S 64190 KA1ChladničkaHûtõszekrényNávod k použitíHasználati utasításPERFEKT IN FORM UND FUNKTIONCZ/AE/2-2. (07.)200381315
10podproudové ochrany nebo podobných zařízení s minimálnímrozevřením kontaktů 3 milimetry).Před uvedením do provozu si na typovém štítku chladničky zk
Záměna zavěšení dveří6.Přišroubujte obě dolní seřizovacínožičky a přístroj postavte.7. Pro přesazení horního uloženídveří odeberte pracovní desku. Kto
ZZáámměěnnaa zzaavvěěššeenníí ddvveeřříímmrraazzííccííhhoo pprroossttoorruu1.Pomocí šroubováku zatlačtearetační jazyček na vnitřní straněspodního d
131 mrazicí přihrádka2 skleněné ukládací plochy3 odtok vody z tající námrazy4 nádoba na ovoce a na zeleninu5 typový štítek 6 přestavitelné nožky7 přih
14PPřřeedd uuvveeddeenníímm ssppoottřřeebbiiččee ddoo pprroovvoozzuuPřed připojením k elektrické síti a před prvním uvedením do provozuponechte ch
15Proto je nutno případně nastavení regulátoru teploty přizpůsobit danýmvlivům.DDůůlleežžiittéé uuppoozzoorrnněěnníí!! Při vysokých teplotách okolí
16SSpprráávvnnéé uukkllááddáánníí ppoottrraavviinnV chladícím prostoru existují vlivem fyzikálních zákonitostí rozdílnéteplotní oblasti. Nejchladněj
17ZZmmrraazzoovváánníí ppoottrraavviinn aa sskkllaaddoovváánníízzmmrraažžeennýýcchh ppoottrraavviinnPro zmrazování potravin a jejich skladování sl
18PPřříípprraavvaa lleeddoovvýýcchh kkoosstteekk1. Naplňte misku na ledové kostky do 3/4 studenou vodou, misku postavtedo zmrazovacího prostoru a ne
19VVaarroovváánníí!!Pro urychlení odmrazovacího procesu nepoužívejte žádné elektrickétopné nebo ohřívací přístroje, případně jiné mechanické nebo uměl
2VVáážžeennáá zzáákkaazznniiccee,, vváážžeennýý zzáákkaazznnííkkuu,,dříve, než uvedete svoji novou chladničku do provozu, přečtěte silaskavě pozorn
201. Před čištěním zmrazovací přihrádku zbavte námrazy odmrazením (vizodstavec "Odmrazování").2.Před mytím chladničku vypněte a vytáhněte př
21PoruchaChladnička nepracujeTeplota chladicíhoprostoru, případněteplota mrazícíhoprostoru nenídostatečnáChladnička chladí napříliš nízkou teplotuMožn
22PoruchaNefunguje vnitřníosvětleníV chladničce se tvořísilná vrstva námrazy,námraza se objevujepřípadně také natěsnění dveřNa podlaze chladicíhoprost
23VVaarroovváánníí!!Opravy spotřebiče smí provádět pouze odborní pracovníci.Neodborně provedené opravy mohou vystavit uživatele značnémunebezpečí. Vyž
24Tento spotřebič odpovídá následujícím směrnicím EU:– 73/23/EWG z 19. 2. 1973 Směrnice o nízkém napětí– 89/336/EWG z 3. 5.1989 (Směrnice o elektroma
zkapalňuje chladivo, zkomprimované v kompresoru. Přitom seuvolňuje teplo, jež se předává z povrchu kondenzátoru do okolního vzduchu. Kondenzátor jepr
26SS 6644119900 KKAA11mrazící část: 18chladicí část: 172mrazící část: 18chladicí část: 16655010506000,53193A+2119044MMooddeellllBrutto objem (litry)
27ZZáárruuččnníí ppooddmmíínnkkyyZáruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouzekupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupu
28Kupující povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímustředisku veškeré případné náklady, které jim v souvislosti s tímvzniknou.Záruka
29TTiisszztteelltt vveevvőőnnkk!!Mielőtt az új hűtőszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa elfigyelmesen a jelen Használati utasítást. Ennek révén h
3OObbssaahhBBeezzppeeččnnoosstt...5LLiikkvviiddaaccee ...
30TartalomjegyzékBiztonság...
31Energiamegtakarítási ötletek...48Mit tegyünk, ha… ...
32BiztonságA hûtõszekrény biztonsága megfelel a mûszaki szabályoknak és aberendezések biztonságával kapcsolatos rendelkezéseknek. Ezen túlmenõen abizt
33A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagymentális képességû, illetve megfelelõ tapasztalatok és ismeretek híján lévõ
34csatlakozó kábel mechanikai sérüléstõl mentes legyen!- A sérült hálózati csatlakozó túlmelegedhet és tüzet okozhat!Ügyeljünk, hogy az elektromos csa
35A készülék szállításaA készülék szállításához két személyre van szükség.A készüléket álló helyzetben és lehetõleg az eredeti csomagolásábanszállítsu
36Ha ezeket a távolságokat nem tudjuk tartani, akkor hõszigetelõ lapot kellelhelyezni a tûzhely és a hûtõkészülék közé.A tartozékok tasakjában két dar
1. Az üzembe helyezés elõtt ellenõrizzük a készülék adattábláján, hogy akészülék üzemi csatlakoztatási feszültsége és áramneme megfelel-efelállítási h
387. A felsõ ajtótartó átszereléséhezcsavarozza ki a mûanyag tetõtrögzítõ csavarokat (2 db) aszekrény hátoldalán. Tolja hátraa tetõt és emelje le a rö
39Mélyhûtõtéri ajtónyitásirány változtatása1. Csavarhúzóval az alsó ajtótartóbelsõ részén a biztosító nyelvetnyomja be.2. Az alsó ajtótartót a mélyhût
Obsah4UUssttaannoovveenníí,, nnoorrmmyy,, ssmměěrrnniiccee ...23ZZvvuukkyy bběěhheemm pprroovvo
40A készülék leírásaA készülék nézetrajzai(eltérõ modellek)1 Mélyhûtõ rekesz2 Üvegpolc3 Olvadékvíz kivezetõ csatorna4 Gyümölcstál5 Adattábla6 Állíthat
41Üzembehelyezés elõttA hálózathoz csatlakoztatás és az elsõ üzembe helyezés elõtt hagyjuk 2 óráigállni a készüléket, hogy az olaj a kompresszorba vis
42Élelmiszer-tudományos vizsgálatok szerint a hûtõtérben a +5 °C-os, és amélyhûtõ rekeszben a -18 °C-os hõmérséklet megfelel az élelmiszerektárolásáho
43Belsõ kialakításTároló polcokAz üvegpolcnak a gyümölcstál felett alegalsó vezetõ sínben kell lennie, hogya gyümölcs és zöldség a lehetõleghosszabb i
44A helyes tárolás módjaA hûtõtérben fizikai okokból különféle hõmérsékletû zónák alakulnak ki. Aleghidegebb zóna az alsó rakfelületen alakul ki, a gy
45Lefagyasztás és mélyhûtésAz élelmiszerek lefagyasztásához és mélyhûtött állapotban tartásához amélyhûtõ rekesz használatos.Figyelem!Az élelmiszerek
46Jégkockák készítése1. Töltsük meg a jégkockák készítésére szolgáló tálát 3/4 részig vízzel, állítsukbe a mélyhûtõ rekeszbe, és fagyasszuk le.2. A ké
47Figyelmeztetés!A leolvasztási folyamat meggyorsításához ne használjunk elektromos fûtõ-és melegítõkészülékeket, és a jelen gépkönyvben megadottakont
482. Kapcsoljuk ki a készüléket, húzzuk ki a hálózati dugót vagy kapcsoljuk le akismegszakítót, ill. csavarjuk ki az olvadóbiztosító betétjét.3. Rongg
49HibajelenségA berendezés nem mûködikA hûtõtér, illetve a mélyhûtõrekesz hõmérséklete nemmegfelelõA hûtõszekrény túlhûtBelsõtéri világítás nem mûködi
5BBeezzppeeččnnoossttBezpečnost našich chladniček odpovídá uznávaným technickýmpravidlům a zákonu o bezpečnosti elektrických spotřebičů. Přestopovažuj
50LámpacsereFigyelmeztetés ! Áramütés veszély! Az izzólámpa cseréje elõtt kapcsoljuk ki akészüléket és húzzuk ki a hálózati kábel dugaszát a dugaszoló
51Üzemi zajokA hûtõszekrényekre az alábbi üzemszerû zajok jellemzõk:Kattanás: amikor a kompreszzor be- illetve kikapcsol, egy kattanáshallható.Zümmögé
52Az eltarthatósági idõk táblázataFriss élelmiszerek eltarthatósága a hûtõtérbenÉlelmiszer Eltarthatósági idő napban Csomagolás1234567Nyers hús XXx x
53Mûszaki adatokS 64190 KA1Mélyhûtõ rekesz: 18Hûtõtér 172Mélyhûtõ rekesz:18Hûtõtér: 16655010506000,53193A+2119044ModellBruttó ûrtartalom (liter)Nettó
54Javítási feltételekGaranciajegyben található.VevõszolgálatA "Mit tegyünk, ha…" szakaszban összefoglaltuk a legfontosabb olyanhibalehetõség
Printed by Océ Hungária Kft. 2007. 07. 20.From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdősz
Bezpečnost6Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženýmifyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bezpatřičných zkuše
7ssttrraannoouu cchhllaaddnniiččkkyy//mmrraazznniiččkkyy..- Poškozená zástrčka se může přehřívat a způsobit požár.NNeeppookkllááddeejjttee ttěěžžkké
DDoopprraavvaa cchhllaaddnniiččkkyyPro přenášení chladničky jsou nezbytně zapotřebí dvě osoby.Chladničku dopravujte tak, aby byla ve stojícím stavu a
Instalace9Je-li nezbytně nutné instalovat chladničku vedle tepelného zdroje, jetřeba dodržet následující minimální boční vzdálenosti: - od elektrickéh
Commentaires sur ces manuels