Aeg-Electrolux SKS58800F0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux SKS58800F0. Aeg-Electrolux SKS58800F0 Handleiding [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SKS58800F0
NL
KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
REFRIGERATOR USER MANUAL
15
FR
RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION
27
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION
43
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

SKS58800F0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING2ENREFRIGERATOR USER MANUAL15FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION27DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION43

Page 2 - Bezoek onze webshop op

Nuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven degroentelade.Bewaar he

Page 3

buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje af-wasmiddel.Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker w

Page 4

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.Het lampje brandt niet.Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker

Page 5 - Onderhoud en reiniging

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is geen koude luchtcirculatiein het apparaat.Zorg ervoor dat er koude luchtcir-culatie in het apparaat is.Het

Page 6 - Bescherming van het milieu

OpstellingDit apparaat kan ook in een droge, goed geventileerde binnenruimte (garage of kelder) ge-installeerd worden, maar voor de beste prestatie ku

Page 7 - HET EERSTE GEBRUIK

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTS17 Safety information19 Control panel20 First use20 Daily use21 Helpful hints and tips22 Care and cleaning24 What to do if…25 Technical data26

Page 9 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual

Page 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damageto the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric

Page 11 - PROBLEMEN OPLOSSEN

• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat-ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructio

Page 12 - 12 Problemen oplossen

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - TECHNISCHE GEGEVENS

• turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness.A medium setting is generally the most suitable.However, the ex

Page 14 - HET MILIEU

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Do not move the gl

Page 15 - Visit the webshop at:

Hints for energy saving• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.• If the ambient temperature is high and th

Page 16 - CONTENTS

Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with abrush or a vacuum cleaner. This operation will improve the per

Page 17 - SAFETY INFORMATION

WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket.Only a qualified electrician or competent person must do

Page 18 - Daily use

Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too high.The temperature regulator is notset correctly.Set a lower temperature. The

Page 19 - CONTROL PANEL

INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appli-ance before installing the ap

Page 20 - DAILY USE

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 21 - HELPFUL HINTS AND TIPS

SOMMAIRE29 Consignes de sécurité34 Bandeau de commande35 Première utilisation35 Utilisation quotidienne36 Conseils utiles37 Entretien et nettoyage39 E

Page 22 - CARE AND CLEANING

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c

Page 23 - Periods of non-operation

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel7 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik9 Nuttige aanwijzingen en tips10 Onderhoud en reiniging11 Proble

Page 24 - WHAT TO DO IF…

ATTENTIONLors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez horsd'usage ce qui pourrait présenter un danger

Page 25 - TECHNICAL DATA

Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).– Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'apparei

Page 26 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée:• Zone tempérée:Boissons, œufs, beurre, sauces industrielles et préparées, fromages à p

Page 27

• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau

Page 28 - SOMMAIRE

BANDEAU DE COMMANDE1 21 Interrupteur d'éclairage2 ThermostatMise en fonctionnementBranchez l'appareil à une prise murale.Tournez le thermost

Page 29 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoiresi

Page 30 - Mesures générales de sécurité

Si l'évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l'appareil) se couvre anor-malement de givre (appareil trop chargé, tempéra

Page 31 - Utilisation quotidienne

• Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation. Ce phé-nomène est normal.• La dilatation thermique peut provoquer un sou

Page 32 - Entretien et nettoyage

Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulièrement :• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonne

Page 33 - Maintenance

• débranchez l'appareil• retirez tous les aliments•dégivrez13) et nettoyez l'appareil et tous les accessoires• laissez la porte/les portes e

Page 34 - BANDEAU DE COMMANDE

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible Remède La température ambiante esttrop élevée.Réduisez la température ambian-te.De l'eau s'écoule sur laplaque arri

Page 36 - CONSEILS UTILES

Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragraphe "Installation".3. Si néc

Page 37 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit êtreobligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C. 15

Page 38 - Dégivrage du réfrigérateur

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Page 39 - 13) Si cela est prévu

INHALT45 Sicherheitshinweise48 Bedienfeld49 Erste Inbetriebnahme49 Täglicher Gebrauch50 Praktische Tipps und Hinweise51 Reinigung und Pflege53 Was tun

Page 40

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 41 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüft

Page 42

MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffendenAbschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das

Page 43

BEDIENFELD1 21 Lichtschalter2 TemperaturreglerEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uh

Page 44

ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bestendurch A

Page 45 - SICHERHEITSHINWEISE

Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden– de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren• Het is

Page 46 - Reinigung und Pflege

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Höhe po-sitioniert werden, um Lebensmittelpackungen un-terschiedlicher Größe zu

Page 47 - Umweltschutz

• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenndiese stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass

Page 48 - BEDIENFELD

Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Geräte-rückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verb

Page 49 - TÄGLICHER GEBRAUCH

WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweis

Page 50 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittelverhindern, dass das Wasserzum Wasserablauf fließt.Stellen Sie sicher, dass die Le-ben

Page 51 - REINIGUNG UND PFLEGE

TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmSpannung 230 VFrequenz 50 HzDie technischen Informa

Page 52 - Stillstandzeiten

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall z

Page 56 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafennauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het apparaat

Page 57

www.aeg.com/shop 211621198-A-482010

Page 58

BEDIENINGSPANEEL1 21 Lichtschakelaar2 ThermostaatknopInschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop naar rechts op een gemidd

Page 59

Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoeders. Deze beschadigen de lak.DAGELIJKS GEBRUIKDit apparaat wordt in Frankrijk verkocht.In overeenstemming met

Page 60

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten van ver-schillende afmetingen mogelijk te maken, kunnende schappen op verschillend

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire