Aeg-Electrolux F88090VI Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux F88090VI. Aeg-Electrolux F88090VI Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 88090 Vi

FAVORIT 88090 ViNotice d’utilisation Lavevaisselleautomatique

Page 2 - 2 Informations écologiques

Modalités d’utilisation10Modalités d’utilisationVous trouverez dans ce chapitre les informations essentielles pour vous permettre d’utiliser votre la

Page 3 - Sommaire

11Modalités d’utilisation• pour l’option DEPART DIFFERE, voir le chapitre ”Réglage du départ différé“ ; pour l’option 3 EN 1, voir le chapitre ”Avant

Page 4

Avant la première mise en service12Avant la première mise en service3Pour utiliser un produit de lavage 3 en 1 :– Lisez d’abord le chapitre “Utilisati

Page 5 - 1 Sécurité

13Avant la première mise en serviceRéglage automatique :1. Appuyez sur la touche ON/OFF.3 L’affichage de la désignation d’un programme de lavage sur l

Page 6 - Vue d’ensemble de l’appareil

Avant la première mise en service14Verser le sel spécialPour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaire d’utiliser du sel spécial. Utilisez uni

Page 7 - Bandeau de commande

15Avant la première mise en serviceVerser le produit de rinçageLe produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une vaisselle étin

Page 8

Avant la première mise en service16Régler le dosage du produit de rinçage3 Ne modifiez pas le dosage du produit de rinçage à moins que les verres ou l

Page 9 - Panneau multifonctionnel

17Avant la première mise en serviceRéglage du signal sonoreOutre les voyants optiques (indiquant par ex. la fin d’un programme ou un dysfonctionnemen

Page 10 - Modalités d’utilisation

Utilisation au quotidien18Utilisation au quotidienDisposition des couverts et de la vaisselle1 Ne lavez pas d’éponges, de torchons de cuisine ou tout

Page 11

19Utilisation au quotidienDisposer la vaisselle1 Attention : Pour éviter tout danger de blessure, les couteaux pointus et les pièces de vaisselle con

Page 12

2Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d

Page 13

Utilisation au quotidien20Disposez les plats, les poêles et les grandes assiettesainsi que la vaisselle de grande taille et très sale dans le panier i

Page 14 - Verser le sel spécial

21Utilisation au quotidienLes supports pour verres à bière peuvent être remplacés par deux supports pour tasses livrés en supplément qui peuvent éga

Page 15 - Verser le produit de rinçage

Utilisation au quotidien222. Pour fixer une tringle, poussezla vers l’avant.Disposer les tasses, les verres, les services à caféles petites pièces de

Page 16

23Utilisation au quotidien• Pour placer les verres dotés d’un long pied, rabattez le support pour verres vers la droite, sinon laissezle à gauche.• L

Page 17 - Réglage du signal sonore

Utilisation au quotidien24Régler la hauteur du panier supérieur3 Il est également possible de régler la hauteur du panier lorsqu’il est plein. Surélev

Page 18 - Utilisation au quotidien

25Utilisation au quotidienVerser le produit vaisselleLes produits vaisselle éliminent les salissures qui se sont déposées sur la vaisselle et les cou

Page 19 - Disposer la vaisselle

Utilisation au quotidien26Produit vaisselle compactLes produits vaisselle actuels sont tous quasiment des produits compacts sous forme de tablettes ou

Page 20 - Verres à bière et coupes à

27Utilisation au quotidienSi vous utilisez des produits de vaissellle 3 en 1.1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.2. Sélectionnez l’option 3 EN 1.3.

Page 21

Utilisation au quotidien28Sélection d’un programme de lavage (tableau des programmes)Programme de lavageAdapté pour :Type desalissureDéroulement du pr

Page 22

29Utilisation au quotidien2) Ce programme permet de déterminer le degré de salissure de la vaisselle par le biais de la couleur de l’eau de lavage. La

Page 23

3SommaireSommaireNotice d'utilisation 5Sécurité 5Vue d’ensemble de l’appareil 6Bandeau de commande 7Première mise en service – Réglage de la

Page 24

Utilisation au quotidien30Sélectionner un programmeEn fonction de l’aspect de la vaisselle, sélectionner :un programme intensif.un programme normal ou

Page 25 - Verser le produit vaisselle

31Utilisation au quotidienDémarrer le programme de lavage1. Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tourner librement.2. Ouvrez intégralement le rob

