SANTO D 9 14 40-4 iFrigo-congelatore integratoLibretto d’istruzione
10Applicare i coperchietti (C-D) sul-le alette dei coprifuga e nei foriper le cerniere.Applicare la griglia di aerazione(B) e i coperchi copricerniera
11Inserire a scatto il coperchietto(Hc) sulla guida (Ha)PR33HcHaAppoggiare la guida (Ha) sullaparte interna della porta delmobile sopra e sotto come i
12Togliere le squadrette e segnare a8 mm dal bordo esterno dellaporta con il chiodo (K).Aprire la porta dell’apparecchia-tura e quella del mobile a 90
13Collegamento elettricoPer effettuare il collegamento eletrrico é necessario impiegare la spinacon contatto di protezionz installata conformemente al
14Prima della messa in servizio• Pulire l’interno dell’apparecchio e tutti gli accessori prima di effettuare lamessa in servizio (vedi capitolo “Puliz
15D338Accessori interniPosizionamento dei ripiani• Il ripiano intero sopra i cassettiverdura/frutta deve rimaneresempre in questa posizione permantene
16Refrigerazione dei cibi e delle bevandePer utilizzare nel modo migliore lo scomparto refrigerante è necessario:• non introdurre nella cella vivande
17• I contentitori di gas infiammabili oppure liquidi mediante l’effetto delfreddo possono perdere la propria ermeticità. Pericolo di espolsione! Noni
18SbrinamentoFrigoriferoSulla parete posteriore dello scomparto refrigerante, si forma uno strato dibrina durante il funzionamento del compressore, ch
19Spegnimento dell’apparecchioSe l’apparecchiatura dovesse essere spenta per un lungo periodo: 1. Svuotare lo scomparto refrigerante e congelante cos
2Egregia cliente, Egregio cliente,,Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi pre-ghiamo di leggere attentamente queste
20I depositi di polvere sul condensatore situato sul lato posteriore dell’ap-parecchio, riducono notevolmente la potenza di raffreddamento edaumentano
2121Forte formazione di brina nel-l’apparecchio o sulla guarni-zione della controportaLa guarnizione della contro-porta non è più ermetica(eventualmen
22Dopo un certo periodo ilcompressore si aziona auto-maticamentevedi paragrafo “Pulizia e cura”Ciò é normale, non sussitealcun distruboDopo aver modif
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG2223 264-42 10/07 Con riserva di modifiche
3IndiceSicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Smaltimento . . . . . . . . .
4SicurezzaLa sicurezza dei nostri apparecchi é conforme alla legislazione sui elettro-domestici. Nonostante ciò, riteniamo di doverVi facilitare la pr
5(pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi in altre situazio-ni pericolose per la vita.• Questo apparecchio non deve essere utilizzato d
6SmaltimentoInformazione sull’imballaggio dell’apparecchioTutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili per l’ambiente! Que-sti possono e
7Nel caso sia inevitabile effettuare l’installazione accanto ad un fonte di calo-re, é necessario mantenere le seguenti distanze minime:– dai forni el
8L’apparecchio necessita di ariaPer motivi di sicurezza la ventila-zione deve essere come indicatoin figura.Attenzione! mantenere le aper-ture per la
9Istruzioni per l’incassoAssicurarsi che nella parte inferiorevenga mantenuta una distanza di 44mm tra il bordo del mobile ed il bor-do dell’apparecch
Commentaires sur ces manuels