LAVAMAT 86850 WSУпатство за употреба Машина за перење132XXXXXX_MK.qxp 24/09/2008 12.47 Pagina 1
10Контролна табла123456789Табела на симболи:= Памук, = Хигиена, = Џинс, = Синтетика, = Леснопеглање, = Нежни, = Џинс, = Нежни плакнења, = Црпе
Екран (7)ТЕМПЕРАТУРА - симболБРЗИНА НА ЦЕНТРИФУГИРАЊЕ, НОЌЕН ЦИКЛУС , ЗАДРЖАНОПЛАКНЕЊЕ - симболиБезбедна брава за деца - симболШТЕДЕЊЕ ВРЕМЕ (СЕКОJДН
Екран за одвивање на програматаОткако ќе го притиснете копчето 8, на екранот се прикажува тековнатафаза на програмата за перење 7. 9 . На екранот може
13УпотребаПрва употребаПроверете дали електричните и водоводните поврзувања се согласни соупатствата за местење.Отстранете ги блокот од стиропор и сио
14УпотребаПерсонализацијаАпаратот е опремен со мени SETTINGS (поставки) што овозможуваменување на фабричките поставки по желба.Кога ќе ја вклучите маш
15Употреба Враќање во главното мениОваа функција за поставување овозможува да се вратите во менито заопции.Најдете ја опцијата BACK (Назад) притискајќ
16Сензор за тежинаПо неколку секунди по вклучувањето на апаратот, следните показателисе појавуваат на екранот ако вратата е отворена:- пораката „WEIGH
17Употреба Ако сакате да ја извршитепрограмата за дамки, туретесредство за отстранување дамки вопреградата означена со .2. Доколку е потребно, туретео
18УпотребаВо секој случај, ако се одбере некоја опција што не е соодветна сопоставената програма за перење или некоја друга опција, ќе се прикажепорак
19УпотребаОдбирање на опцијата ДОПОЛНИТЕЛНО ПЛАКНЕЊЕАпаратот е конструиран за штедење вода. Меѓутоа, за луѓето со многунежна кожа (алергични на детерг
Почитуван купувачуВи благодариме за изборот на еден од нашите најквалитетни производи.Со овој уред ќе искусите совршена комбинација на функционален ди
20Употреба● притиснете го копчето 5 за да ја вклучите опцијата. Соодветниотсимбол и пораката „Press OPTION and OK together for 5 seconds tounlock mach
21УпотребаОдбирање ОДЛОЖЕНО ПОЧНУВАЊЕ (копче 9)Оваа опција овозможува почнувањето на програмите за перење да сеодложи 30, 60, 90 минути, 2 часа, а пот
22УпотребаОтворање на вратата откако програмата почналаПрвин поставете ја машината за перење на пауза притискајќи го копчето 8. ●●Ако пораката „Paused
23Програми за перењеПрограми за перењеПрограма /ТемператураВид на алишта Опции Опис на програматаПАМУК95°-СТУДЕНОБел и шарен памук(нормално извалканиа
24Програми за перењеПрограми за перењеПрограма /ТемператураВид на алиштата Опции Опис на програматаНЕЖНИПЛАКНЕЊА Посебен циклус заплакнење рачноиспран
25Програми за перењеПрограми за перењеПрограма /ТемператураВид на алиштата Опции Опис на програматаСПОРТОВИ НАОТВОРЕНО 40° - СТУДЕНОСпецијална програм
26Информации за програмитеИнформации за програмитеХИГИЕНАПрограма за перење бели памучни алишта. Оваапрограма ги елиминира микро-организмите со перење
27Информации за програмитеИнформации за програмитеШТЕДЛИВООваа програма може да се избере за малку донормално извалкани памучни алишта. Температуратаќ
28Подготвување на перењетоПодготвување на перењетоСортирање на алиштатаСледете ги симболите за перење на секој дел од облеката и упатствата напроизвод
29Подготвување на перењетоМаксимални полнењаПрепорачаните количества за полнење се наведени во табелата запрограми.Општи правила:Памук, лен: полн бара
СодржинаУпатство за употребаБезбедносни информации 6Опис на производот 9Фиока на дозерот за детергент 9Контролна табла 10Екран 11Прва употреба 13Поста
30Подготвување на перењето’Рѓа: оксална киселина растворена во жешка вода или средство заотстранување ’рѓа што се користи студено. Внимавајте кај стар
31Подготвување на перењетоДетергентот и адитивите мора да се ставаат во соодветните прегради нафиоката на дозерот пред почнување на програмата за пере
32Нега и чистењеНега и чистењеПред какво било чистење или одржување мора да го ИСКЛУчИТЕапаратот од струја.Отстранување бигорВодата што ја користиме о
33Нега и чистење2. Извадете го додатокот закондиционер од средната преграда. 3. Исчистете ги сите делови со вода.4. Ставете го додатокот закондиционер
34Нега и чистење3. Отворете ја вратичката на пумпата.4. Ставете сад до пумпата за да сесобере истуреното.5. Ослободете го цревото за итнопразнење, ста
Филтер на доводот за вода Ако забележите дека на машината и’ требаподолго време да се наполни, проверете дане е затнат филтерот во цревото за довод на
36Што треба да се направи ако...Што треба да се направи ако...Можни се одредени проблеми поради несоодветно одржување илипревиди, што може лесно да се
37Што треба да се направи ако...Машината зема вода и веднаш јаиспушта:Крајот од одводното црево е поставен премногуниско. ● Погледнете го соодветниот
38Што треба да се направи ако...На подот има вода:Сте употребиле премногу или несоодветендетергент (создава премногу пена).● Намалете го количеството
39Што треба да сеВо барабанот не се гледа водаМашините направени со современа технологијаработат многу штедливо и користат многу малкувода без да се н
Одбирање на опцијата ЧУВСТВИТЕЛНО 18Одбирање на опцијата ДОПОЛНИТЕЛНО ПЛАКНЕЊЕ 19Одбирање на опцијата МЕМОРИРАЊЕ 19Одбирање на опцијата ЗАКЛУЧУВАЊЕ ЗА
40Технички податоциДимензииШирочинаВисочинаДлабочина(заедно со вратата)60 см85 см63 смЕлектрично поврзувањеНапон - Општо напојување- ОсигурувачИнформа
41ПотрошувачкаПодатоците за потрошувачка прикажани во табелата се сметаат за чистоориентациски, бидејќи може да варираат зависно од количеството и вид
42МестењеМестењеРаспакувањеСите транспортни клинови и сета амбалажа мора да се отстранат предкористење на уредот.Препорачуваме да ја чувате транспортн
43Местење4. Извлечете ги соодветните пластичниразделници.5. Отворете го прозорчето, извадете го цревотоза довод од барабанот и извадете го блокотстиро
44Поставување и нивелирањеНаместете ја машината на рамен, тврд под.Проверете струењето на воздухот околумашината да не е попречено од теписи, черги и
45Не поставувајте го доводното црево надолу. Прилагодете го аголотна цревото кон лево или кон десно, зависно од положбата наславината за вода.3. Поста
Важно!Одводното црево може да се продолжува до максимум 4 метри.Дополнително одводно црево и елемент за поврзување можете данабавите од локалниот серв
47Еколошки меркиЕколошки меркиАмбалажаМатеријалите означени со симболот се рециклираат.>PE<=полиетилен>PS<=полистирен>PP<=полипропи
www.electrolux.com132 960 960-00-382007 Подлежи на промени без најава132XXXXXX_MK.qxp 24/09/2008 12.37 Pagina 48
Одводна пумпа 33Филтер на доводот за вода 34Спречување смрзнување 35Итно празнење 35Што треба да се направи ако... 36Технички податоци 40Потрошувачка
6Упатство за употребаБезбедносни информацииПред првата употреба● Безбедноста на апаратите на AEG/ELECTROLUX е усогласена соиндустриските стандарди и с
7● Секогаш исклучувајте го апаратот од струја и затворете ја славинатаза довод на вода по употреба, при чистење или одржување.● Овој уред е опремен со
● Пред перењето проверете дали џебовите се празни и дали патентитесе затворени. Избегнувајте перење на изресени или искинатипредмети и обработете ги д
Опис на производотВашиот нов апарат ги задоволува сите современи барања за ефикаснаобработка на алиштата со мала потрошувачка на вода, енергија и дете
Commentaires sur ces manuels