Aeg-Electrolux L86560TL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux L86560TL. Aeg-Electrolux L86560TL Упутство за коришћење [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 96
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
L 86560 TL SR Упутство за употребу 2
SL Navodila za uporabo 33
UK Інструкція 62
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Résumé du contenu

Page 1 - UK Інструкція 62

L 86560 TL SR Упутство за употребу 2SL Navodila za uporabo 33UK Інструкція 62

Page 2 - ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ

• Смањили максималну брзину фазецентрифуге за програм;На дисплеју се приказује ис‐кључиво брзина центрифугекоје су доступне за подешенипрограм;• Деакт

Page 3 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

6. ПРОГРАМИ ПРАЊАПрограмТемперату‐раВрста пуњењаМакс. тежина пуњењаОпис ци‐клусаФункцијеПамук95° – Хлад‐ноВеома висок ниво запрљано‐сти белог и обојен

Page 4

ПрограмТемперату‐раВрста пуњењаМакс. тежина пуњењаОпис ци‐клусаФункцијеОсетљиворубље40° – Хлад‐ноНормално запрљано рубље одосетљивих материјала као шт

Page 5 - 4. ДОДАТНА ОПРЕМА

ПрограмТемперату‐раВрста пуњењаМакс. тежина пуњењаОпис ци‐клусаФункцијеИспирањеСви материјали.макс. пуњење 6 кгЈедноиспира‐ње са до‐датномфазомцентри‐

Page 6 - 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА

4) Да бисте изабрали искључиво програм ИСПУШТАЊЕ ВОДЕ, изаберите функцијуБЕЗ ЦЕНТРИФУГЕ.5) Притисните дугме ДОДАТНО ИСПИРАЊЕ да бисте додали испирања.

Page 7

Програми Ко‐личина руб‐ља(кг)Потрошњаелектричнеенергије(kWh)Потрошњаводе (у ли‐трима)Приближнотрајањепрограма (уминутима)Преоста‐ла влаж‐ност (%)1)Пам

Page 8

9.1 Стављање рубља умашинуA1.Oтворите поклопац уређаја.2.Притисните дугме A (у зависностиод модела). Бубањ се отвара ау‐томатски.3.Ставите рубље. Пров

Page 9

9.5 Отказивање програма1.Притисните дугме 1 да бисте от‐казали програм и деактивиралиуређај.2.Поново притисните дугме 1 дабисте активирали уређај. Сад

Page 10

Када поново активирате уре‐ђај, на екрану се приказује крајпоследње подешеног програ‐ма. Окрените дугме за програмда бисте подесили нови ци‐клус.• Изв

Page 11 - 6. ПРОГРАМИ ПРАЊА

• Да бисте заштитили животну среди‐ну, немојте да користите више одпрописане количине детерџента.• Придржавајте се упутстава која сеналазе на паковању

Page 12

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . .

Page 13 - СРПСКИ 13

ља. Придржавајте се упутстава која сеналазе на паковању произвођача.Урадите ово одвојено од прања руб‐ља.11.2 Спољашње чишћењеУређај чистите искључиво

Page 14

1.Отворите врата одводног филте‐ра.2.Поставите посуду у удубљење од‐водног филтера да бисте сакупи‐ли воду која истиче. Окрећитефилтер док се не поста

Page 15 - 9. УПОТРЕБА УРЕЂАЈА

4.Уклоните доводно црево са задњестране уређаја.5.Очистите филтер вентила помоћучврсте четкице или пешкира.90˚6.Поново инсталирајте доводноцрево. Пров

Page 16

12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА И СЕРВИСИРАЊЕУређај се не покреће или се заустав‐ља током рада.Прво покушајте да пронађете решењепроблема (погледајте табелу). У

Page 17 - СРПСКИ 17

Проблем Могући узрок Могуће решењеВрата уређаја суотворена или ни‐су затворена ка‐ко треба. Правилно затворите врата.Уређај за зашти‐ту од плављењаје

Page 18

Проблем Могући узрок Могуће решењеУређај производинеобичан звук.Уређај се не налази уодговарајућем нивоу.Подесите ниво уређаја. По‐гледајте одељак „Ин

Page 19 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Препоручујемо да информацијезапишете овде:Moдел(Mod.)...Број производа(Prod. N°)...Серијски број(Ser. Nr.)...

Page 20 - 11.5 Одводни филтер

2.Уклоните стиропор паковања.3.Нагните уређај уназад.4.Окрените уређај у један од угловада бисте уклонили заштиту садна.5.Отворите поклопац.6.Уклоните

Page 21 - 11.6 Филтер доводног црева

219.Уклоните три завртња.11210.Уклоните пластичне делове.11.Замените пластични одстојник сапластичним поклопцем. Овај по‐клопац можете наћи у торби са

Page 22 - 11.8 Мере опреза против

14.2 Постављање и нивелисање1.Повуците ручицу с десна налево.2.Када се уређај нађе у одговарају‐ћем положају, вратите ручицу.A3.Инсталирајте уређај на

Page 23 - СРПСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређа‐ја, пажљиво прочитајте приложеноупутство. Произвођач није одговорануколико услед неправи

Page 24

14.3 Доводно црево90˚1.Повежите црево за уређај. Олаба‐вите десни навртањ да бисте по‐ставили црево у одговарајући по‐ложај.2.Прикључите доводно црево

Page 25 - 12.1 Сервисирање

Помоћу пластичне вођице за црево. • На ивици лавабоа.• Проверите да ли се пластична вођи‐ца не помера када уређај одводиводу. Закачите вођицу за слави

Page 26 - 14. ИНСТАЛАЦИЈА

• Директно за уграђену одводну цев узиду просторије затегнутим помоћуспојнице.Одводно црево можете да про‐дужите максимално за 400 цм.Обратите се овла

Page 27 - СРПСКИ 27

VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. VARNOSTNA NAVODILA . . . .

Page 28

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo napravenatančno preberite priložena navodila.Proizvajalec ni odgovoren za poškodbein škodo, n

Page 29 - 14.2 Постављање и нивелисање

• Ne uporabljajte razdelilnikov in podalj‐škov.• Pazite, da ne poškodujete vtiča in ka‐bla. Če je treba napajalni kabel napra‐ve zamenjati, mora to st

Page 30 - 14.4 Одвођење воде

3. OPIS IZDELKA231546876119101Upravljalna plošča2Pokrov3Tipka na pokrovu4Vrata za dostop do filtra5Ročaj za premikanje naprave6Nastavljivi nogi7Napaja

Page 31 - СРПСКИ 31

5. UPRAVLJALNA PLOŠČA456789101 2 31Tipka za samodejni izklop2Gumb za izbiro programa3Prikazovalnik4Tipka za vklop/prekinitev 5Tipka za zamik vklopa 6T

Page 32

5.3 Prikazovalnik 3A HJKLC D E F GBINa prikazovalniku se prikaže naslednje:ATemperatura nastavljenega programaHladna vodaBŠtevilo vrtljajev centrifuge

Page 33 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

FVrat naprave ne morete odpreti, ko simbol sveti.Vrata naprave lahko odprete le, ko simbol ugasne.Če je program končan, a simbol še vedno sveti:• Vklo

Page 34 - VARNOSTNA NAVODILA

• Уређај мора да буде уземљен.• Уверите се да информације о напо‐ну и струји на плочици са техничкимкарактеристикама одговарају пара‐метрима електричн

Page 35 - 2.4 Odstranjevanje naprave

Indikatorski stolpec je povsem zapolnjen, ko nastavite naj‐višje število izpiranj.LSimbol za madeže zasveti, ko vklopite funkcijo.Simbol za predpranje

Page 36 - 4. PRIPOMOČKI

5.11 Funkcija zvočnih signalovZvočne signale lahko zaslišite, ko:• Vklopite napravo.• Izklopite napravo.• Pritisnete tipke.• Se program zaključi.• Pri

Page 37 - 5. UPRAVLJALNA PLOŠČA

ProgramTemperatu‐raVrsta perilaNajv. količinaOpis cikla FunkcijeSintetika60° - hladnoObičajno umazano sintetično alimešano perilo.Najv. količina 2,5 k

Page 38 - 5.3 Prikazovalnik

ProgramTemperatu‐raVrsta perilaNajv. količinaOpis cikla FunkcijeAnti-alergij‐ski60°Bela bombažna oblačila.Ta program odstrani mikroorga‐nizme, zahvalj

Page 39 - SLOVENŠČINA 39

ProgramTemperatu‐raVrsta perilaNajv. količinaOpis cikla FunkcijeECO Varčno7)60° - 40°Belo in barvno obstojno bombaž‐no perilo (običajno umazano).Ta pr

Page 40

programa perilo hitro odstranite iz bobna. Po programu s paro bo morda vseenopotrebno likanje, vendar bo zahtevalo manj truda!7. VREDNOSTI PORABEPodat

Page 41 - 6. PROGRAMI PRANJA

turi brez perila. Na ta način iz bobna inkadi odstranite vso morebitno umazani‐jo.9. UPORABA NAPRAVE1.Odprite pipo.2.Vtaknite vtič v vtičnico.3.Pritis

Page 42

9.3 Nastavitev in vklopprograma1.Obrnite gumb za izbiro programa.Zasveti kontrolna lučka ustreznegaprograma.2.Kontrolna lučka tipke 4 utripa rde‐če.3.

Page 43 - SLOVENŠČINA 43

9.10 Ob zaključku programa• Naprava se samodejno zaustavi.• Oglasijo se zvočni signali.•Na prikazovalniku se prikaže .• Kontrolna lučka tipke za vklo

Page 44

sredstvo za odstranjevanje madežev, kije primerno za vrsto madeža in tkanine.10.3 Pralna sredstva in dodatki• Uporabljajte samo pralna sredstva indoda

Page 45 - 8. PRED PRVO UPORABO

3. ОПИС ПРОИЗВОДА231546876119101Командна табла2Поклопац3Дугме на поклопцу4Врата за приступ филтеру5Ручица за померање уређаја6Подесиве ножице7Кабл за

Page 46 - 9. UPORABA NAPRAVE

Uporabite poseben izdelek za pralnestroje. Upoštevajte navodila z embalažeproizvajalca.To naredite ločeno od pranja perila.11.2 Čiščenje zunanjih povr

Page 47 - SLOVENŠČINA 47

1.Odprite vrata filtra na odtoku.2.Pod odprtino postavite posodo, dabo vanjo odtekla iztekajoča voda.Filter obračajte, dokler ni obrnjennavpično.3.Pov

Page 48

4.Odstranite cev za dovod vode zanapravo.5.Filter v ventilu očistite s trdo krtačkoali brisačo.90˚6.Namestite nazaj cev za dovod vode.Preverite, ali p

Page 49 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Najprej poskusite najti rešitev težave(glejte razpredelnico). Če je ne najdete,se obrnite na servisni center.Pri nekaterih težavah se oglasijo zvočnis

Page 50 - 11.5 Filter na odtoku

Težava Možen vzrok Možna rešitev Težave z uravnoteže‐nostjo zaradi perila v na‐pravi.Ročno porazdelite perilo v kadiin ponovno vklopite centrifugo.Pr

Page 51 - 11.6 Filter v cevi za dovod

Po opravljenem pregledu vklopite napra‐vo. Program se nadaljuje od trenutkaprekinitve.Če se težava ponovi, se obrnite na ser‐visni center.Če se na pri

Page 52 - 11.8 Zaščita pred zmrzaljo

14. NAMESTITEV14.1 Odstranjevanje embalaže1.Odstranite zunanji ovoj. Po potrebiuporabite nož.2.Odstranite polistirensko embalažo.3.Napravo nagnite naz

Page 53 - SLOVENŠČINA 53

8.Iz držal za cevi odstranite napajalnikabel in cev za odvod vode.219.Odstranite tri vijake.11210.Odstranite plastiko.11.Plastični distančnik zamenjaj

Page 54

OPOZORILO!Pred namestitvijo naprave od‐stranite vso embalažo in trans‐portne vijake.Priporočamo, da embalažo intransportne vijake shranite zatakrat, k

Page 55 - 13. TEHNIČNE INFORMACIJE

14.3 Cev za dovod vode90˚1.Cev priključite na napravo. Popustitematico, da jo namestite v pravi polo‐žaj.2.Cev za dovod vode priključite na pi‐po za m

Page 56 - 14. NAMESTITEV

5. КОНТРОЛНА ТАБЛА456789101 2 31Дугме за аутоматско искључивање2Дугме за избор програма3Дисплеј4Дугме за почетак/паузу 5Дугме за одложени старт 6Дугме

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

S plastičnim vodilom za cev. • Na rob umivalnika.• Poskrbite, da se plastično vodilo ne bomoglo premikati, ko bo naprava izčr‐pavala vodo. Vodilo prit

Page 58

• Neposredno v vgrajeno odtočno cev vsteni in pritrjeno z objemko.Cev za odvod vode lahko podalj‐šate do največ 400 cm. Za drugocev za odvod vode in p

Page 59 - 14.4 Izčrpavanje vode

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Page 60

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацієюприладу слід уважно прочитати ін‐струкцію користувача. Виробник не не‐се відповідально

Page 61 - 15. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

2.1 Установка• Перед встановленням приладу по‐трібно видалити всі транспортуваль‐ні болти і пакувальні матеріали.• Збережіть транспортувальні болти.Ко

Page 62 - ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ

• Подбайте про те, щоб у білизні незалишалося металевих предметів.• Не підставляйте під прилад ємністьдля збору води в разі можливогопротікання. Зверт

Page 63 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

11Ніжки для вирівнювання приладу4. АКСЕСУАРИ1 2 31Пластиковий ковпачокДля закриття отвору на задній сто‐роні корпусу після зняття транс‐портувального

Page 64 - 2.2 Користування

5.1 Кнопка автоматичноговимкнення 1Натисніть цю кнопку, щоб увімкнутиабо вимкнути прилад. При увімкненніприладу лунає звуковий сигнал.Функція AUTO OFF

Page 65 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Символи фаз• Коли програму встановлено, загораються всі символи фаз,пов'язані з програмою.• Після початку виконання програми миготить лише символ

Page 66 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Індикаторна смужка заповнюється відповідно до вста‐новлених функцій.Якщо ви зробили неправильний вибір, то відображається повідо‐млення Err (вибір нем

Page 67 - 5.3 Дисплей

5.3 Дисплеј 3A HJKLC D E F GBIНа дисплеју се приказује:AТемпература подешеног програмаХладна водаBБрзина центрифуге подешеног програмаСимбол „Без цент

Page 68

ПЛЯМОВИВЕДЕННЯ• Використовуйте цю функцію для бі‐лизни із стійкими плямами.При встановленні цієї функції до‐дайте засіб для видалення плям увідділення

Page 69 - Українська 69

6. ПРОГРАМИ ПРАННЯФазиТемперату‐раТип завантаженняМакс. завантаженняОпис ци‐клуФункціїБавовняніречі95° — Хо‐лодне пран‐няБілі й кольорові бавовняні ре

Page 70

ФазиТемперату‐раТип завантаженняМакс. завантаженняОпис ци‐клуФункціїПолегшенепрасування60° — Хо‐лодне пран‐няСинтетичні тканини. Лагіднепраня та віджи

Page 71 - 6. ПРОГРАМИ ПРАННЯ

ФазиТемперату‐раТип завантаженняМакс. завантаженняОпис ци‐клуФункції Віджим /Злив 4)Усі тканини.Фаза віджиму передбачає на‐лаштування для бавовнянихре

Page 72

ФазиТемперату‐раТип завантаженняМакс. завантаженняОпис ци‐клуФункціїECO Економнепрання7)60° - 40°Білі й кольорові бавовняні речі,що не линяють, із сер

Page 73 - Українська 73

Пара може використовуватись для сухої, випраної білизни або одя‐гу, який одягали один раз. Ці програми можуть усувати зморшки тазапахи і робити вашу б

Page 74

Режим вимкнення (Вт) Режим залиш. увімк. (Вт)0.05 0.05Інформація, наведена в таблицях вище, відповідає положенню Європей‐ської комісії 1015/2010, що в

Page 75 - 7. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

Відділення для миючого засобу для фази попереднього прання.Відділення для миючого засобу для фази прання.Відділення для рідких добавок (кондиціонер дл

Page 76 - 9. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ

2.Натисніть кнопку 4 , прилад по‐чне зворотній відлік часу відкладе‐ного запуску.Після закінчення зворотного відлі‐ку автоматично запуститься про‐грам

Page 77 - Українська 77

4.Вимкніть прилад. Прилад автоматично зливаєводу та здійснює віджиманняприблизно через 18 годин.10. КОРИСНІ ПОРАДИ10.1 Завантаження білизни• Розподілі

Page 78

FКада овај симбол светли, не можете да отворите вратауређаја.Врата уређаја можете да отворите када симбол преста‐не да светли.Уколико се програм заврш

Page 79 - 10. КОРИСНІ ПОРАДИ

• За необхідності користуйтесь засо‐бом для видалення плям при вста‐новленні програми з низькою темпе‐ратурою прання.• Перевірте жорсткість води у ваш

Page 80 - 11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

• Встановіть програму для бавовни знайвищою температурою• Додайте належну кількість порошко‐вого миючого засобу з біологічнимивластивостями.Після кожн

Page 81 - 11.5 Зливний фільтр

2.Поставте миску чи іншу ємністьпід отвором для зливного фільтрудля збирання води, що витікає.Обертайте фільтр, доки він не за‐йме вертикальне положен

Page 82 - 11.6 Фільтр шлангу подачі

90˚6.Встановіть на місце шланг подачіводи. Подбайте про те, щоб муф‐ти були добре затягнуті. Це по‐трібно, щоб запобігти витіканнюводи.7.Відкрийте вод

Page 83 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

Проблема Можлива причина Можливе рішенняПрилад не запов‐нюється водою.Водопровідний кранзакрито.Відкрийте водопровіднийкран. Шланг подачі водипошкодж

Page 84

Проблема Можлива причина Можливе рішення Проблеми із рівномір‐ним розподіленнямзавантаженої білизни.Розподіліть речі в барабанівручну та знову увімкн

Page 85 - Українська 85

Проблема Можлива причина Можливе рішенняРезультати пран‐ня незадовільні.Використовується не‐підходящий миючийзасіб або недостатнякількість миючого зас

Page 86

Підключення до елек‐тромережі:НапругаЗагальна потужністьЗапобіжникЧастота струму230 В2200 Вт10 A50 ГцТиск у мережі водопо‐стачанняМінімально 0,5 бар (

Page 87 - 14. УСТАНОВКА

3.Нахиліть прилад назад.4.Поверніть прилад на один з кутів,щоб зняти захисний елемент здна.5.Відкрийте кришку.6.Зніміть пакувальний матеріал ізполісти

Page 88

11210.Зніміть пластиковий елемент.11.Замініть пластикову розпірку пла‐стиковим ковпачком. Пластиковийковпачок знаходиться в сумці з ін‐струкцією з екс

Page 89 - Українська 89

KСимбол допунског испирања светли када је активиранаова функција.Вредност приказује укупан број испирања.Трака индикатора је у потпуности испуњена кад

Page 90 - 14.3 Шланг подачі води

A3.Установіть прилад на рівну твердупідлогу.4.Переконайтесь, що килими незаважають вільній циркуляції по‐вітря під приладом.5.Переконайтесь у тому, що

Page 91 - 14.4 Злив

2.Приєднайте шланг подачі води доводопровідного крана холодноїводи з різьбленням 3/4 дюйми.Обережно!Переконайтесь, що з'єднанняне протікають.Не к

Page 92

• На краю раковини.• Переконайтесь, що пластикова на‐прямна не рухається під час зливуводи приладом. Приєднайте на‐прямну до крану подачі вони чи дост

Page 93 - 15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковкуу відповідні контейнери длявторинної с

Page 94

94www.aeg.com

Page 95 - Українська 95

Українська 95

Page 96

www.aeg.com/shop108595302-A-372012

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire