Aeg-Electrolux F55011VI Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux F55011VI. Aeg-Electrolux F55011VI Handleiding [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FAVORIT 55011 VI
Gebruiksaanwijzing Afwasmachine
Notice d'utilisation Lave-vaisselle
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 55011 VI

FAVORIT 55011 VIGebruiksaanwijzing AfwasmachineNotice d'utilisation Lave-vaisselle

Page 2 - Wijzigingen voorbehouden

Gebruik van glansspoelmiddelLET OP!Gebruik alleen merkglansmiddelen voor afwasmachines.Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit met andere middelen (bijv.

Page 3 - Bedieningsinstructies

Vul het doseerbakje bij wanneer de glansmidde-lindicatie (B)) helder wordt.De glansmiddeldosering afstellenDe dosering van het glansmiddel is in de fa

Page 4 - Beschrijving van het product

• Volg deze stappen terwijl u serviesgoed en bestek laadt:– Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en pannen) met de opening naar beneden.– Zor

Page 5 - Bedieningspaneel

U kunt de rijen met punten in het onderrek latenzakken om ruimte te maken voor potten, pannenen schalen.BestekmandWAARSCHUWING!Plaats messen met lange

Page 6 - Instelmodus

BovenrekHet bovenrek is geschikt voor schotels, kommen,kopjes, glazen, potten en deksels. Rangschik allevoorwerpen zo dat het water er aan alle kanten

Page 7 - Voor het eerste gebruik

1. Trek het bovenrek tot de aanslag naar bui-ten.2. Houd het bovenrek vast bij de handgreep,trek het zo ver mogelijk naar boven en laathet dan vertica

Page 8 - De waterontharder instellen

3. Als u een wasprogramma gebruikt met eenvoorwasfase, doet u ook afwasmiddel inhet voorwasdoseerbakje ( B).4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt,pla

Page 9

Schakel de multitab-functie in of uit, voordat u een afwasprogramma start.U kunt de multitab-functie niet in- of uitschakelen wanneer het programma lo

Page 10 - Gebruik van glansspoelmiddel

Afwasprogramma'sWasprogramma'sProgramma Mate van vervui-lingSoort serviesgoed Beschrijving programmaINTENSIV CARE 70° Sterk vervuild Servies

Page 11 - De vaatwasser inruimen

Een afwasprogramma selecteren en startenStel het afwasprogramma in met de deur op een kier. Het afwasprogramma start alleennadat u de deur heeft geslo

Page 12 - Onderrek

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Page 13 - Bestekmand

4. Druk op de toets uitgestelde start totdat het display de juiste duur van de uitgesteldestart van het afwasprogramma toont.– Het indicatielampje uit

Page 14 - Bovenrek

Maak indien nodig de filters schoon. Vuile filters verminderen de wasresultaten.De afwasmachine heeft drie filters:1. grove filter (A)2. microfilter (

Page 15 - Gebruik van vaatwasmiddelen

Schoonmaken van de buitenkantReinig de buitenoppervlakken van de machine en het bedieningspaneel met een vochtigezachte doek. Gebruik alleen neutrale

Page 16 - De Multitabfunctie

Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing• Voortdurend knipperen van hetcontrolelampje programma be-zig• Onderbroken geluidssignaal• 3 ke

Page 17

De schoonmaakresultaten zijn slechtDe glazen en borden verto-nen strepen, melkachtigevlekken of een blauwzweem• Verminder de glansmiddeldosering.Opged

Page 18 - Afwasprogramma's

Bevestigen van het apparaat aan de aangrenzende keukenmeubelenZorg er daarom voor dat het aanrecht waaronder de machine geplaatst wordt, stevig be-ves

Page 19 - Een afwasprogramma annuleren

WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanningAfvoerslang1. Sluit de waterafvoerslang aan op een sifon en maak deze vast onder het werkoppervlak.Hiermee wordt voor

Page 20 - Onderhoud en reiniging

Aansluiting aan het elektriciteitsnetWAARSCHUWING!De fabrikant is niet verantwoordelijk, als u deze veiligheidsmaatregelen niet opvolgt.Aard het appar

Page 21

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Page 22 - Problemen oplossen

Notice d'utilisation Consignes de sécuritéPour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuelavant l&

Page 23

Bedieningsinstructies VeiligheidsinformatieLees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleidingaandachtig door, a

Page 24 - Montage-instructies

Sécurité enfants• Seuls les adultes doivent utiliser cet appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pasavec l'appareil.• Rangez les emballa

Page 25 - Watertoevoerslang

Description de l'appareil1 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir de sel régénérant4 Distributeur de détergent5 Distribut

Page 26 - Afvoerslang

Bandeau de commande1 Affichage numérique2 Touche Départ différé 3 Touches de sélection des programmes4 Voyants5 Touche Marche/Arrêt6 Touches de foncti

Page 27 - Milieubescherming

• si un programme de lavage a été sélectionné.Touche Départ différéUtilisez la touche Départ différé pour différer l'heure de départ du programme

Page 28 - Sommaire

3. Appuyez sur les touches de fonction B et C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce queles voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.4.

Page 29 - Notice d'utilisation

Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau°dH °TH mmol/l degrés Clar-kemanuel électronique51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1043 - 50

Page 30 - Installation

La fonction de réglage de l'adoucisseur d'eau est activée.Le voyant de fin du programme clignote et un signal sonore retentit pour indiquer

Page 31

Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures.Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du der

Page 32 - Bandeau de commande

Remplissez le distributeur de liquide de rinçagelorsque le voyant (B)) s'éclaire.Réglage du dosage du liquide de rinçageLe liquide de rinçage est

Page 33 - Signaux sonores

• Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts :– Chargez les articles creux tels que tasses, verres et casseroles, etc. en les retournant.– Assu

Page 34 - Avant la première utilisation

• Bewaar alle afwasmiddelen op een veilge plaats. Laat kinderen de afwasmiddelen nietaanraken.• Houd kinderen uit de buurt van de afwasmachine als de

Page 35 - Réglage électronique

Abaissez les rangées d'ergots du panier inférieurpour pouvoir charger des grands plats, des casse-roles, des poêles et des saladiers.Panier à cou

Page 36 - Utilisation du sel régénérant

Panier supérieurLe panier supérieur est conçu pour des sous-tasses,saladiers, tasses, verres, casseroles et couvercles.L'eau doit pouvoir atteind

Page 37

1. Tirez le panier supérieur jusqu'à la butée.2. Tout en le maintenant par la poignée, re-levez le panier supérieur le plus possiblepuis abaissez

Page 38 - Conseils utiles

3. Si vous sélectionnez un programme de la-vage avec prélavage, versez une dose sup-plémentaire dans le compartiment ( B).4. Si vous utilisez des past

Page 39 - Panier inférieur

Activez ou désactivez la fonction "Tout en 1" avant de lancer un programme de lavage.Vous ne pouvez pas activer ou désactiver la fonction &q

Page 40 - Panier à couverts

Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme Degré de salissu-reType de vaisselle Description du programmeINTENSIV CARE 70° Très sale Vaisselle,

Page 41 - Panier supérieur

Sélection et départ d'un programme de lavageSélectionnez le programme de lavage en laissant la porte entrouverte. Le programme delavage démarre u

Page 42

3. Sélectionnez un programme de lavage.4. Appuyez sur la touche Départ différé jusqu'à ce que le délai prévu avant le départ duprogramme clignote

Page 43

Nettoyage des filtresATTENTIONN'utilisez pas l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement installés.Si les filtr

Page 44

7. Retirez le filtre plat (C) du fond de la cu-ve.8. Nettoyez les filtres sous l'eau courante.9. Réinstallez le filtre plat (C) dans le fondde la

Page 45 - Programmes de lavage

3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmiddeldoseerbakje6 Typeplaatje7 Filters8 Onderste sproeiarm9 Bovenste sproeiarmBedieningspaneel1 Digitaa

Page 46

Code d'erreur et anomalie de fonc-tionnementCause possible et solution• clignotement continu du voyantdu programme en cours• un signal sonore int

Page 47 - Entretien et nettoyage

Référence du produit : ...Numéro de série : ...Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaisselle n'est pas propre • Vous n&a

Page 48 - Nettoyage des filtres

Respectez les instructions fournies lors de :• La mise en place de la machine.• L'installation du panneau de façade.• Le branchement à l'arr

Page 49 - Précautions en cas de gel

Le tuyau d'arrivée d'eau est à double paroi et comporte une soupape de sécurité avec unfil électrique. Le tuyau d'arrivée d'eau es

Page 50

Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à unembout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'en-lever toute la membrane en plastique (

Page 51 - Caractéristiques techniques

AVERTISSEMENTLe fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécuritémentionnées dans ce chapitre.• Retirez la fich

Page 52 - Fixation

www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.aeg-electrolux.beVous pouvez commander des ac

Page 53 - Tuyau de vidange

IndicatielampjesEinde programma Gaat aan als een afwasprogramma is afgelopen. Hulp-functies:• Niveau van de waterontharder.• In- of uitschakelen van d

Page 54 - Branchement électrique

Druk op de aan/uit-toets. Het apparaat staat niet in de instelmodus als:– Slechts een controlelampje van de programmatoetsen aan gaat en op het digita

Page 55

De waterontharder instellenDe waterontharder verwijdert mineralen en zouten van de watertoevoer. Mineralen enzouten kunnen een negatieve invloed hebbe

Page 56 - 117975141-00-062009

1. Schakel het apparaat in.2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat.3. Druk op de functietoetsen B en C en houd deze vast totdat de indicatiel

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire