Aeg-Electrolux L52840D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux L52840D. Aeg-Electrolux L52840D Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT 54840D

LAVAMAT 52840DLAVAMAT 54840DDEWASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION

Page 2

Kontrolllampen (8)Nach dem Drücken von Taste 7 leuchtet die Kon-trolllampe HAUPTWASCHEN ( 8.1) auf.Wenn die Kontrolllampe 8.1aufleuchtet, bedeutetdies

Page 3

TÄGLICHER GEBRAUCHEinlegen der Wäsche1. Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Tür-griff behutsam nach außen ziehen. Le-gen Sie die Wäsche Stück für Stück

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

Drehen Sie den Programmwahlschalter (1) auf das erforderliche Programm.Sie können das richtige Programm für jede Art von Wäsche anhand der Beschreibun

Page 5 - Einsatzbereich

det die Vorwäsche mit einem kurzen Schleudergang. Bei den Programmen für Feinwäschewird nur das Wasser abgepumpt.Die entsprechende Kontrolllampe leuch

Page 6 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Wählen Sie zuerst das Programm, dann diese Option und drücken Sie anschließend die Tas-te 7.Mit dieser Taste kann der Start des Waschprogramms zwische

Page 7 - Waschmittelschublade

Wenn die Tür verriegelt bleibt, leuchtet die Kontrolllampe 8.2; dies bedeutet, dass das Gerätbereits aufheizt, und dass der Wasserstand bereits über d

Page 8 - BEDIENFELD

Programm - Höchst- und Mindesttemperatur -Programmbeschreibung - Maximale Schleuder-drehzahl - Maximale Beladung - WäscheartOptionenReinigungsmittel-f

Page 9 - Display (6)

Programm - Höchst- und Mindesttemperatur -Programmbeschreibung - Maximale Schleuder-drehzahl - Maximale Beladung - WäscheartOptionenReinigungsmittel-f

Page 10 - PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN

Programm - Höchst- und Mindesttemperatur -Programmbeschreibung - Maximale Schleuder-drehzahl - Maximale Beladung - WäscheartOptionenReinigungsmittel-f

Page 11 - TÄGLICHER GEBRAUCH

REINIGUNG UND PFLEGEVor Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer das Gerät vom Stromnetz trennen.EntkalkenUnser normales Leitungswasser enthält Kalk. Da

Page 12 - Zusatzfunktionstasten

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Page 13

5. Reinigen Sie den gesamten Einspülbe-reich der Waschmaschine, insbesonderedie Düsen oben in der Waschmittelkam-mer mit einer Bürste.6. Setzen Sie di

Page 14 - Programm löschen

1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.2. Falls nötig, warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist.3. Öffnen Sie die Pumpenklappe.4. Ziehen

Page 15 - WASCHPROGRAMME

9. Prüfen Sie, ob sich das Pumpenflügelraddrehen lässt (es dreht sich ruckartig).Lässt es sich nicht drehen, wenden Siesich bitte an Ihren Kundendiens

Page 16 - 16 Waschprogramme

5. Schrauben Sie den Schlauch vom Gerätab. Halten Sie ein Tuch bereit, da mögli-cherweise etwas Wasser herausfließt.6. Reinigen Sie den Filter im Vent

Page 17 - Waschprogramme 17

1. Schließen Sie den Wasserhahn und schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch vomHahn ab;2. Stellen Sie einen flachen Behälter auf den Fußboden und lasse

Page 18 - 18 Waschprogramme

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDie Waschmaschine startet nicht:Die Tür wurde nicht geschlossen. • Drücken Sie die Tür fest zu.Der Stecker ist nicht r

Page 19 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDas Gerät pumpt nicht ab und/oder schleudertnicht:Der Ablaufschlauch ist eingeklemmt oder ge-knickt. • Überprüfen Sie

Page 20 - Ablaufpumpe

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDie Waschergebnisse sind unbefriedigend:Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein unge-eignetes Waschmittel benutzt.• Er

Page 21

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDas Schleudern beginnt erst spät oder garnicht:Die elektronische Unwuchterkennung hat ein-gegriffen, weil die Wäsche n

Page 22 - Wasserzulauffilter reinigen

TECHNISCHE DATENAbmessungen BreiteHöheTiefe60 cm85 cm63 cmElektrischer Anschluss Die Daten der elektrischen Anschlusswerte finden sich auf demTypensch

Page 23 - Frostschutzmaßnahmen

INHALT4 Sicherheitshinweise6 Gerätebeschreibung8Bedienfeld10 Persönliche Einstellungen11 Täglicher Gebrauch15 Waschprogramme19 Reinigung und Pflege24

Page 24 - WAS TUN, WENN …

Es empfiehlt sich, alle Transportsicherungen für eventuelle zukünftige Transporte des Gerä-tes aufzubewahren.1. Legen Sie die Maschine nach Entfernend

Page 25 - Was tun, wenn … 25

4. Ziehen Sie die entsprechenden Kunst-stoff-Distanzstücke heraus.5. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sieden Zulaufschlauch aus der Trommel so-wie den

Page 26 - 26 Was tun, wenn …

Aufstellen und AusrichtenStellen Sie das Gerät auf einem ebenen, hartenBoden auf.Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation um dieMaschine herum nic

Page 27 - Was tun, wenn … 27

1. Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie denZulaufschlauch heraus.2. Schließen Sie den Schlauch mit demWinkelverbindungsstück an die Maschi-ne an.Richten

Page 28

Wasserstopp-VorrichtungDer Wasserzulaufschlauch ist mit einer Wasser-stopp-Vorrichtung als Schutz gegen Wasserschä-den ausgestattet, die durch das nat

Page 29 - VERBRAUCHSWERTE

Sie können den Ablaufschlauch an ein Beckenanschließen. Der Ablaufschlauch muss sich überdem Becken befinden. Befestigen Sie den Ablauf-schlauch mit e

Page 30

WARNUNG!Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, muss dies durch unseren Kunden-dienst durchgeführt werden.UMWELTTIPPSDas Symbol auf dem

Page 34 - Wasserablauf

SICHERHEITSHINWEISEBitte sorgfältig lesen und für zukünftige Verwendung aufbewahren.• Die Sicherheit Ihres Gerätes entspricht den Industriestandards

Page 35 - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

www.aeg.com/shop 192990942-A-312011

Page 36 - UMWELTTIPPS

Montage• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.• Überprüfen Sie beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfällen be-n

Page 37

• Es dürfen keine Kunststoffflaschen-/behälter beim Trocknen in der Trommel sein, da derKunststoff unter der Wärmeeinwirkung schmilzt. Wenn Sie Wasche

Page 38

5431261Waschmittelschublade2Bedienblende3Türgriff4Typenschild5Laugenpumpe6Einstellbare FüßeWaschmittelschublade Fach für Waschmittel oder Fleckentfern

Page 39

BEDIENFELDNachstehend ist eine Bedienblende abgebildet. Sie zeigt den Programm-Wahlschalter unddie verschiedenen Tasten und Kontrolllampen. Diese werd

Page 40

Display (6)6.26.36.16.1Dauer des gewünschten Programms: Nach der Auswahl eines Programms wird dessenDauer in Stunden und Minuten angezeigt (z. B. ).

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire