LAVAMAT 84810Máquina de lavar roupaInformação para o utilizador
10Visão geral do programa ProgramaCarga máx.1)(Roupa seca) 1) Um balde de 10 litros leva quase 2,5kg de roupa seca (algodão).Opções TemposRotações de
11Utilização/CaracterísticasSímbolo de tratamento1)1) Os números nos símbolos de tratamento indicam as temperaturas máximas.Programa de lavagem de eco
12Antes de colocar a máquina em funciona-mento pela primeira vezPrimeira ligação – ajustar línguaAs indicações do display vêm por norma, reguladas de
13Ajustar relógioPara que a hora actual e o fim do programa apareçam correctamente, verifique a informação no mostrador e se necessário, ajuste a hora
14Efectuar a lavagemAbrir a porta/introduzir a roupa1.Abrir a porta: puxar o puxador da porta da máquina.2.Separar a roupa e introduzi-la solta na máq
15Detergente em pó/pastilhas para a lavagem principal Se utilizar descalcificador e necessitar do compartimento direito para a pré-lavagem, introduza
16Alterar a temperatura Premir a tecla TEMP. tantas vezes até aparecer a tempe-ratura desejada.Alterar o número de rotações de centrifugação/seleccio-
17Ajustar opçõesPodem ser adicionadas opções a um programa de lavagem seleccionado anteriormente.Premir a tecla OPÇÕES. O display indica os símbolos p
18Pré-lavagem, sensitive, nódoas, programa nocturno 1.Premir a tecla OPÇÕES tan-tas vezes até o símbolo dese-jado piscar, p. ex. PRÉ LAVAGEM. (cada v
19Regular os temposPodem ser regulados programas reduzidos e deferimento da hora de início para um programa de lavagem seleccionado anteriormente. Pre
2Prezado(a) cliente,por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador e guarde-o para uma eventual consulta futura. Este manual d
206.Premir a tecla TEMPO quando não se pretende ajustar uma hora de iní-cio diferido. O display indica o símbolo ECONOMIA DE TEMPO, assim como a hora
21Decurso do Programa O mostrador indica o ponto do programa que está a ser executado no momento, as-sim como o tempo para o fim do programa.3 O fim d
22Lavagem concluída/retirar a roupaNo fim do programa ouve-se 3x o sinal de aviso (depois de regular SOM NORMAL ou BAIXO) e no display aparece alterna
23Ajustar a memória Exemplo: A posição MEMÓ-RIA 1 deve ser ocupada com a combinação de programas: LINHO/SINTÉTICOS 40 °C, 800 U/min, com PRÉ LAVAGEM.1
24Volume de somPode ser seleccionado o Volume de som para o sinal de aviso.1.Rodar o selector de programas para o programa desejado e premir a tecla O
25Enxaguamento extra1.Rodar o selector de programas para o programa desejado e premir a tecla OPÇÕES tantas vezes até o símbolo MENU piscar. 2.Premir
26Hora1.Rodar o selector de programas para o programa desejado e premir a tecla OPÇÕES tantas vezes até o símbolo MENU piscar. 2.Premir a tecla OK.3.
27Segurança para criançasCom a segurança para crianças ajustada, a porta já não pode ser fecha-da.Ajustar a segurança para crian-ças: Rode o botão (no
28Limpeza e tratamentoAtenção! Não utilize nenhuns produtos de tratamento para móveis ou detergentes agressivos para a limpeza do aparelho. Limpe o pa
29Porta da máquina e borrachaVerifique regularmente, se existem depósitos ou corpos estranhos nas dobras da borrach ou mo interior do vidro da porta.
3ÍndiceManual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30O display indica: “Porta aberta/É favor verificar”.A porta da máquina não está bem fechada. Fechar a porta correctamen-te, até o fecho encaixar de f
31O display indica: “Sobredosagem”.Provavelmente foi intro-duzido demasiado deter-gente.Dosear o detergente de acor-do com as indicações do fa-bricant
32Quando o resultado da lavagem não for satisfatórioA roupa está encardida e há acumulação de calcário no tambor• Foi introduzido pouco detergente.• F
33Efectue o esvaziamento de emergência1 Aviso! Antes de abrir a tampa da bomba desligue a máquina de lavar e retire a ficha da tomada!Aviso! A água de
34Bomba circulação/esgotoA bomba circulação/esgoto não necessita de manutenção. A abertura da tampa da bomba circulação/esgoto é apenas necessária em
35Dados técnicos5Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão– 89/336/CE
36Instruções de instalação e ligação1 Indicações de segurança para a instalação• Esta máquina de lavar não serve de infraestrutura.• Verifique o apare
37Posicionamento do aparelhoTransportar o aparelho1 Aviso! A máquina de lavar tem um peso elevado. Perigo de ferimentos! Ter cuidado ao levantar.• Não
383.Retire as duas tampas de plástico la-terais. 3 As chaves especiais A e as tampas B (2 peças) e C (1 peça) estão no aparelho.4.Retire o parafuso D
39Local de colocaçãoAtenção! O aparelho não pode funcionar num local sujeito a congela-mento. Danos provocados por congelamento, ou prejuizo do funcio
4O que fazer, se…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Auto-solução de pequenas avarias .
40Ajustar o aparelho3 Pé automático: O pé traseiro esquerdo da sua máquina de lavar foi construído como uma espécie de amortecedor, daí que o aparelho
41Ligação eléctricaAs indicações sobre a tensão da rede, tipo de corrente e protecção fusí-vel necessária deverão ser retiradas da placa de caracterís
42Entrada de águaÉ fornecida uma mangueira de pressão com 1,5m de comprimento. Se for necessário uma mangueira de entrada de água mais comprida, dever
43Escoamento de águaA diferença de alturas entre o local de posicionamento do aparelho e o escoamento de água deverá ter no máximo 1 metro.Para efectu
44Alturas de elevação superiores a 1 metroA bomba circulação/esgoto da máquina de lavar eleva a circulação até uma altura de 1metro, a contar do local
45Condições de garantiaPortugalEm Portugal são válidas exclusivamente as condições de garantia da marca AEG elaboradas pela Electrolux,Lda., com sede
46Locais de assistência técnica
47Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O qu
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
5Manual de instruções1 SegurançaAntes da primeira colocação em funcionamento• Tenha em atenção as “Indicações de posicionamento e ligação”.• Em caso d
6Segurança geral• Apenas poderão ser efectuadas reparações na máquina por pessoal especializado. • Nunca coloque a máquina de lavar em funcionamento q
7Eliminação2Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástic
8Descrição do aparelhoPainel de comandosTrês pés roscados reguláveis em al-tura;atrás, à esquerda: Pé automáticoGaveta para detergentesTampa da base/B
9Indicações no display Hora actualFim do ProgramaOpçõesO campo informativo indica as regulações actuaisTemperaturaNúmero de rotações de centrifu-gaçã
Commentaires sur ces manuels