Aeg-Electrolux F60767M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux F60767M. Aeg-Electrolux F60767 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FAVORIT 60767
Benutzerinformation Geschirrspülmaschine
Manual de instrucciones Lavavajillas
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 60767

FAVORIT 60767Benutzerinformation GeschirrspülmaschineManual de instrucciones Lavavajillas

Page 2 - Änderungen vorbehalten

Elektronische EinstellungDer Geschirrspüler ist werkseitig auf Härtestufe 5 eingestellt.1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Achten Sie darauf, dass sich

Page 3 - Gebrauchsanweisung

Gebrauch von KlarspülmittelVORSICHT!Verwenden Sie ausschließlich Markenklarspülmittel für Geschirrspüler.Füllen Sie nie andere Produkte (Reinigungsmit

Page 4 - Installation

Drehen Sie die Klarspüldosieranzeige, um die Do-sierung zu erhöhen oder zu senken.– Erhöhen Sie die Dosierung, wenn auf dem Ge-schirr Wassertropfen od

Page 5 - Gerätebeschreibung

WARNUNG!Schließen Sie immer die Tür, nachdem Sie etwas ins Gerät eingeordnet oder herausge-nommen haben. Eine offene Tür stellt stets ein Unfallrisiko

Page 6 - Bedienblende

Verwenden Sie das Besteckgitter.• Setzen Sie die Gitter auf den Besteckkorb.• Für größere Besteckteile benutzen Sie den Be-steckkorb auf einer Seite o

Page 7 - NACHTPROGRAMM-Taste

• Legen Sie Messer und kleinere Besteckteile indie Besteckablage. Stellen Sie Besteck, das zugroß für die Besteckablage ist, in den Be-steckkorb.• Kla

Page 8 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Maximale Geschirrhöhe im: Oberkorb UnterkorbObere Position 22 cm 30 cmUntere Position 24 cm 29 cmGehen Sie folgendermaßen vor, um den Oberkorb in die

Page 9 - Manuelle Einstellung

3. Geben Sie bei einem Spülprogramm mitVorspülgang zusätzlich etwas Spülmittelins Vorspülfach ( B).4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden,legen Sie

Page 10 - Elektronische Einstellung

Schalten Sie die Funktion Multitab vor dem Beginn eines Spülprogramms ein oder aus.Sie können die Funktion Multitab nicht ein- oder ausschalten, wenn

Page 11 - Gebrauch von Klarspülmittel

SpülprogrammeSpülprogrammeProgramm Grad der Ver-schmutzungSpülgut ProgrammbeschreibungAUTO 45-70°1)Beliebig Geschirr, Besteck,Töpfe, PfannenVorspülgan

Page 12 - Hilfreiche Hinweise und Tipps

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 13 - Besteckkorb

Programm Programmdauer (in Minu-ten) 1)Energieverbrauch (inkWh)Wasser (in Liter)INTENSIV CARE 70° - 1,5 - 1,7 16 - 1830 MIN 60° - 0,9 9ECO 50° - 1,0 -

Page 14 - Oberkorb

Abbrechen eines Spülprogramms1. Drücken und halten Sie die Löschtaste solange, bis alle Programm-Kontrolllampen auf-leuchten.2. Lassen Sie die Löschta

Page 15

3. Damit das Spülgut besser trocknet, öffnen Sie die Tür des Geschirrspülers einen Spalt-breit und warten Sie einige Minuten, bevor Sie das Spülgut en

Page 16 - Gebrauch von Spülmittel

3. Um das Filtersystem zu entriegeln, dre-hen Sie den Griff des Mikrofilters (B) etwa1/4 Drehung gegen den Uhrzeigersinn.4. Nehmen Sie das Filtersyste

Page 17 - Funktion "Multitab"

Was tun, wenn …Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.Versuchen Sie, die Ursache des Problems herauszufinden und das Problem selbst

Page 18 - Klarspüldosierer abgeschaltet

• Seriennummer (S.N.)Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild.Tragen Sie die Angaben hier ein:Modell : ...Produktnummer : ...Serienn

Page 19 - Spülprogramme

AufstellanweisungGerät aufstellenInstallation unter einer ArbeitsplatteWARNUNG!Achten Sie darauf, dass der Netzstecker während der Installation nicht

Page 20

Installieren Sie das Gerät unter der Arbeits-platte. Achten Sie darauf, dass die Wasser-schläuche nicht geknickt oder eingeklemmt werden.Falls eine Re

Page 21 - Ende des Spülprogramms

WARNUNG!Gefährliche SpannungAblaufschlauch1. Schließen Sie den Ablaufschlauch an den Siphon an und befestigen Sie ihn an derUnterseite der Arbeitsplat

Page 22 - Reinigung und Pflege

Elektrischer AnschlussWARNUNG!Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund der Nichtbeachtung folgender Sicher-heitshinweise.Erden Sie das Gerät g

Page 23 - Frostschutzmaßnahmen

Gebrauchsanweisung SicherheitshinweiseLesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließenund benutzen, um Gefa

Page 24 - Was tun, wenn …

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e

Page 25 - Technische Daten

Instrucciones de uso Información sobre seguridadPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y uti

Page 26 - Aufstellanweisung

• Mantenga a los niños alejados del aparato cuando la puerta esté abierta.Instalación• Compruebe que el aparato no ha sufrido daños en el transporte.

Page 27 - Wasseranschluss

Descripción del producto1 Cesto superior2 Selector del ajuste de dureza del agua3 Depósito de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abrilla

Page 28 - Ablaufschlauch

Luz interna equipada con lámpara LED CLASE 2 conforme con CEI 60825-1: 1993 + A1:1997+ A2:2001.Longitud de emisión de onda: 450 nmPotencia máxima emit

Page 29 - Umwelttipps

1 Tecla de encendido/apagado2 Tecla Cancelar (RESET)3 Teclas de selección de programa4 Tecla de ciclo nocturno (NIGHT CYCLE)5 Tecla Multitab (MULTITAB

Page 30 - Índice de materias

Tecla de inicio diferidoUtilice la tecla de inicio diferido para retrasar el inicio del programa de lavado entre 1 y 19horas. Consulte el capítulo &ap

Page 31 - Instrucciones de uso

Ajuste del descalcificador de aguaEl descalcificador elimina los minerales y sales del suministro de agua. Los minerales y salespueden tener un efecto

Page 32 - Instalación

Ajuste electrónicoEl lavavajillas se ajusta en fábrica en el nivel 5.1. Encienda el aparato.2. Compruebe que el aparato está en modo de ajuste.3. Mant

Page 33 - Descripción del producto

Uso de abrillantadorPRECAUCIÓNUtilice exclusivamente abrillantador de marca para lavavajillas.No llene el distribuidor de abrillantador con otro produ

Page 34 - Panel de mandos

• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungs-gefahr.• Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an einem sicheren O

Page 35 - Tecla NIGHT CYCLE

Gire el selector para aumentar o reducir la dosis deabrillantador.– Aumente la dosis si observa gotas de agua omotas de cal en la vajilla tras el lava

Page 36 - Antes del primer uso

Cesto inferiorColoque la vajilla grande y muy sucia, y las cazue-las, en el cesto inferior.Pliegue los dos soportes abatibles del cesto inferiorpara c

Page 37 - Ajuste manual

Utilice la rejilla para cubiertos.• Coloque las rejillas en el cesto de cubiertos.• Para utensilios más grandes utilice sólo la rejillade cubiertos.•

Page 38 - Uso de sal para lavavajillas

• Coloque los cuchillos y los cubiertos peque-ños en la bandeja para cubiertos. Coloque enel cesto para cubiertos los cubiertos que seanmuy grandes pa

Page 39 - Uso de abrillantador

Altura máxima de platos en: cesto superior cesto inferiorPosición más alta 22 cm 30 cmPosición más baja 24 cm 29 cmSiga estos pasos para desplazar el

Page 40 - Carga de cubiertos y vajilla

3. Si utiliza un programa de lavado con fasede prelavado, ponga más detergente en elcompartimiento de prelavado (B).4. Si utiliza pastillas de deterge

Page 41 - Cesto para cubiertos

Active o desactive la función Multitab antes de poner en marcha un programa de lavado.No es posible activar o desactivar la función Multitab con un pr

Page 42 - Cesto superior

Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma Grado de sucie-dadTipo de carga Descripción del programaAUTO 45-70°1)Cualquiera Vajilla, cubertería, ca

Page 43

ProgramaDuración (en minutos) 1)Consumo de energía(en kWh)Agua (en litros)INTENSIV CARE 70° - 1,5 - 1,7 16 - 1830 MIN 60° - 0,9 9ECO 50° - 1,0 - 1,1 1

Page 44 - Uso de detergente

Cancelación de un programa de lavado1. Mantenga pulsada la tecla de cancelación hasta que se enciendan todos los indicadoresde programa.2. Suelte la t

Page 45 - Función Multitab

Gerätebeschreibung1 Oberkorb2 Anzeige der Wasserhärtestufe3 Salzbehälter4 Behälter für Reinigungsmittel5 Dosiergerät für Klarspüler6 Typenschild7 Filt

Page 46

3. Para mejorar los resultados del secado, mantenga la puerta entreabierta durante unosminutos antes de retirar la vajilla.Espere a que la vajilla se

Page 47 - Programas de lavado

3. Abra el sistema de filtrado girando el asadel microfiltro (B) aproximadamente 1/4de vuelta a la izquierda.4. Extraiga el sistema de filtrado.5. Lev

Page 48

Qué hacer si…El aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento.Si existe un desperfecto, intente corregirlo. Si no logra solucion

Page 49

• Número de serie (S.N.)Para conocer esos datos, consulte la placa de datos técnicos.Escriba aquí los datos necesarios:Denominación del modelo : ...

Page 50 - Mantenimiento y limpieza

Instrucciones de instalaciónInstalaciónInstalación debajo de una encimeraADVERTENCIAAsegúrese de que el enchufe está desconectado de la toma de red du

Page 51 - Limpieza del exterior

El aparato debe quedar accesible para facilitar su reparación o la intervención del personaltécnico. Instale la placa superior del aparato si desea ut

Page 52 - Qué hacer si…

ADVERTENCIAVoltaje peligrosoTubo de desagüe1. Conecte el tubo de desagüe al sumidero y fíjelo bajo la superficie de la encimera. Asíevitará que el agu

Page 53 - Datos técnicos

Conexión eléctricaADVERTENCIAEl fabricante no se hace responsable de las consecuencias de no seguir las instrucciones deseguridad.Conecte el aparato a

Page 56 - Tubo de desagüe

Die Innenbeleuchtung ist mit einer LED der KLASSE 2 in Übereinstimmung mit IEC 60825-1:1993 + A1: 1997 + A2: 2001 ausgestattet.Wellenlänge der Lichtst

Page 57 - Aspectos medioambientales

www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unserenOnlineshop unter: www.aeg-electrolux.dePar

Page 58

1 Ein/Aus-Taste2 Löschtaste (RESET)3 Programmwahltasten4 Nachtprogramm (NIGHT CYCLE)5 Multitab-Taste (MULTITAB)6 Zeitvorwahl-Taste7 Digital-Display8 F

Page 59

Zeitvorwahl-TasteBenutzen Sie die Zeitvorwahl-Taste, um den Start des Spülprogramms zwischen 1 und 19Stunden zu verzögern. Siehe den Abschnitt 'E

Page 60 - 117952290 - 00 - 042009

Einstellen des WasserenthärtersDer Wasserenthärter entfernt Mineralien und Salze aus dem Spülwasser. Andernfalls könn-ten sich die Mineralien und Salz

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire