Aeg-Electrolux FEXPRESSID Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux FEXPRESSID. Aeg-Electrolux FEXPRESSIM Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FAVORIT EXPRESS I
Gebruiksaanwijzing Afwasmachine
Notice d'utilisation Lave-vaisselle
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT EXPRESS I

FAVORIT EXPRESS IGebruiksaanwijzing AfwasmachineNotice d'utilisation Lave-vaisselle

Page 2 - Wijzigingen voorbehouden

Gebruik van glansspoelmiddelLET OP!Gebruik alleen merkglansmiddelen voor afwasmachines.Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit met andere middelen (bijv.

Page 3 - Bedieningsinstructies

Draai de glansmiddelknop om de dosering te ver-hogen of verlagen.– Verhoog de dosering als er waterdruppels ofkalkresten op het serviesgoed achterblij

Page 4 - Beschrijving van het product

OnderrekPlaats groter en sterk vervuild serviesgoed en pan-nen in het onderrek.U kunt de rijen met punten in het onderrek latenzakken om ruimte te mak

Page 5 - Bedieningspaneel

Gebruik de bestekroosters.• Plaats de roosterinzet op de bestekmand.• Gebruik bij groter bestek slechts één van deroosterinzetten.• Plaats vorken en l

Page 6 - Toets Energie besparen

• Klap de kopjesrekken op voor langere voor-werpen.• Zet glazen met een lange voet onderstebovenin de kopjesrekken.• Voor glazen met een lange voet ka

Page 7 - Voor het eerste gebruik

1. Trek het bovenrek tot de aanslag naar bui-ten.2. Houd het bovenrek vast bij de handgreep,trek het zo ver mogelijk naar boven en laathet dan vertica

Page 8 - De waterontharder instellen

3. Als u een wasprogramma gebruikt met eenvoorwasfase, doet u ook afwasmiddel inhet voorwasdoseerbakje ( B).4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt,pla

Page 9 - Elektronische afstelling

Schakel de multitab-functie in of uit, voordat u een afwasprogramma start.U kunt de multitab-functie niet in- of uitschakelen wanneer het programma lo

Page 10 - Gebruik van glansspoelmiddel

Afwasprogramma'sWasprogramma'sProgramma Mate vanvervuilingSoort servies-goedBeschrijving program-maEnergie besparen1)AUTO45-70°2)Alles Servi

Page 11 - De vaatwasser inruimen

VerbruikswaardenProgrammaDuur (in minuten) 1)Energieverbruik(kWh)Water (in liters)AUTO 45-70° - 1,1 - 1,7 12 - 23INTENSIV CARE 70° - 1,5 - 1,7 16 - 18

Page 12 - Bestekmand

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Page 13 - Bovenrek

LET OP!Open de deur voorzichtig. Er kan hete stoom vrijkomen.Een afwasprogramma onderbrekenOpen de deur.• Het programma stopt.Sluit de deur.• Het prog

Page 14 - Onderste stand 24 cm 29 cm

2. Open de deur.3. Laat de deur enkele minuten op een kier staan voor betere droogresultaten. Haal demachine daarna pas leeg.Laat het serviesgoed afko

Page 15 - Gebruik van vaatwasmiddelen

3. platte filter (C)Volg deze stappen om de filters schoon te ma-ken:1. Open de deur.2. Verwijder het onderste rek.3. Draai het handvat van het microf

Page 16 - De Multitabfunctie

Schoonmaken van de buitenkantReinig de buitenoppervlakken van de machine en het bedieningspaneel met een vochtigezachte doek. Gebruik alleen neutrale

Page 17

Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossingHet programma begint niet • De deur van het apparaat is niet gesloten.Sluit de deur.• De stekker

Page 18 - Afwasprogramma's

Technische gegevensAfmetingen Breedte cm 59,6 Hoogte cm 81,8 - 89,8 Diepte cm 57,5Elektrische aansluiting - Volta-ge - Totale vermogen - Zeke-ringIn

Page 19

Aansluiting aan de waterleidingWatertoevoerslangSluit het apparaat aan een hete (max. 60°) of koude watertoevoer aan.Gebruik een heet watertoevoer om

Page 20 - Einde van het afwasprogramma

Afvoerslang1. Sluit de waterafvoerslang aan op een sifon en maak deze vast onder het werkoppervlak.Hiermee wordt voorkomen dat het gootsteenwater teru

Page 21 - Onderhoud en reiniging

MilieubeschermingHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet w

Page 22

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Page 23 - Problemen oplossen

Bedieningsinstructies VeiligheidsinformatieLees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleidingaandachtig door, a

Page 24

Notice d'utilisation Consignes de sécuritéPour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuelavant l&

Page 25 - Montage-instructies

Sécurité enfants• Seuls les adultes doivent utiliser cet appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pasavec l'appareil.• Rangez les emballa

Page 26 - Watertoevoerslang

Description de l'appareil1 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir de sel régénérant4 Distributeur de détergent5 Distribut

Page 27 - Afvoerslang

Bandeau de commande8781 Touche Marche/Arrêt2 Touche Annulation (RESET)3 Touches de sélection des programmes4 Touche Économie d'énergie (ÖKO PLUS)