Page 26 - Produit vaisselle compact

Utilisation au quotidien32Arrêter un programme de lavage1. Appuyez sur la combinaison de touches RESET.Le panneau multifonctionel affiche : ARRETER ?2

Page 27

33Utilisation au quotidienMettre l’appareil hors tensionA la fin du programme de lavage, le point lumineux situé audessous de la porte de l’appareil

Page 28 - Utilisation au quotidien28

Entretien et nettoyage34Entretien et nettoyage1N’utilisez pas d’encaustique pour meubles ou de produits de nettoyage aggressifs.• Lavez les éléments

Page 29 - 29Utilisation au quotidien

35Entretien et nettoyage5. Retirez le filtre de surface (3) hors de la zone de lavage et nettoyezle soigneusement des deux côtés.6. Replacez le filtr

Page 30 - Sélectionner un programme

Que faire, si …36Que faire, si …Rétablir la langue originaleVous pouvez à tout moment sélectionner de nouveau la langue d’affichage originale du pann

Page 31

37Que faire, si …Symptôme Cause possible Solution1 court signal d’alarme retentit et se répète continuellement,le panneau multifonctionel affiche le

Page 32 - Réglage du départ différé

Que faire, si …38Le panneau multifonctionel affiche le message FERMER LA PORTE.La porte du lavevaisselle est ouverte.Fermez la porte du lavevaissel

Page 33 - Vider le lavevaisselle

39Que faire, si …Si le lavage n’est pas satisfaisant La vaisselle n’est pas propre.• Vous avez choisi le mauvais programme de lavage.• Vous avez rangé

Page 34 - Entretien et nettoyage

Sommaire4Instructions de montage et de raccordement 42Consignes de sécurité pour l’installateur 42Installation du lavevaisselle 43Branchement du l

Page 35

Protection de l’environnement40Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab

Page 36 - Que faire, si …

41Remarques destinées aux organismes de contrôleRemarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit être effect

Page 37 - 37Que faire, si …

Instructions de montage et de raccordement42Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• L’appareil doit êtr

Page 38 - Que faire, si …38

43Installation du lavevaisselleInstallation du lavevaisselle• Pour être stable, le lavevaisselle doit être placé sur un sol dur et parfaitement pla

Page 39

Branchement du lavevaisselle44Branchement du lavevaisselleRaccordement de l’alimentation d’eau • Le lavevaisselle peut être raccordé sur une alimen

Page 40 - Appareils usagés

45Branchement du lavevaisselleVidange de l’eauTuyau de vidange1 Le tuyau de vidange ne doit pas être plié, compressé ou entortillé.• Raccordement du

Page 41 - Exemples de disposition :

Garantie/Si vous devez nous contacter46Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est

Page 42

47Garantie/Si vous devez nous contacterBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela,

Page 43 - Lavevaisselle encastrable

Garantie/Si vous devez nous contacter48Adresse de notre service clientèle:BelgiqueLuxembourg12.Si au cours de la période de garantie, la réparation ré

Page 44 - Branchement du lavevaisselle

49Garantie/Si vous devez nous contacterGarantie Europeennewww.electrolux.comNE S'APPLIQUE PAS POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES SUR LE TERRITOIRE

Page 45 - Raccordement électrique

5Notice d'utilisationNotice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation e

Page 46 - Si vous devez nous contacter

Garantie/Si vous devez nous contacter50Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennoot

Page 47 - Belgique

51Service aprèsventeService aprèsventeEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vousmême le dysfonc

Page 48 - Luxembourg

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.be117 987 28/0-00-220307-01 Sous réserve de modifications

Page 49 - Garantie Europeenne

Vue d’ensemble de l’appareil6Vue d’ensemble de l’appareil1 Ce lavevaisselle est doté d’un éclairage intérieur qui s’allume lors de l’ouverture de la

Page 50

7Bandeau de commandeBandeau de commandeOuvrez toujours d’abord la porte du lavevaisselle avant de vous en servir.Fonction des touchesON/OFF – Allumer

Page 51 - Service aprèsvente

Première mise en service – Réglage de la langue8Première mise en service – Réglage de la langue1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le panneau multi

Page 52

9Panneau multifonctionnelPanneau multifonctionnelLa barre d’infos comporte une rangée de voyants lumineux. • Lorsque vous vous trouvez dans les progra

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire