SKS58800F0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING2ENREFRIGERATOR USER MANUAL15FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION27DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION43
Nuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven degroentelade.Bewaar he
buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje af-wasmiddel.Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker w
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.Het lampje brandt niet.Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is geen koude luchtcirculatiein het apparaat.Zorg ervoor dat er koude luchtcir-culatie in het apparaat is.Het
OpstellingDit apparaat kan ook in een droge, goed geventileerde binnenruimte (garage of kelder) ge-installeerd worden, maar voor de beste prestatie ku
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
CONTENTS17 Safety information19 Control panel20 First use20 Daily use21 Helpful hints and tips22 Care and cleaning24 What to do if…25 Technical data26
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damageto the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat-ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructio
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
• turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness.A medium setting is generally the most suitable.However, the ex
Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Do not move the gl
Hints for energy saving• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.• If the ambient temperature is high and th
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with abrush or a vacuum cleaner. This operation will improve the per
WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket.Only a qualified electrician or competent person must do
Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too high.The temperature regulator is notset correctly.Set a lower temperature. The
INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appli-ance before installing the ap
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE29 Consignes de sécurité34 Bandeau de commande35 Première utilisation35 Utilisation quotidienne36 Conseils utiles37 Entretien et nettoyage39 E
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c
INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel7 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik9 Nuttige aanwijzingen en tips10 Onderhoud en reiniging11 Proble
ATTENTIONLors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez horsd'usage ce qui pourrait présenter un danger
Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).– Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'apparei
Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée:• Zone tempérée:Boissons, œufs, beurre, sauces industrielles et préparées, fromages à p
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau
BANDEAU DE COMMANDE1 21 Interrupteur d'éclairage2 ThermostatMise en fonctionnementBranchez l'appareil à une prise murale.Tournez le thermost
PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoiresi
Si l'évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l'appareil) se couvre anor-malement de givre (appareil trop chargé, tempéra
• Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation. Ce phé-nomène est normal.• La dilatation thermique peut provoquer un sou
Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulièrement :• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonne
• débranchez l'appareil• retirez tous les aliments•dégivrez13) et nettoyez l'appareil et tous les accessoires• laissez la porte/les portes e
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te
Anomalie Cause possible Remède La température ambiante esttrop élevée.Réduisez la température ambian-te.De l'eau s'écoule sur laplaque arri
Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragraphe "Installation".3. Si néc
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit êtreobligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C. 15
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei
INHALT45 Sicherheitshinweise48 Bedienfeld49 Erste Inbetriebnahme49 Täglicher Gebrauch50 Praktische Tipps und Hinweise51 Reinigung und Pflege53 Was tun
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüft
MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffendenAbschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das
BEDIENFELD1 21 Lichtschalter2 TemperaturreglerEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uh
ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bestendurch A
Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden– de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren• Het is
Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Höhe po-sitioniert werden, um Lebensmittelpackungen un-terschiedlicher Größe zu
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenndiese stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Geräte-rückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verb
WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweis
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittelverhindern, dass das Wasserzum Wasserablauf fließt.Stellen Sie sicher, dass die Le-ben
TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmSpannung 230 VFrequenz 50 HzDie technischen Informa
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall z
InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafennauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het apparaat
www.aeg.com/shop 211621198-A-482010
BEDIENINGSPANEEL1 21 Lichtschakelaar2 ThermostaatknopInschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop naar rechts op een gemidd
Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoeders. Deze beschadigen de lak.DAGELIJKS GEBRUIKDit apparaat wordt in Frankrijk verkocht.In overeenstemming met
Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten van ver-schillende afmetingen mogelijk te maken, kunnende schappen op verschillend
Commentaires sur ces manuels