Page 28 - Milieubescherming

VoyantsSel 1)s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre " Utilisation du sel régénérant &qu

Page 29 - Sommaire

Touches de fonctionAppuyez sur les touches de fonction pour :• Régler l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapitre " Réglage de l&apo

Page 30 - Notice d'utilisation

Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dureté de l'eau de votre région. Renseignez-vousauprès de la Compagnie locale de distribution des ea

Page 31 - Installation

– Les voyants situés au-dessus des touches de fonction B et C s'éteignent.– Le voyant situé au-dessus de la touche de fonction A continue de clig

Page 32

Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures.Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du der

Page 33 - Bandeau de commande

Tournez le sélecteur pour augmenter ou réduire ledosage.– Augmentez le dosage si vous constatez la pré-sence de gouttes d'eau ou de taches de cal

Page 34 - Affichage numérique

• Bewaar alle afwasmiddelen op een veilge plaats. Laat kinderen de afwasmiddelen nietaanraken.• Houd kinderen uit de buurt van de afwasmachine als de

Page 35 - Avant la première utilisation

AVERTISSEMENTFermez toujours la porte après avoir chargé ou déchargé l'appareil. Une porte ouverte estsource de danger.Panier inférieurRangez les

Page 36 - Réglage électronique

Utilisez les séparateurs à couverts.• Placez les séparateurs à couverts sur le panier àcouverts.• Pour les gros ustensiles, utilisez un seul sépara-te

Page 37 - Utilisation du sel régénérant

• Pour les articles de plus grande dimension,rabattez les supports pour tasses vers le haut.• Placez les verres à long pied dans les supportspour tass

Page 38

1. Tirez le panier supérieur jusqu'à la butée.2. Tout en le maintenant par la poignée, re-levez le panier supérieur le plus possiblepuis abaissez

Page 39 - Conseils utiles

3. Si vous sélectionnez un programme de la-vage avec prélavage, versez une dose sup-plémentaire dans le compartiment ( B).4. Si vous utilisez des past

Page 40 - Panier à couverts

Activez ou désactivez la fonction "Tout en 1" avant le départ du programme de lavage.Dès que le cycle a démarré, la fonction "Tout en 1

Page 41 - Panier supérieur

Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme Degré desalissureType de vaissel-leDescription du pro-grammeÉconomie d'énergie 1)AUTO45-70°2)To

Page 42

ProgrammeDurée (en minutes) 1)Énergie (en kWh) Eau (en litres)30 MIN 60° - 0,9 9ECO 50° - 1,0 - 1,1 12 - 13Verres 45° - 0,8 - 0,9 14 - 151 HOUR 55° -

Page 43

Interruption d'un programmeOuvrez la porte.• Le programme s'arrête.Fermez la porte.• Le programme reprend à partir du moment de l'inter

Page 44

3. Pour laisser refroidir la vaisselle et améliorer le processus de séchage, laissez la portedu lave-vaisselle entrouverte et attendez quelques minute

Page 45

3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmiddeldoseerbakje6 Typeplaatje7 Filters8 Onderste sproeiarm9 Bovenste sproeiarmBedieningspaneel878Bedien

Page 46 - Programmes de lavage

3. filtre plat (C)Pour le nettoyage des filtres, procédez commesuit :1. Ouvrez la porte.2. Sortez le panier inférieur.3. Pour déverrouiller le système

Page 47

Nettoyage extérieurNettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aided'un chiffon doux humide.

Page 48 - Annulation du départ différé

Code d'erreur et anomalie de fonc-tionnementCause possible et solutionLe programme ne démarre pas • La porte de l'appareil n'est pas fe

Page 49 - Entretien et nettoyage

Caractéristiques techniquesDimensions Largeur cm 59,6 Hauteur cm 81,8 - 89,8 Profondeur cm 57,5Branchement électrique - Ten-sion - Puissance totale

Page 50

Mise à niveau de l'appareilAssurez-vous que l'appareil est à niveau pour que la porte se ferme correctement. Si l'ap-pareil n'est

Page 51 - Précautions en cas de gel

AVERTISSEMENTTension dangereuseTuyau de vidange1. Raccordez le tuyau de vidange au robinet de sortie de l'évier et fixez-le sous le plan detravai

Page 52

Branchement électriqueAVERTISSEMENTLe fabricant ne peut être tenu responsable en cas de non-respect de ces mesures de sécurité.Mettez l'appareil

Page 56 - Branchement électrique

1 Aan-/Uittoets2 Toets Annuleren (RESET)3 Programmakeuzetoetsen4 Toets Energie besparen (ÖKO PLUS)5 Toets Multitab (MULTITAB)6 Toets uitgestelde start

Page 57

www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.aeg-electrolux.beVous pouvez commander des a

Page 58

Toets uitgestelde startGebruik de toets uitgestelde start om de start van het afwasprogramma met 1 tot 19 uuruit te stellen. Zie hoofdstuk 'Een a

Page 59

De waterontharder instellenDe waterontharder verwijdert mineralen en zouten van de watertoevoer. Mineralen enzouten kunnen een negatieve invloed hebbe

Page 60 - 117951580-00-082009

Elektronische afstellingDe waterontharder is in de fabriek ingesteld op niveau 5.1. Schakel het apparaat in.2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire