Aeg-Electrolux F88070VIL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux F88070VIL. Aeg-Electrolux F88070VIL Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 88070 VIL

FAVORIT 88070 VIL Lave-vaisselleInstructions d’emploiPERFEKT IN FORM UND FUNKTION152954 75/0fr 24-08-2005 9:33 Pagina 1

Page 2 - Chère cliente, cher client

Notice d’utilisation10Touche Option: permet d’accéder à un menu d’oiptions avec lessous-menus correspondants.Comment sélectionner les différentes opti

Page 3 - SOMMAIRE

Notice d’utilisation115. Appuyez sur la touche ok start: l‘option est mémorisée.6. Répéter la procédure du point 2 pour la programmation de chaqueopti

Page 4 - Avertissements importants

Notice d’utilisation12Les symboles ont la signification suivante:Symboles: indiquent les différentes optionsSur cette ligne sont visualisées différent

Page 5 - Utilisation

Première utilisationLa première fois que le lave-vaisselle est mis en service, on a lapossibilité de sélectionner la langue souhaitée pour la visualis

Page 6 - Protection de l’environnement

Notice d’utilisation14Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour lapremière foisAvant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:1. Assurez-vous

Page 7

Notice d’utilisation15a)Réglage manuel1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.2. Sortez le panier inférieur de l’appareil.3. Amenez le sélecteur sur la p

Page 8 - Description de l’appareil

Notice d’utilisation16Remplissage du réservoir de selN’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adouc

Page 9 - Le bandeau de commandes

Notice d’utilisation17Le produit de rinçageCe produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme degouttelettes laissant des taches blanches

Page 10 - MENU SOUS-MENU

Notice d’utilisation18Dosage du produitSelon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit enagissant sur le sélecteur à 6 positions situ

Page 11

REMARQUE: dans le cas de séchage non satisfaisant, il est possible deréactiver la seule distribution de produit de rinçage.L’activation/désactivation

Page 12

2Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assurez

Page 13 - Première utilisation

Notice d’utilisation20L’utilisation au quotidien• Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage.• Rangez les couverts et la

Page 14 - L’adoucisseur d’eau

Notice d’utilisation21Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suiventne conviennent pas:•Les couverts avec poignées en bois, c

Page 15 - Notice d’utilisation

Notice d’utilisation22En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet.Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si ell

Page 16 - Pour remplir le réservoir:

Secteurs porte-verres à bièreIls peuvent contenir jusqu’à 4 verres àbière de différent type.Le cas échéant, les secteurs peuvent êtrerelevés.Le suppor

Page 17 - Le produit de rinçage

Notice d’utilisation24Le panier à couvertsLes couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant doiventêtre palcés dans le panier à couverts pointe

Page 18 - Dosage du produit

Notice d’utilisation25Le panier supérieurLe panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert,soucoupes, plates et creuses jusqu’à 26

Page 19

Notice d’utilisation26Dans le cas de chargement des assiettes dans le panier supérieur:Inclinez les assiettes et éviter de lescharger en partant des p

Page 20 - L’utilisation au quotidien

Notice d’utilisation27Réglage en hauteur du panier supérieurSi vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez les disposerdans le panier infé

Page 21

Notice d’utilisation28Le produit de lavageN’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselleménagers. Ce produit est un détergent en poudre

Page 22 - Le panier inférieur

Notice d’utilisation29Différents types de produits de lavageProduits de lavage en pastillesLes produits de lavage en pastilles des différents fabrican

Page 23 - Secteurs porte-verres à bière

Sommaire3SOMMAIRENotice d’utilisation 4Avertissements importants 4Protection de l’environnement 6Comment économiser de l’énergie, tout en respectant l

Page 24 - Le panier à couverts

Notice d’utilisation30L’inscription PROD. RINCAGE restera toujours éclairé, lorsque la machineest allumée.Les el spécial por lave-vaisselle au contrai

Page 25 - Le panier supérieur

Notice d’utilisation31Tableau des programmesProgramme30 MINUTES 1Vaisselle variéeLégèrement sale30- • - • -0,8 9AUTOMATIQUECasseroles etvaisselle vari

Page 26

Notice d’utilisation32(1) Idéal pour laver la vaisselle du petit déjeuner et du dîner (fraîchement sale). Se caractérise par une durée courte. C’est u

Page 27 - Pour cela:

Notice d’utilisation33Départ d’un programme de lavageDans ce lave-vaisselle, qui été conçu pour se confondre complètementavec les meubles de cuisine,

Page 28 - Le produit de lavage

Notice d’utilisation34Une fois le programme de lavage démarré; un signal lumineux en forme de point apparaît près du sol, à la base de la porte de l’a

Page 29 - Produits de lavage combinés

Notice d’utilisation357. Fin de programmeLe lave-vaisselle s’arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de la fin du programme de lavage.

Page 30 - "3 en 1"

Notice d’utilisation36Entretien et nettoyageNettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et lebandeau de commande avec un chiffon dou

Page 31 - Tableau des programmes

Notice d’utilisation374. Saisissez le filtre grossier (A) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (B).5. Nettoyez soigneusement tous les

Page 32

Notice d’utilisation38En cas d’absence prolongéeSi vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps:1. Débranchez la prise de courant et

Page 33 - 1. Contrôlez que

Notice d’utilisation39En cas d’anomalie de fonctionnement...Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendred’opérations d’entretien non correct

Page 34

Notice d’utilisation4NOTICE D’UTILISATIONAvertissements importants La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniquesreconnues

Page 35 - 8. Vider le lave-vaisselle

Notice d’utilisation40...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselleAprès avoir effectué ces contrôles, pour continuer le programme,

Page 36 - Entretien et nettoyage

Notice d’utilisation41...le résultat de lavage n’est pas satisfaisantLa vaisselle n’est pas propre● Le programme de lavage ne convient pas au type de

Page 37

Service clientèle42Service clientèlePlaque signalétiqueEn appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le type de défaut, lemodèle (Mod.), le numéro

Page 38 - Déplacement de l’appareil

Conditions de garantie43Conditions de garantieServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/Zürich 1028 Préverenges 6916 Grancia

Page 39

Conditions de garantie44GarantieFür jedes Produktgewähren wir ab Verkaufbzw.Lieferdatum an denEndverbraucher eineGarantie von 2 Jahren.(Ausweis durch

Page 40

Notice d’utilisation45DimensionsPression de l’eaud’alimentationCapacité:Largeur 59.6 cmHauteur 86.8 - 94.8 cmProfondeur max. 55.5 cmProfondeur max.

Page 41

Emplacement46EmplacementTous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires àl’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un électricien e

Page 42 - Service clientèle

Emplacement47Raccordement d’eauCe lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à60°C max.Nous vous conseillons néanmoins le raccord

Page 43 - Conditions de garantie

Emplacement48Le tuyau d’arrivée avec vanne de sécuritéLa vanne de sécurité se trouve dans la partie du tuyau raccordé aurobinet d’eau. Si pendant l’ar

Page 44

Emplacement49Évacuation d’eauL’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée:1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier

Page 45 - Caractéristiques techniques

Notice d’utilisation5● L’eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans l’app

Page 46 - Emplacement

Emplacement50Raccordement électriqueLes caractéristiques relatives au raccordement électrique sont reportéessur la plaque signalétique, située sur le

Page 47 - Raccordement d’eau

Informations pour essais comparatifs51Informations pour essais comparatifsL’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec unecharge standar

Page 48

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG152 954 75/0 From the Electrolux Group. The world’s No.

Page 49 - Évacuation d’eau

6Protection de l’environnementNos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le transport,bien que l’on essaie de le limiter au minimum in

Page 50 - Raccordement électrique

Notice d’utilisation7Comment économiser de l’énergie, touten respectant l'environnement ● Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit

Page 51

Notice d’utilisation8Description de l’appareil 1. Butée panier supérieur2. Réglage de l’adoucisseur d’eau3. Bouchon réserve à sel4. Réserve produit de

Page 52 - © Copyright by AEG

Notice d’utilisation9Le bandeau de commandesToucheMarche/ArrêtTouches Deroulement MenuAfficheurToucheOPTIONTouches “Deroulement Menu”: les deux touche

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire