotáhli matici, aby ne-unikala voda.4. Přívodní h

Page 34 - ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEČtěte pozorně a uschovejte pro další použití.• Bezpečnost tohoto spotřebiče odpovídá průmyslovým normám a splňuje zákonné poža-

Page 35 - INSTALACE

Upevněte ho proto šňůrkou ke kohoutkunebo k háčku na zdi.2. Odbočkou v odpadu umyvadla. Tatoodbočka se musí nacházet nad sifonemtak, aby byl oblouk ha

Page 36

UPOZORNĚNÍKdybyste potřebovali vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést naše servisnístředisko.POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍSymbol na vý

Page 37

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak,aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za

Page 38 - Přívod vody

OBSAH44 Bezpečnostné pokyny46 Popis výrobku47 Ovládací panel49 Prvé použitie49 Úprava podľa osobných potrieb50 Každodenné používanie55 Použitie – Suše

Page 39 - Vypouštění vody

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPozorne si prečítajte tento návod a uchovajte ho pre budúce použitie.• Váš spotrebič zodpovedá požiadavkám noriem a právnym požiad

Page 40 - PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

• Pred používaním spotrebiča musíte odstrániť všetky časti obalu a prepravné skrutky. Prinedodržaní týchto pokynov hrozí vážne poškodenie spotrebiča a

Page 41 - Ekologické rady

Detská poistka• Tento spotrebič nie je určený na použitie pre osoby (vrátane detí) so zníženými mentál-nymi, fyzickými alebo senzorickými schopnosťami

Page 42

2Ovládací panel3Rukoväť na otvorenie dvierok4Typový štítok5Vypúšťacie čerpadlo6Nastaviteľné nožičkyZásuvka dávkovača pracích prostriedkov Priehradka n

Page 43

3Tlačidlo AUTOMATICKÉHO SUŠENIA4Tlačidlo DOBA SUŠENIA5Tlačidlo VOLITEĽNÝCH FUNKCIÍ6Tlačidlo OK7Tlačidlo ŠTART/PAUZA8Tlačidlo POSUNUTÝ ŠTART9DisplejDis

Page 44 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Posunutý štartPosunutý štart (max. 20 hodín), nastavený prostredníctvom príslušného tlačidla, sa zo-brazí na displeji na niekoľko sekúnd (napríklad

Page 45 - Použitie

•Před použitím spotřebiče je nutné odstranit všechny obalové a přepravní prvky. Pokud seneodstraní, může se spotřebič i jeho funkce vážně poškodit. Vi

Page 46 - POPIS VÝROBKU

Detská poistkaToto zariadenie umožňuje nechať spotrebič bez dozoru, pričom sa nemusíte obávať o zdra-vie detí ani toho, že by mohli spotrebič poškodiť

Page 47 - OVLÁDACÍ PANEL

2. Podľa potreby nalejte avivážny prípravokdo priehradky označenej (použitémnožstvo nesmie prekročiť značku MAXv zásuvke). Zásuvku opatrne zatvorte.V

Page 48 - 9.79.69.5

Po ukončení programu bliká a na displeji sa zobrazí symbol PLÁKANIE STOP, symbolDVERE (dvere zablokované) zostane zapnutý a kontrolka 7 zhasne. Dvie

Page 49 - ÚPRAVA PODĽA OSOBNÝCH POTRIEB

Táto možnosť sa nedá vybrať spolu s možnosťou Extra plákanie.Táto funkcia sa odporúča pre nestálofarebnú a často pranú bielizeň.Voliteľná funkcia DENN

Page 50 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Vyberte program a požadované možnosti.• Vyberte odložený štart.•Po stlačení tlačidla 7: spotrebič začne odratávať čas. Program sa spustí po uplynutí

Page 51

Pred vypustením vody sa bubon bude otáčať v pravidelných intervaloch, kým nedôjde k vy-pusteniu vody.Pri vypúšťaní vody postupujte podľa nasledujúcich

Page 52 - Voliteľná funkcia ŠKVRNY

– Nastavenie doby sušenia (tlačidlo 4)Tlačidlo stláčajte dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná doba. Dobu tr-vania cyklu sušenia nastavte v

Page 53

1. Vložte bielizeň.2. Pridajte prací prostriedok a aviváž.3. Zapnite spotrebič: otočte volič do polohy požadovaného pracieho programu/tkaniny.4. Stlač

Page 54 - Po ukončení programu

8. Vyberte bielizeň. Uvoľnené vlákna na bielizniPočas FAZY PRANIA A/ALEBO SUSENIA môžu niektoré typy tkanín, ako napr. nasiakavélátky, teplákové bundy

Page 55 - POUŽITIE – SUŠENIE

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradka naprací prostriedokBAVLNA/ĽAN60° - 40

Page 56 - POUŽITIE - PRANIE A SUŠENIE

sledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k pou-žití spotřebiče.•Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se sp

Page 57

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradka naprací prostriedokVLNA PLUS (RUČNÉ P

Page 58 - UMÝVACIE PROGRAMY

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradka naprací prostriedok20 MIN. – 3 KG30°H

Page 59 - Umývacie programy

Stupeň usušenia Druh tkaninyMax. množstvobielizneULOŽENIE DO SKRINEVhodný pre bielizeň, ktorú možno odložiť doskrine bez žehleniaSyntetika a zmesové t

Page 60

Mimoriadnu pozornosť venujte záclonám. Odstráňte háčiky alebo záclony zaviažte do vrecaalebo sieťky.Odstraňovanie škvŕnSilne zájdené škvrny sa nedajú

Page 61 - PROGRAMY SUŠENIA

Pri dávkovaní dodržiavajte odporúčania výrobcu a nepridávajte prostriedok nad značku"MAX" v priehradke zásuvky.Množstvo pracieho prostriedku

Page 62 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Práčka je vybavená recirkulačným systémom, ktorý umožňuje optimálne využitie koncentro-vaných pracích prostriedkov.Pri dávkovaní dodržiavajte odporúča

Page 63 - Odstraňovanie škvŕn

Odporúčame vám preto pravidelne vykonávať program prania na údržbu práčky.Vykonanie programu na údržbu:• Bubon musí byť prázdny.• Nastavte program pra

Page 64 - RADY PRI SUŠENÍ

Tesnenie dvierokZ času na čas skontrolujte tesnenie dvierok a od-stráňte predmety, ktoré by sa v ňom mohli zachy-tiť.Vypúšťacie čerpadloČerpadlo sa mu

Page 65 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

7. Keď voda prestane vytekať, odskrutkujtekryt čerpadla pootočením doľava smerea vyberte filter. Použite kliešte, ak je topotrebné. Pri vyberaní krytu

Page 66 - Bubon práčky

Čistenie filtrov v prívodnej hadiciAk sa do spotrebiča neprivádza voda, ak trvá dlho, kým sa naplní vodou, ak tlačidlo štartubliká žltým svetlom alebo

Page 67 - Vypúšťacie čerpadlo

6Seřiditelné nožičkyZásuvka dávkovače pracích prostředků Komora pro fázi předpírky nebo odstraňovačskvrn.Prací prostředek pro předpírku se přidává na

Page 68

Ochranné opatrenia pred zamrznutímAk je práčka nainštalovaná na mieste, kde môžu teploty klesnúť pod 0°C, postupujte nasle-dovne:1. Zatvorte vodovodný

Page 69

Problém Možná príčina/riešeniePráčka sa nezapne:Dvierka nie sú zatvorené. • Pevne zatvorte dvierka.Sieťová zástrčka nie je správne zasunutá do zá-suvk

Page 70 - ČO ROBIŤ, KEĎ

Problém Možná príčina/riešenieNa podlahe je voda:Použili ste veľké množstvo pracieho prostriedkualebo nevhodný prací prostriedok (tvorba nad-merného m

Page 71 - Čo robiť, keď

Problém Možná príčina/riešenieOdstreďovanie sa spúšťa s oneskorením ale-bo práčka vôbec neodstreďuje:Elektronický detektor nevyváženosti prerušil cy-k

Page 72

Ak problém neviete identifikovať a vyriešiť, zavo-lajte naše servisné stredisko. Predtým, ako zavo-láte, poznačte si model, sériové číslo a dátum ná-k

Page 73

Maximálna náplň Bavlna 8 kgMaximálna náplň pri sušení BavlnaBavlna – veľká kapacitaSyntetika4 kg6 kg3 kgRýchlosť odstreďovania Maximálna 1600 ot./min.

Page 74 - SPOTREBA

3. Kľúčom dodávaným s práčkou odskrut-kujte tri skrutky.4. Vysuňte príslušné plastové vymedzova-cie vložky.5. Otvorte dvierka, vytiahnite prívodnú ha-

Page 75 - INŠTALÁCIA

6. Do malého horného otvoru a dvoch širo-kých otvorov vložte zodpovedajúce pla-stové kryty priložené vo vrecúšku obsa-hujúcom návod na použitie.7. Pri

Page 76

1. Otvorte presklené dvierka a vyberte prí-vodnú hadicu.2. Hadicu pripájajte rohovou prípojkou kpráčke.Neumiestňujte prívodnú hadicu smeromdolu. Nasme

Page 77 - Prívod vody

Zariadenie proti vytopeniu Water-stopPrívodná hadica sa dodáva s vodným uzáveromchrániacim proti poškodeniu spôsobenému únikmivody v hadici, ku ktorým

Page 78

7Tlačítko START/PAUZA8Tlačítko ODLOŽENÝ START9DisplejDisplej9.1 9.2 9.3 9.49.99.89.79.69.5 9.1 - Ukazatel rychlosti odstřeďování, ZASTAVENÍ MÁCHÁNÍ ,

Page 79 - Vypúšťanie vody

Vypúšťacia hadica môže byť predĺžená najviac na 4 metre. Prídavnú vypúšťaciu hadicu aspojku získate od miestneho servisného strediska.ZAPOJENIE DO ELE

Page 80 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.Obalový materiálMateriály označené symbolom sú recyklovateľné.>PE<=poly

Page 83

www.aeg.com/shop 132934210-A-252011

Page 84

Na displeji se objeví symbol ODLOŽENÝ START. Doba do odloženého startu se snižujepo jedné hodině a, když zbývá pouze jedna hodina, snižuje se po minut

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire