LAVAMAT 60610PraèkaInformace pro uživatele
10Pøed prvním praním1. Otevøete zásuvku na prací prostøedky.2. Zásuvkou na prací prostøedky nalijte do praèky asi 1 litr vody. Pøi dalším spuštìní pro
11Praní Otevøení plnicích dveøí/vložení prádla1. Otevøete plnicí dveøe: zatáhnìte za držadlo plnicích dveøí.Kontrolky (DVEØE) a (START/PAUZA) pøi za
12• Od stupnì tvrdosti 2 (=støední) byste mìli používat zmìkèovaè vody. Pak mùžete dávkovat prací prostøedek jako pro vodu s tvrdostí 1 (=mìkká). Inf
13Zmìna poètu otáèek/volba stop mácháníPraèka navrhne maximálnì pøípustný poèet otáèek odstøedìní urèený pro zvolený program. Navržený poèet otáèek mù
14PØEDPÍRKATeplá pøedpírka pøed automaticky následujícím hlavním praním; s meziodstøedìním pro (VYVÁØENÉ/BAREVNÉ PRÁDLO) a (SNADNO UDRŽOVATELNÉ), bez
15Prùbìh programu• Bìhem programu se na ukazateli programu zobrazuje právì probíhající programový krok.– (Pøedpírka)– (Hlavní praní)– (Máchání)– (
16Ukonèení pracího cyklu/vyjmutí prádlaPo ukonèení pracího programu se na ukazateli prùbìhu programu rozsvítí kontrolka (KONEC). Jakmile se zelenì r
17Dìtská pojistkaS nastavenou dìtskou pojistkou není možné zavøít plnicí dveøe.Nastavení dìtské pojistky: Otoèný ovladaè (na vnitøní stranì dveøí) oto
18Èištìní a údržba Pozor! K èištìní praèky nepoužívejte žádné prostøedky na èištìní nábytku ani agresivní èisticí prostøedky. Ovládací panel a kryt ot
19Plnicí dveøe a gumové tìsnìníPravidelnì kontrolujte, zda v záhybech gumového tìsnìní nebo na vnitøní stranì dveøí nejsou nìjaké usazeniny nebo cizí
2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.Pøedej
20Objeví se E10. Kontrolka (KONEC) 1x zabliká a souèasnì 1x zazní signál.(Problém s pøívodem vody.)Vodovodní kohoutek je zavøený.Otevøete vodovodní k
21Objeví se E20. Kontrolka (KONEC) 2x zabliká a souèasnì 2x zazní signál.(Problém s pøívodem vody.)Vypouštìcí hadice je ohnutá.Narovnejte ji.Byla pøe
22Když není výsledek praní uspokojivýPrádlo je zašedlé a v bubnu se usazuje vápenec• Pøíliš malé dávky pracího prostøedku.• Nepoužili jste správný pra
23Nouzové vypouštìní1 Upozornìní! Pøed nouzovým vypouštìním praèku vypnìte a sít’ovou zástrèku vytáhnìte ze zásuvky. Upozornìní! Prací roztok, který v
24ÈerpadloÈerpadlo nevyžaduje žádnou údržbu. Otevøení víka èerpadla je nutné jen v pøípadì poruchy, když neprobíhá odèerpávání vody, napø. pøi zabloko
25Technické údaje5Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí– 89/336/EHS ze dne 3.5.19
26Návod k postavení a pøipojení1 Bezpeènostní pokyny k instalaci• Tato praèka není urèena k vestavbì.• Pøed uvedením do provozu zkontrolujte, zda praè
27Instalace spotøebièeDoprava spotøebièe1 Upozornìní! Praèka je velmi tìžká. Hrozí nebezpeèí poranìní! Pøi zdvihání postupujte opatrnì.• Spotøebiè nep
283. Obì plastové krytky posuòte stranou. 3 Ke spotøebièi je pøiložený speciální klíè A a uzávìry B (2 kusy) a C (1 kus).4. Speciálním klíèem A vyšrou
29Místo instalacePozor! Spotøebiè se nesmí používat v místnosti, ve které mùže teplota klesnout pod bod mrazu. Nebezpeèí poškození mrazem nebo poruchy
3ObsahNávod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . .
30Elektrické pøipojeníÚdaje o sít’ovém napìtí, typu proudu a požadovaném elektrickém jištìní naleznete na typovém štítku. Typový štítek je umístìný v
31Pøívod vodyS praèkou se dodává tlaková hadice o délce 1,5 m. Budete-li potøebovat delší pøívodní hadici, použijte výhradnì originální hadice. V záka
32Vypouštìní vodyVýškový rozdíl mezi instalaèní plochou praèky a odtokem vody smí být nejvýše 1 metr.Pøi prodlužování použijte pouze originální hadice
33Záruèní podmínkyÈeská republikaZáruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také jen "Kupu
34Místa servisuÈeská republikaELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZDIVIZE ELECTROLUX S.R.O.Customer CentreHanusova ul.140 21 Praha 4Tel.: 2 6112 6112Telefax
35ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám probl
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více n
4Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Bezpeènostní pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5Návod k použití1 Bezpeènostní pokynyPøed uvedením do provozu• Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”.• Pøi dodávce spotøebièe v
6• Jestliže spotøebiè delší dobu nepoužíváte, odpojte ho od sítì a zavøete pøívod vody.• Sít’ový kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy ne
7Popis spotøebièe Ovládací panel Zásuvka na prací prostøedkyŠroubovací nožièky (výškovì nastavitelné)Záklopka v podstavci/èerpadloTypový štítek(za pl
8Pøehled programùProgrammax. množství prádla 1) (suchého prádla) 1) Do desetilitrového kbelíku se vejde asi 2,5 kg suchého prádla (bavlna).Pøídavné pr
9Použití/VlastnostiSymbol péèe1) 1) Èísla v symbolech péèe udávají maximální teploty.Program k úspoøe energie pøi 60 °C pro lehce až normálnì zašpinìn
Commentaires sur ces manuels