Aeg-Electrolux F44860S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux F44860S. Aeg-Electrolux F44860 Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 44860

FAVORIT 44860 Lave-vaisselleInstructions d’emploiPERFEKT IN FORM UND FUNKTION152959 45/1fr 8-06-2005 11:06 Pagina 1

Page 2

Notice d’utilisation10Description de l’appareil 1. Butée panier supérieur2. Réglage de l’adoucisseur d’eau3. Bouchon réserve à sel4. Réserve produit d

Page 3 - Chère cliente, cher client

Notice d’utilisation11Le bandeau de commandesToucheMarche/ArrêtTouches de sélectiondes programmesTouches multifonctionsVoyantslumineux Touche option“D

Page 4 - SOMMAIRE

Notice d’utilisation12Voyants lumineux de contrôle: ont la signification suivante:Durant le déroulement d’un programme, les voyants sel et produit der

Page 5 - Avertissements importants

Notice d’utilisation13Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour lapremière foisAvant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:1. Assurez-vous

Page 6 - Utilisation

Notice d’utilisation14a)Réglage manuel1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.2. Sortez le panier inférieur de l’appareil.3. Tournez le sélecteur sur la

Page 7

Notice d’utilisation153. Appuyez sur la touche multifonctions 1, les voyants correspondant aux touches multifonctions 2 et 3 s’éteignent, tandis que l

Page 8 - Protection de l’environnement

Notice d’utilisation16Remplissage du réservoir de selN’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adouc

Page 9

Notice d’utilisation17Le produit de rinçageCe produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme degouttelettes laissant des taches blanches

Page 10 - Description de l’appareil

Notice d’utilisation18Dosage du produitSelon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit enagissant sur le sélecteur à 6 positions situ

Page 11 - Le bandeau de commandes

Notice d’utilisation19L’utilisation au quotidien• Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage.• Rangez les couverts et la

Page 12 - Notice d’utilisation

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/oudécrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour l

Page 13 - L’adoucisseur d’eau

Notice d’utilisation20Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suiventne conviennent pas:•Les couverts avec poignées en bois, c

Page 14

Notice d’utilisation21En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet.Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si ell

Page 15

Notice d’utilisation22Le panier à couvertsLes couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant doiventêtre palcés dans le panier à couverts pointe

Page 16 - Pour remplir le réservoir:

Notice d’utilisation23Le panier supérieurLe panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert,soucoupes, plates et creuses jusqu’à 24

Page 17 - Le produit de rinçage

Notice d’utilisation24Réglage en hauteur du panier supérieurSi vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez les disposerdans le panier infé

Page 18 - Dosage du produit

Notice d’utilisation25Le produit de lavageN’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselleménagers. Le produit de lavage pour lave vaisse

Page 19 - L’utilisation au quotidien

Notice d’utilisation26Différents types de produits de lavageProduits de lavage en pastillesLes produits de lavage en pastilles des différents fabrican

Page 20

Notice d’utilisation27Le voyant de contrôle produit de rinçage restera toujours éclairé, lorsque lamachine est allumée (pas tous les modèles de lave-v

Page 21 - Le panier inférieur

Notice d’utilisation28Tableau des programmes(1) Idéal pour laver la vaisselle du petit déjeuner et du dîner (fraîchement sale). Se caractérise par une

Page 22 - Le panier à couverts

Notice d’utilisation29Départ d’un programme de lavage1. Contrôlez que...Les filtres soient propres et correctement positionnés.La vaisselle et les cou

Page 23 - Le panier supérieur

3Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assurez

Page 24 - Pour cela:

Notice d’utilisation30Dès que le nombre d’heures sur l’affichage numérique s’arrête de clignoter et reste allumé de manière fixe, le décompte est acti

Page 25 - Le produit de lavage

Notice d’utilisation31Annuller un programme Pour annuler un programme vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez simultanément sur les touches multi

Page 26 - Produits de lavage combinés

Notice d’utilisation329. Vider le lave-vaisselleLa vaisselle encore chaude est fragile, aussi laissez pendant environ 15 minutes, la porte entrouverte

Page 27 - "3 en 1"

Notice d’utilisation33REMARQUE: dans le cas de séchage non satisfaisant, il est possible deréactiver la seule distribution de produit de rinçage.L’act

Page 28 - Tableau des programmes

Notice d’utilisation34Entretien et nettoyageNettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et lebandeau de commande avec un chiffon dou

Page 29 - 1. Contrôlez que

Notice d’utilisation354. Saisissez le filtre grossier (A) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (B).5. Nettoyez soigneusement tous les

Page 30 - Interrompre un programme

Notice d’utilisation36En cas d’absence prolongéeSi vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps:1. Débranchez la prise de courant et

Page 31 - 8. Fin de programme

Notice d’utilisation37En cas d’anomalie de fonctionnement...Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendred’opérations d’entretien non correct

Page 32 - Fonction "3 en 1"

Notice d’utilisation38...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselleAprès avoir effectué ces contrôles, fermez la porte du lave-vais

Page 33

Notice d’utilisation39...le résultat de lavage n’est pas satisfaisantLa vaisselle n’est pas propre● Le programme de lavage ne convient pas au type de

Page 34 - Entretien et nettoyage

Sommaire4SOMMAIRENotice d’utilisation 5Avertissements importants 5Protection de l’environnement 8Comment économiser de l’énergie, tout en respectant l

Page 35

Service clientèle40Service clientèleService Après VenteEn cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «ENCASD’ANOMALIE DEFONCTIONNEM

Page 36 - Déplacement de l’appareil

Conditions de garantie41BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15  TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL: [email protected]

Page 37

Conditions de garantie42Conditions de garantiePour les appareils commercialisés en BelgiqueNos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré

Page 38

Conditions de garantie438. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celle

Page 39

Conditions de garantie44Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie etne sont pas possibles dans tous les cas.L

Page 40 - Service clientèle

Notice d’utilisation45DimensionsRaccordement électrique:Pression de l’eaud’alimentationCapacité:Largeur 45 cmHauteur avec plan de travail 85 cmHauteur

Page 41 - Conditions de garantie

Emplacement46EmplacementTous travaux électriques et hydrauliques nécessaires à l’installationde l’appareil ne seront confiés qu’à un électricien et un

Page 42

Emplacement47Raccordement d’eauCe lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à60°C max.Nous vous conseillons néanmoins le raccord

Page 43

Emplacement48Le tuyau d’arrivée avec vanne de sécuritéLa vanne de sécurité se trouve dans la partie du tuyau raccordé aurobinet d’eau. Si pendant l’ar

Page 44

Emplacement49Évacuation d’eauL’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée:1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier

Page 45 - Caractéristiques techniques

Notice d’utilisation5NOTICE D’UTILISATIONAvertissements importants La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniquesreconnues

Page 46 - Emplacement

Emplacement50Raccordement électriqueLes caractéristiques relatives au raccordement électrique sont reportéesdans le chapitre "Caractéristiques te

Page 47 - Raccordement d’eau

Informations pour essais comparatifs51Informations pour essais comparatifsL’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec unecharge standar

Page 48

152 959 45/106/05152959 45/1fr 8-06-2005 11:09 Pagina 52

Page 49 - Évacuation d’eau

Sécurité des enfants● Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. ● Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pa

Page 50 - Raccordement électrique

● Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lave-vaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe: car

Page 51

En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique«EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT». Si malgré toutes lesvérifications, une interven

Page 52 - 152 959 45/1

Notice d’utilisation9Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et des’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire