Aeg-Electrolux SKS38840S0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux SKS38840S0. Aeg-Electrolux SKS38840S0 Handleiding [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SKS38840S0
NL
KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN
REFRIGERATOR USER MANUAL 17
FR
RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 31
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 46
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

SKS38840S0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2ENREFRIGERATOR USER MANUAL 17FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 31DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 46

Page 2 - Bezoek onze webshop op

• Als de compressor in- of uitgeschakeld wordt, zult u een zacht "klikje" van de thermo-staat horen. Dat is normaal.Tips voor energiebespari

Page 3

• leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen het al ingevroren voedsel, om te voor-komen dat dit laatste warm wordt;• smalle pakjes zijn makkeli

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen diein dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daar

Page 5 - Dagelijks gebruik

Gebruik nooit scherpe metalen om de rijp van de verdamper te krabben, deze zou bescha-digd kunnen raken. Gebruik geen mechanische of kunstmatige midde

Page 6 - Onderhoud

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het pro-duct is te hoog.Laat het product afkoelen tot ka-mertemperatuur voordat u hetopbergt.

Page 7 - BEDIENING

7. Steek de stekker in het stopcontact.8. Maak de deur open. Controleer of het lampje gaat branden.De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deur

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor ditdoel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan

Page 9 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 10 - Tips voor het invriezen

CONTENTS19 Safety information21 Operation22 First use22 Daily use24 Helpful hints and tips25 Care and cleaning27 What to do if…29 Technical data29 Ins

Page 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manual

Page 12 - De vriezer ontdooien

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - PROBLEMEN OPLOSSEN

• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electr

Page 14 - Het lampje vervangen

• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, cleanthe drain. If the drain is blocked, water will collect in th

Page 15 - TECHNISCHE GEGEVENS

Temperature regulationThe temperature is automatically regulated.To operate the appliance, proceed as follows:• turn the Temperature regulator toward

Page 16 - HET MILIEU

In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the powerhas been off for longer than the value shown in the technical c

Page 17 - Visit the webshop at:

HELPFUL HINTS AND TIPSNormal Operating Sounds• You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumpedthrough the coils or t

Page 18 - CONTENTS

• only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen

Page 19 - SAFETY INFORMATION

Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage theplastics used in this appliance. For this reason it is recommend

Page 20 - Care and cleaning

Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damageit. Do not use a mechanical device or any artificial means to s

Page 21 - OPERATION

Problem Possible cause Solution The product temperature is toohigh.Let the product temperature de-crease to room temperature be-fore storage. The ro

Page 22 - DAILY USE

Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".3. If necessary, replace the defective d

Page 23 - Positioning the door shelves

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bediening8 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik9 Nuttige aanwijzingen en tips11 Onderhoud en reiniging13 Problemen opl

Page 24 - HELPFUL HINTS AND TIPS

This appliance complies with the E.E.C. Directives.ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product

Page 25 - CARE AND CLEANING

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 26 - Defrosting the freezer

SOMMAIRE33 Consignes de sécurité36 Fonctionnement37 Première utilisation37 Utilisation quotidienne38 Conseils utiles40 Entretien et nettoyage42 En cas

Page 27 - WHAT TO DO IF…

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons

Page 28 - Replacing the lamp

Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t

Page 29 - INSTALLATION

• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartimentcongélateur, car la pression se formant à l'intérieur du cont

Page 30 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Page 31

PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoiresi

Page 32 - SOMMAIRE

Étagères amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipées d'unesérie de glissières pour que les clayettes puissentêtre placées en fonction des

Page 33 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Un léger claquement se produit lors de la mise en fonctionnement/à l'arrêt du com-presseur. Ce phénomène est normal.Conseils pour l'économ

Page 34 - Utilisation quotidienne

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - Maintenance

• ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congeléspour éviter une remontée en température de ces derniers.• les ali

Page 36 - FONCTIONNEMENT

dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaudeadditionnée d'un peu de savon liquide pour nett

Page 37 - UTILISATION QUOTIDIENNE

N'utilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet tranchant, d'objet métallique pourgratter la couche de givre, vous risquez de détério

Page 38 - CONSEILS UTILES

Anomalie Cause possible RemèdeLe compresseur fonction-ne en permanence.La température n'est pas correc-tement réglée.Sélectionnez une température

Page 39 - Conseils pour la congélation

3. Retirez le diffuseur (voir l'illustration).4. Remplacez l'ampoule défectueuse parune ampoule neuve de puissance identi-que, spécifiquemen

Page 40 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Classe climatique Température ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à +32 °CST +16 °C à +38 °CT +16 °C à +43 °CBranchement électriqueContrôlez, avant de

Page 41 - Dégivrage du congélateur

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Page 42 - 15) si cela est prévu

INHALT48 Sicherheitshinweise51 Betrieb52 Erste Inbetriebnahme52 Täglicher Gebrauch53 Praktische Tipps und Hinweise55 Reinigung und Pflege57 Was tun, w

Page 43

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 44 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 45 - Branchement électrique

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 46

• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahmeaus dem Gefrierschrank gegessen wird.Reinigung und Pflege• Schalte

Page 47

UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Ga-se. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entso

Page 48 - SICHERHEITSHINWEISE

ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bes-ten durch

Page 49 - Täglicher Gebrauch

Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit einer An-zahl von Führungsschienen ausgestattet, die ver-schiedene Möglichkeiten für das Einse

Page 50 - Kundendienst

• Beim Ein- oder Ausschalten des Kompressors ist ein leises "Klicken" des Temperaturreg-lers zu hören. Das ist normal.Energiespartipps• Öffn

Page 51 - Temperaturregelung

• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollstän-dig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen,

Page 52 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achtenSie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.Benutzen

Page 53 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

4. Ist das Geräteinnere vollständig abgetaut, trocken Sie die nassen Oberflächen gründ-lich ab und setzen Sie den Stopfen wieder ein.5. Schalten Sie d

Page 54 - Hinweise zum Einfrieren

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinenStrom. Es liegt keine Spannungan der Netzsteckdose an.Testen Sie bitte, ob ein anderesGerät

Page 55 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebensmittelauf einmal eingelegt.Legen Sie weniger Lebensmittelauf einmal ein. Die Kaltluft kann

Page 56 - Abtauen des Gefrierschranks

• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat ge-consumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat

Page 57 - WAS TUN, WENN …

MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch,um Gefahren für Sie selbst zu verme

Page 61

www.aeg-electrolux.com/shop 211621123-A-292010

Page 62

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcir-cuit en evenmin in de isolatiemateria

Page 63

HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauw

Page 64

Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien vaneen aantal geleiders zodat de schappen op de ge-wenste plaats gezet kunnen worden.Ver

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire