FAVORIT 88070 VIL Lave-vaisselleInstructions d’emploiPERFEKT IN FORM UND FUNKTION152954 75/0fr 24-08-2005 9:33 Pagina 1
Notice d’utilisation10Touche Option: permet d’accéder à un menu d’oiptions avec lessous-menus correspondants.Comment sélectionner les différentes opti
Notice d’utilisation115. Appuyez sur la touche ok start: l‘option est mémorisée.6. Répéter la procédure du point 2 pour la programmation de chaqueopti
Notice d’utilisation12Les symboles ont la signification suivante:Symboles: indiquent les différentes optionsSur cette ligne sont visualisées différent
Première utilisationLa première fois que le lave-vaisselle est mis en service, on a lapossibilité de sélectionner la langue souhaitée pour la visualis
Notice d’utilisation14Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour lapremière foisAvant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:1. Assurez-vous
Notice d’utilisation15a)Réglage manuel1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.2. Sortez le panier inférieur de l’appareil.3. Amenez le sélecteur sur la p
Notice d’utilisation16Remplissage du réservoir de selN’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adouc
Notice d’utilisation17Le produit de rinçageCe produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme degouttelettes laissant des taches blanches
Notice d’utilisation18Dosage du produitSelon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit enagissant sur le sélecteur à 6 positions situ
REMARQUE: dans le cas de séchage non satisfaisant, il est possible deréactiver la seule distribution de produit de rinçage.L’activation/désactivation
2Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assurez
Notice d’utilisation20L’utilisation au quotidien• Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage.• Rangez les couverts et la
Notice d’utilisation21Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suiventne conviennent pas:•Les couverts avec poignées en bois, c
Notice d’utilisation22En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet.Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si ell
Secteurs porte-verres à bièreIls peuvent contenir jusqu’à 4 verres àbière de différent type.Le cas échéant, les secteurs peuvent êtrerelevés.Le suppor
Notice d’utilisation24Le panier à couvertsLes couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant doiventêtre palcés dans le panier à couverts pointe
Notice d’utilisation25Le panier supérieurLe panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert,soucoupes, plates et creuses jusqu’à 26
Notice d’utilisation26Dans le cas de chargement des assiettes dans le panier supérieur:Inclinez les assiettes et éviter de lescharger en partant des p
Notice d’utilisation27Réglage en hauteur du panier supérieurSi vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez les disposerdans le panier infé
Notice d’utilisation28Le produit de lavageN’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselleménagers. Ce produit est un détergent en poudre
Notice d’utilisation29Différents types de produits de lavageProduits de lavage en pastillesLes produits de lavage en pastilles des différents fabrican
Sommaire3SOMMAIRENotice d’utilisation 4Avertissements importants 4Protection de l’environnement 6Comment économiser de l’énergie, tout en respectant l
Notice d’utilisation30L’inscription PROD. RINCAGE restera toujours éclairé, lorsque la machineest allumée.Les el spécial por lave-vaisselle au contrai
Notice d’utilisation31Tableau des programmesProgramme30 MINUTES 1Vaisselle variéeLégèrement sale30- • - • -0,8 9AUTOMATIQUECasseroles etvaisselle vari
Notice d’utilisation32(1) Idéal pour laver la vaisselle du petit déjeuner et du dîner (fraîchement sale). Se caractérise par une durée courte. C’est u
Notice d’utilisation33Départ d’un programme de lavageDans ce lave-vaisselle, qui été conçu pour se confondre complètementavec les meubles de cuisine,
Notice d’utilisation34Une fois le programme de lavage démarré; un signal lumineux en forme de point apparaît près du sol, à la base de la porte de l’a
Notice d’utilisation357. Fin de programmeLe lave-vaisselle s’arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de la fin du programme de lavage.
Notice d’utilisation36Entretien et nettoyageNettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et lebandeau de commande avec un chiffon dou
Notice d’utilisation374. Saisissez le filtre grossier (A) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (B).5. Nettoyez soigneusement tous les
Notice d’utilisation38En cas d’absence prolongéeSi vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps:1. Débranchez la prise de courant et
Notice d’utilisation39En cas d’anomalie de fonctionnement...Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendred’opérations d’entretien non correct
Notice d’utilisation4NOTICE D’UTILISATIONAvertissements importants La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniquesreconnues
Notice d’utilisation40...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselleAprès avoir effectué ces contrôles, pour continuer le programme,
Notice d’utilisation41...le résultat de lavage n’est pas satisfaisantLa vaisselle n’est pas propre● Le programme de lavage ne convient pas au type de
Service clientèle42Service clientèlePlaque signalétiqueEn appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le type de défaut, lemodèle (Mod.), le numéro
Conditions de garantie43Conditions de garantieServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/Zürich 1028 Préverenges 6916 Grancia
Conditions de garantie44GarantieFür jedes Produktgewähren wir ab Verkaufbzw.Lieferdatum an denEndverbraucher eineGarantie von 2 Jahren.(Ausweis durch
Notice d’utilisation45DimensionsPression de l’eaud’alimentationCapacité:Largeur 59.6 cmHauteur 86.8 - 94.8 cmProfondeur max. 55.5 cmProfondeur max.
Emplacement46EmplacementTous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires àl’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un électricien e
Emplacement47Raccordement d’eauCe lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à60°C max.Nous vous conseillons néanmoins le raccord
Emplacement48Le tuyau d’arrivée avec vanne de sécuritéLa vanne de sécurité se trouve dans la partie du tuyau raccordé aurobinet d’eau. Si pendant l’ar
Emplacement49Évacuation d’eauL’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée:1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier
Notice d’utilisation5● L’eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans l’app
Emplacement50Raccordement électriqueLes caractéristiques relatives au raccordement électrique sont reportéessur la plaque signalétique, située sur le
Informations pour essais comparatifs51Informations pour essais comparatifsL’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec unecharge standar
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG152 954 75/0 From the Electrolux Group. The world’s No.
6Protection de l’environnementNos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le transport,bien que l’on essaie de le limiter au minimum in
Notice d’utilisation7Comment économiser de l’énergie, touten respectant l'environnement ● Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit
Notice d’utilisation8Description de l’appareil 1. Butée panier supérieur2. Réglage de l’adoucisseur d’eau3. Bouchon réserve à sel4. Réserve produit de
Notice d’utilisation9Le bandeau de commandesToucheMarche/ArrêtTouches Deroulement MenuAfficheurToucheOPTIONTouches “Deroulement Menu”: les deux touche
Commentaires sur ces manuels