Aeg-Electrolux LN77470 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux LN77470. Aeg-Electrolux LN77470 Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LAVAMAT LN 77470
Käyttöohje Pesukone
Bruksanvisning Tvättmaskin
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT LN 77470

LAVAMAT LN 77470Käyttöohje PesukoneBruksanvisning Tvättmaskin

Page 2 - SISÄLLYS

2. Annostele huuhteluainetta tarvittaessalokeroon, jossa on merkintä (määrä eisaa ylittää lokeron MAX -merkkiä).Sulje lokero varovasti.Pesuohjelman v

Page 3 - KÄYTTÖOHJEET

Painamalla toistuvasti tätä painiketta voit muuttaa linkousnopeutta, jos haluat lingotapyykin muulla kuin koneen ehdottamalla nopeudella.RYPISTYMISEN

Page 4 - Lasten turvallisuus

TAHRANPOISTOHyvin likaisen tai tahroja sisältävän pyykin käsittely tahranpoistoaineella (pidennetty var-sinainen pesu, jossa on ajallisesti optimoitu

Page 5 - LAITTEEN KUVAUS

Ajastetun pesuohjelman käynnistäminen (painike 8)Jos haluat asettaa ohjelman käynnistymään myöhempänä ajankohtana, valitse haluamasiviiveaika painamal

Page 6 - KÄYTTÖPANEELI

• Jos LUUKUN symboli vilkkuu ja häviää muutaman minuutin jälkeen, luukku voidaanavata.• Jos LUUKUN symboli ei sammu, kone on jo aloittanut veden kuume

Page 7 - Symbolit:

Ohjelma – maksimi- ja minimilämpötila – ohjelmankuvaus – suurin sallittu täyttömäärä – pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuaine-lokeroHYGIENIA (HYGIENE)90°

Page 8 - OMAT ASETUKSET

Ohjelma – maksimi- ja minimilämpötila – ohjelmankuvaus – suurin sallittu täyttömäärä – pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuaine-lokeroHIENOPESU (FINVASK)40

Page 9 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ohjelma – maksimi- ja minimilämpötila – ohjelmankuvaus – suurin sallittu täyttömäärä – pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuaine-lokeroPEITOT (SENGEDEKKEN)40

Page 10

Ohjelma – maksimi- ja minimilämpötila – ohjelmankuvaus – suurin sallittu täyttömäärä – pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuaine-lokero20 MIN. - 3 KG30°Varsi

Page 11 - Lisätoimintojen painikkeet

Poista itsepintaiset tahrat ennen pesua.Hankaa erittäin likaisia kohtia erikoispesuaineella tai puhdistustahnalla.Pese verhot erityisen varovasti. Poi

Page 12 - LISÄHUUHTELU

Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaanmahdollisen

Page 13 - Pesuohjelman peruuttaminen

Pesukoneessa on kierrätysjärjestelmä, joka mahdollistaa pesuainetiivisteen optimaalisenkäytön.Noudata tuotteen valmistajan annosteluohjeita. Älä annos

Page 14 - PESUOHJELMAT

Älä käytä denaturoitua alkoholia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita laitteen ulkopinto-jen puhdistamiseen.PesuainelokerikkoPesuainelokerikko on p

Page 15 - Pesuohjelmat

Luukun tiivisteTarkista luukun tiiviste säännöllisesti ja kumitii-visteen sisälle mahdollisesti joutuneet pikkuesi-neet.TyhjennyspumppuPumppu on tarki

Page 16

7. Kun vettä ei enää tule, kierrä pumpunkansi auki kääntämällä sitä vastapäi-vään ja irrota sihti. Käytä pihtejä tarvit-taessa. Pidä aina lattiapyyhe

Page 17

Tulovesisihtien puhdistaminenJos kone ei ota vettä tai veden ottaminen kestää kauan tai jos käynnistyspainikkeessa vilk-kuu keltainen valo tai näytöss

Page 18 - Ennen koneen täyttämistä

HätätyhjennysJos vesi ei poistu koneesta, tyhjennä kone seuraavalla tavalla:1. Irrota pistoke pistorasiasta.2. Sulje vesihana.3. Odota tarvittaessa, e

Page 19 - Pesuaineet ja lisäaineet

Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisuPesukone ei käynnisty:Luukku ei ole kiinni. • Sulje luukku.Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.• Kiinnitä p

Page 20 - HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisuLattialla on vettä:Pesuainetta on käytetty liikaa tai pesuaine onsopimatonta (liian paljon vaahtoavaa).• Vähennä pes

Page 21 - Pesuainelokerikko

Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisuLinkous alkaa myöhään tai kone ei linkoalainkaan:Elektroninen epätasapainon tunnistusjärjestel-mä estää linkouksen,

Page 22 - Tyhjennyspumppu

Sähköliitäntäjännite - kokonaisteho - sulakeSähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun sisäreu-nassa olevaan arvokilpeen.Vedenpaine minimimak

Page 23

SÄHKÖLIITÄNTÄ 34YMPÄRISTÖNSUOJELU 35Pakkausmateriaalit 35Ympäristönsuojeluohjeita 35Oikeus muutoksiin pidätetäänKÄYTTÖOHJEET TURVALLISUUSOHJ

Page 24 - Tulovesisihtien puhdistaminen

1. Poistettuasi kaikki pakkausmateriaalitaseta kone varovasti takaosansa varaanja poista polystyreenialusta.2. Irrota virtajohto ja tyhjennysletku lai

Page 25 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

4. Poista muoviset välikappaleet.5. Avaa luukku ja ota vedenottoletku rum-musta. Irrota polystyreenisuojus, joka onkiinnitetty teipillä luukun tiivist

Page 26 - Käyttöhäiriöt

Laitteen sijoittaminen ja tasapainottaminenAsenna laite tasaiselle, kovalle lattialle.Tarkista, ettei ilmankierto esty koneen ympärillämattojen tai va

Page 27

3. Aseta letku oikein löysäämällä rengas-mutteri. Kun vedenottoletku on paikal-laan, muista kiristää rengasmutteri uu-delleen vuotojen välttämiseksi.4

Page 28 - TEKNISET TIEDOT

Letku voidaan sitoa hanaan rautalangal-la tai kiinnittää seinään.2.Altaan poistoputken haaraan. Putkenhaaran on oltava viemärin yläpuolella si-ten, et

Page 29 - ASENNUSOHJEET

VAROITUS!Jos laitteen virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuu-tettu huoltoliike.YMPÄRISTÖNSUOJELUTuotteeseen tai sen pakkau

Page 30

Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenomdenna bruksa

Page 31

MILJÖSKYDD 68Förpackningsmaterial 68Ekologiska tips 69Med reservation för ändringarINSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga i

Page 32 - Vesiliitäntä

Installation• Tvättmaskinen är tung. Var försiktig när du flyttar den.• Kontrollera att tvättmaskinen inte är skadad när du packar upp den. Vid tveksa

Page 33 - Veden tyhjentäminen

• Kontrollera att barn eller husdjur inte kryp-er in i trumman. För att förhindra att barneller husdjur låses in i trumman har maskin-en en speciell f

Page 34 - SÄHKÖLIITÄNTÄ

riöitä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Vaadi aina alkuperäisten varaosienkäyttöä.Asennus• Laite on painava ja sen siirtämisessä on noudat

Page 35 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Tvättmedelsfack Fack för tvättmedel som används vid för-tvätt . Tvättmedlet för förtvätten tillsätts i bör-jan av tvättprogrammet. Fack för pulvertvät

Page 36 - INNEHÅLL

7START/PAUS-knapp ( START/PAUSE )8Knapp för FÖRDRÖJD START ( TIDSFORVALG )9 DisplaySymboler: Handtvätt BarnlåsDISPLAY9.1 9.29.4 9.5 9.6 9.7 9.89.3 9.9

Page 37 - INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

– Symbolen FÖRDRÖJD START visas på displayen.– Fördröjningstiden minskar med en timme i taget tills en timme återstår, därefterminskar tiden med en mi

Page 38 - Barnsäkerhet

DAGLIG ANVÄNDNINGLägg i tvätten1. Öppna luckan genom att försiktigt drahandtaget utåt. Lägg tvätten i trumman,ett plagg i taget, och skaka ut dem såmy

Page 39 - PRODUKTBESKRIVNING

2. Om du skall använda sköljmedel hällerdu det i facket märkt (var noga medatt inte fylla på över MAX -markeringen).Skjut in facket försiktigt.Välj ö

Page 40 - KONTROLLPANEL

Tryck på denna knapp flera gånger för att ändra centrifugeringshastigheten om du villcentrifugera vid en annan hastighet än den som tvättmaskinen före

Page 41 - Symboler:

Denna funktion är inte tillgänglig vid temperaturer under 40 °C.Om du vill köra ett program med funktionen Fläckar, häll fläckborttagningsmedlet (fläc

Page 42 - PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR

Motsvarande symbol visas på displayen. Med denna knapp kan tvättprogrammet fördrö-jas från 30 minuter - 60 minuter - 90 minuter, 2 timmar och sedan ti

Page 43 - DAGLIG ANVÄNDNING

• Om symbolen LUCKA inte slocknar innebär detta att vattnet håller på att värmas uppeller att vattennivån är för hög. I så fall kan luckan inte öppnas

Page 44

Program – Max. och min. temperatur – Programbe-skrivning – Max. tvättmängd – Typ av tvättTillvalTvättmedels-fack40 - 60 MIX40°Huvudtvätt - Sköljningar

Page 45 - Funktionen FLÄCKAR

• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivätpääse kiipeämään rumpuun. Koneessa onturvalaite, joka estää lasten tai kotieläintenjäämisen loukkuun rumm

Page 46 - Välj FÖRDRÖJD START (knapp 8)

Program – Max. och min. temperatur – Programbe-skrivning – Max. tvättmängd – Typ av tvättTillvalTvättmedels-fackSKÖLJNINGAR (SKYLLINGER)Sköljningar -

Page 47 - Avbryta ett program

Program – Max. och min. temperatur – Programbe-skrivning – Max. tvättmängd – Typ av tvättTillvalTvättmedels-fackYLLE PLUS (ULL PLUSS)40 ° - KallHuv

Page 48 - TVÄTTPROGRAM

Program – Max. och min. temperatur – Programbe-skrivning – Max. tvättmängd – Typ av tvättTillvalTvättmedels-fackSNABB INTENSIV (INTENSIV, KORT)60° - 4

Page 49 - Tvättprogram

Blod: Behandla färska fläckar med kallt vatten. Intorkade fläckar, blötlägg i specialmedelöver natten och skrubba sedan med såpa och vatten.Oljebasera

Page 50

Använd mindre tvättmedel när:• du tvättar en mindre mängd• tvätten är lätt smutsad• stora mängder skum bildas under tvättenVattnets hårdhetsgradVattne

Page 51

2. Lossa insatsen från det mellersta facket.3. Rengör alla delar med vatten.4. Sätt tillbaka insatsen så att den sitter or-dentligt på plats.5. Rengör

Page 52 - RÅD OCH TIPS

• produkten låter konstigt under tömningen på grund av att föremål som säkerhetsnå-lar, mynt eller liknande blockerar pumpen,• ett problem med tömning

Page 53 - Mängd tvättmedel

8. Ta bort främmande föremål och luddfrån filtret och från pumphjulet.9. Kontrollera noggrant att pumphjuletsnurrar (det snurrar ryckigt). Om detinte

Page 54 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

5. Skruva loss slangen från maskinen. Haen handduk till hands eftersom det kanrinna ut lite vatten.6. Rengör filtret i ventilen med en hård bors-te el

Page 55 - Tömningspump

På detta sätt försvinner allt vatten ur maskinen varigenom isbildning och skador på ma-skinen förebyggs.Kontrollera att rumstemperaturen är över 0 °C

Page 56

Pesuainelokerikko Lokero esipesun pesuaineelle. Kone ottaa esi-pesuaineen pesuohjelman alussa. Varsinaisen pesun pesujauheen tai nestemäi-sen pesuaine

Page 57

Problem Möjliga orsak/lösningMaskinen fylls inte med vatten:Vattenkranen är stängd. • Öppna vattenkranen.Tilloppsslangen är klämd eller vikt. • Kontro

Page 58 - Åtgärder vid frysrisk

Problem Möjliga orsak/lösningOtillfredsställande tvättresultatFör lite tvättmedel eller ett olämpligt tvättme-del har använts.• Öka mängden tvättmedel

Page 59 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Problem Möjliga orsak/lösningInget vatten syns i trummanMaskiner baserade på modern teknik arbetarpå ett mycket ekonomiskt sätt med mycket litevatten

Page 60 - Om maskinen inte fungerar

Program Energiförbrukning(kWh)Vattenförbrukning (li-ter)Programmets längd(timmar, minuter)Syntet 40° 0,6 54Fintvätt 40° 0,6 63Ylle / Handtvätt 30° 0,2

Page 61

2. Lossa nätkabeln och tömningsslangenfrån hållarna på maskinens baksida.3. Skruva loss de tre bultarna med skruv-nyckeln som medföljer maskinen.4. Dr

Page 62 - FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

5. Öppna luckan, plocka ut tilloppsslangenur trumman och avlägsna polystyren-stycket som sitter på lucktätningen.6. Sätt i plastpluggar i det lilla öv

Page 63 - INSTALLATIONSANVISNINGAR

Tilloppsslangen och tömningsslangen får inte vara hopklämda eller vikta.Se till att produkten installeras så att den är lätt att komma åt för servicet

Page 64

VattensäkringTilloppsslangen är försedd med en vattensäkringsom skyddar mot skador orsakade av vattenläck-or i slangen, som annars kan bli följden gen

Page 65 - Placering och avvägning

Tömningsslangen kan förlängas till högst fyra meter. En extra tömningsslang med kopp-lingsstycke kan köpas hos vår lokala serviceavdelning.ELEKTRISK A

Page 66 - Vattenintag

>PE<=polyeten>PS<=polystyren>PP<=polypropylenDetta betyder att dessa material kan återvinnas om de läggs i rätt avfallsbehållare.Eko

Page 67 - Vattensäkring

7KÄYNNISTÄ/TAUKO-painike ( START/PAUSE )8AJASTIMEN painike ( TIDSFORVALG )9 NäyttöSymbolit: Käsinpesu Lapsilukko.NÄYTTÖ9.1 9.29.4 9.5 9.6 9.7 9.89.3 9

Page 70

www.aeg-electrolux.com/shop 192990630-00-232010

Page 71

– Ajastimen painikkeella valittu viiveaika (enintään 20 tuntia) näkyy näytössä kolmensekunnin ajan (esimerkiksi ), jonka jälkeen näkyviin tulee aikai

Page 72 - 192990630-00-232010

Lapsilukon voi kytkeä toimintaan kahdella eri tavalla:•Ennen painikkeen 7 painamista: tällöin pesukonetta ei voi käynnistää.•Painikkeen 7 painamisen j

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire