Aeg-Electrolux S60240DT1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux S60240DT1. Aeg-Electrolux S60240DT1 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - SANTO 60240-1 DT

SANTO 60240-1 DTCombiné réfrigérateur-congélateur Dubbeldeurs-koelautomaatMode d’emploi GebruiksaanwijzingAEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nür

Page 2 - Chère Cliente, Cher Client

10Mise en service et réglage de la température• Brancher la fiche du câble d’alimentation dans la prise à contacts de sécu-rité. L’éclairage inférieur

Page 3

11Si vous devez faire congeler des denrées alimentaires rapidement, vous pou-vez régler sur la position «6». Surveillez que la température dans le vol

Page 4 - Lamp vervangen

12RéfrigérationPour obtenir le meilleur rendement du compartiment réfrigérateur:• n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de li-quides en évapo-

Page 5 - Elimination

13Calendrier de congélation• Les symboles qui figurent sur les tiroirs correspondent à différents typesde produits congelés.• Les chiffres indiquen

Page 6 - Wat te doen als

14DégivrageRéfrigérateurLe dégivrage du compartimentréfrigérateur s’effectue automa-tiquement, à chaque arrêt ducompresseur. L’eau de dégi

Page 7 - Reiniging en onderhoud

15Nettoyage et entretienPour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulière mentl’intérieur de l’appareil, y compris les équ

Page 8 - Apparaat uitzetten

16– le jus de citron ou les pelures d’orange ;– l’acide butyrique ;– les agents de nettoyage contenant de l’acide acétique.Ne pas amener de telles sub

Page 9 - Diepvrieskalender

17Dérangement Cause possible RemèdeL’appareil ne fonctionne pas.L’appareil n’est pas mis en servi-ce.Mettre l’appareil en service.Les aliments sont tr

Page 10 - Avant la mise en service

18Dérangement Cause possible RemèdeL’éclairage intérieur ne pasfonctionneLa lampe est défectueuse.Veuillez consulter la section"Changer la lampe&

Page 11 - Koelen van levensmiddelen

19Service après venteSi le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un dérange-ment,veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre servi

Page 12 - Interieur

2Chère Cliente, Cher ClientAvant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lireattentivementle présent mode d’emploi. Vous y trouverez desin

Page 13 - Calendrier de congélation

20Geachte klant,Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u uw nieuwekoelapparaat in gebruik neemt. Hierin staat belangrijke i

Page 14 - Préparer des glaçons

3ContenuSécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Elimination . . . . . . . . . . . .

Page 15 - Nettoyage et entretien

4SécuritéLa sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la tech-nique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons c

Page 16 - Opstellen

5manipulation d’appareils ménagers. Veillez pour cette raison à la surveil-lance nécessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil !Da

Page 17 - Que faire si

6Retrait de la protection pour le transportL’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégéspour le transport.• Enlever toutes l

Page 18 - Weggooien

7InstallationLieu d’installationL’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.La température ambiante agit sur la consommation de coura

Page 19 - Veiligheid

8Procéder comme suit:1. Retirez la charnière inférieure (1)et le pieds (2-3) .2. Dégagez la porte inférieure de lacharnière du milieu (H).3. Retirez

Page 20 - Geachte klant

4. Enlevez les deux caches, de façonà découvrir les trous pour lespivots de la charnière, et remon-tez-les de l’autre côté.5. Remontez la porte

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire