FAVORIT 55011 VIGebruiksaanwijzing AfwasmachineNotice d'utilisation Lave-vaisselle
Gebruik van glansspoelmiddelLET OP!Gebruik alleen merkglansmiddelen voor afwasmachines.Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit met andere middelen (bijv.
Vul het doseerbakje bij wanneer de glansmidde-lindicatie (B)) helder wordt.De glansmiddeldosering afstellenDe dosering van het glansmiddel is in de fa
• Volg deze stappen terwijl u serviesgoed en bestek laadt:– Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en pannen) met de opening naar beneden.– Zor
U kunt de rijen met punten in het onderrek latenzakken om ruimte te maken voor potten, pannenen schalen.BestekmandWAARSCHUWING!Plaats messen met lange
BovenrekHet bovenrek is geschikt voor schotels, kommen,kopjes, glazen, potten en deksels. Rangschik allevoorwerpen zo dat het water er aan alle kanten
1. Trek het bovenrek tot de aanslag naar bui-ten.2. Houd het bovenrek vast bij de handgreep,trek het zo ver mogelijk naar boven en laathet dan vertica
3. Als u een wasprogramma gebruikt met eenvoorwasfase, doet u ook afwasmiddel inhet voorwasdoseerbakje ( B).4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt,pla
Schakel de multitab-functie in of uit, voordat u een afwasprogramma start.U kunt de multitab-functie niet in- of uitschakelen wanneer het programma lo
Afwasprogramma'sWasprogramma'sProgramma Mate van vervui-lingSoort serviesgoed Beschrijving programmaINTENSIV CARE 70° Sterk vervuild Servies
Een afwasprogramma selecteren en startenStel het afwasprogramma in met de deur op een kier. Het afwasprogramma start alleennadat u de deur heeft geslo
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
4. Druk op de toets uitgestelde start totdat het display de juiste duur van de uitgesteldestart van het afwasprogramma toont.– Het indicatielampje uit
Maak indien nodig de filters schoon. Vuile filters verminderen de wasresultaten.De afwasmachine heeft drie filters:1. grove filter (A)2. microfilter (
Schoonmaken van de buitenkantReinig de buitenoppervlakken van de machine en het bedieningspaneel met een vochtigezachte doek. Gebruik alleen neutrale
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing• Voortdurend knipperen van hetcontrolelampje programma be-zig• Onderbroken geluidssignaal• 3 ke
De schoonmaakresultaten zijn slechtDe glazen en borden verto-nen strepen, melkachtigevlekken of een blauwzweem• Verminder de glansmiddeldosering.Opged
Bevestigen van het apparaat aan de aangrenzende keukenmeubelenZorg er daarom voor dat het aanrecht waaronder de machine geplaatst wordt, stevig be-ves
WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanningAfvoerslang1. Sluit de waterafvoerslang aan op een sifon en maak deze vast onder het werkoppervlak.Hiermee wordt voor
Aansluiting aan het elektriciteitsnetWAARSCHUWING!De fabrikant is niet verantwoordelijk, als u deze veiligheidsmaatregelen niet opvolgt.Aard het appar
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
Notice d'utilisation Consignes de sécuritéPour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuelavant l&
Bedieningsinstructies VeiligheidsinformatieLees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleidingaandachtig door, a
Sécurité enfants• Seuls les adultes doivent utiliser cet appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pasavec l'appareil.• Rangez les emballa
Description de l'appareil1 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir de sel régénérant4 Distributeur de détergent5 Distribut
Bandeau de commande1 Affichage numérique2 Touche Départ différé 3 Touches de sélection des programmes4 Voyants5 Touche Marche/Arrêt6 Touches de foncti
• si un programme de lavage a été sélectionné.Touche Départ différéUtilisez la touche Départ différé pour différer l'heure de départ du programme
3. Appuyez sur les touches de fonction B et C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce queles voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.4.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau°dH °TH mmol/l degrés Clar-kemanuel électronique51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1043 - 50
La fonction de réglage de l'adoucisseur d'eau est activée.Le voyant de fin du programme clignote et un signal sonore retentit pour indiquer
Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures.Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du der
Remplissez le distributeur de liquide de rinçagelorsque le voyant (B)) s'éclaire.Réglage du dosage du liquide de rinçageLe liquide de rinçage est
• Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts :– Chargez les articles creux tels que tasses, verres et casseroles, etc. en les retournant.– Assu
• Bewaar alle afwasmiddelen op een veilge plaats. Laat kinderen de afwasmiddelen nietaanraken.• Houd kinderen uit de buurt van de afwasmachine als de
Abaissez les rangées d'ergots du panier inférieurpour pouvoir charger des grands plats, des casse-roles, des poêles et des saladiers.Panier à cou
Panier supérieurLe panier supérieur est conçu pour des sous-tasses,saladiers, tasses, verres, casseroles et couvercles.L'eau doit pouvoir atteind
1. Tirez le panier supérieur jusqu'à la butée.2. Tout en le maintenant par la poignée, re-levez le panier supérieur le plus possiblepuis abaissez
3. Si vous sélectionnez un programme de la-vage avec prélavage, versez une dose sup-plémentaire dans le compartiment ( B).4. Si vous utilisez des past
Activez ou désactivez la fonction "Tout en 1" avant de lancer un programme de lavage.Vous ne pouvez pas activer ou désactiver la fonction &q
Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme Degré de salissu-reType de vaisselle Description du programmeINTENSIV CARE 70° Très sale Vaisselle,
Sélection et départ d'un programme de lavageSélectionnez le programme de lavage en laissant la porte entrouverte. Le programme delavage démarre u
3. Sélectionnez un programme de lavage.4. Appuyez sur la touche Départ différé jusqu'à ce que le délai prévu avant le départ duprogramme clignote
Nettoyage des filtresATTENTIONN'utilisez pas l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement installés.Si les filtr
7. Retirez le filtre plat (C) du fond de la cu-ve.8. Nettoyez les filtres sous l'eau courante.9. Réinstallez le filtre plat (C) dans le fondde la
3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmiddeldoseerbakje6 Typeplaatje7 Filters8 Onderste sproeiarm9 Bovenste sproeiarmBedieningspaneel1 Digitaa
Code d'erreur et anomalie de fonc-tionnementCause possible et solution• clignotement continu du voyantdu programme en cours• un signal sonore int
Référence du produit : ...Numéro de série : ...Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaisselle n'est pas propre • Vous n&a
Respectez les instructions fournies lors de :• La mise en place de la machine.• L'installation du panneau de façade.• Le branchement à l'arr
Le tuyau d'arrivée d'eau est à double paroi et comporte une soupape de sécurité avec unfil électrique. Le tuyau d'arrivée d'eau es
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à unembout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'en-lever toute la membrane en plastique (
AVERTISSEMENTLe fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécuritémentionnées dans ce chapitre.• Retirez la fich
www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.aeg-electrolux.beVous pouvez commander des ac
IndicatielampjesEinde programma Gaat aan als een afwasprogramma is afgelopen. Hulp-functies:• Niveau van de waterontharder.• In- of uitschakelen van d
Druk op de aan/uit-toets. Het apparaat staat niet in de instelmodus als:– Slechts een controlelampje van de programmatoetsen aan gaat en op het digita
De waterontharder instellenDe waterontharder verwijdert mineralen en zouten van de watertoevoer. Mineralen enzouten kunnen een negatieve invloed hebbe
1. Schakel het apparaat in.2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat.3. Druk op de functietoetsen B en C en houd deze vast totdat de indicatiel
Commentaires sur ces manuels