L 60460 FL EN User manual 2DE Benutzerinformation 32
6. PROGRAMMESProgrammeTemperatureType of loadmax. weight ofloadCycledescriptionFunctionsKatoen -Blanc/CouleursCottons95° - ColdWhite and colouredcotto
ProgrammeTemperatureType of loadmax. weight ofloadCycledescriptionFunctionsPompen - VidangeDrainAll fabricsThe maximum loadof the laundry is rela-ted
The washing temperature of the washing phase may differ from the temperaturedeclared for the selected programme.7. CONSUMPTION VALUESAt programme star
8. BEFORE FIRST USE1.To activate the drain system, put 2 li-tre of water in the main wash com-partment of the detergent dispens-er.2.Put a small quant
The detergent compartment for the prewash phase, the soakprogramme and for the stain function.Add the detergent for prewash, soak and stain remover be
4.To use liquid detergent, turn theflap down.With the flap in the positionDOWN:– Do not use gelatinous or thickliquid detergents.– Do not put more liq
9.8 Cancel the delay start1.Press button 4 . The related indica-tor flashes.2.Press button 5 again and again un-til the display shows 0’.3.Press butto
• Button up pillowcases, close zippers,hooks and poppers. Tie up belts.• Empty the pockets and unfold theitems.• Turn inside out multilayered fabrics,
11. CARE AND CLEANINGWARNING!Disconnect the appliance from the mainssupply before you clean it.11.1 DescalingThe water we use contains limescale. If i
11.6 Detergent dispenserTo clean the dispenser:121.Press the lever.2.Pull the dispenser out.3.Remove the top part of the liquidadditive compartment.4.
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY
To clean the drain pump:1.Open the drain pump door.2.Put a container below the recess ofthe drain pump to collect the waterthat flows out.3.Press the
218.Clean the filter under the water tapand put it back in the pump into thespecial guides.9.Make sure that you tighten correctlythe filter to prevent
45°20°6.Install again the inlet hose. Makesure that the couplings are tight toprevent leakages.7.Open the water tap.11.9 Emergency drainBecause of a m
Problem Possible cause Possible solution The filters in the waterinlet hose is blocked .Clean the filters. Refer to 'Careand cleaning'. Th
Problem Possible cause Possible solution The delay start is set. To start immediately the pro-gramme, cancel the delay start. The Child Lock functio
13. INSTALLATION13.1 Fixing plate kit(4055171146)Available from your authorized dealer.If you install the appliance on a plinth,secure the appliance i
5.Open the door and remove all theitems from the drum.6.Put one of the polystyrene packag-ing elements on the floor behindthe appliance. Carefully put
10.Remove the three bolts. Use the keysupplied with the appliance.11.Pull out the plastic spacers.12.Put the plastic caps in the holes.You can find th
13.3 Positioning and levellingx4• Install the appliance on a flat hardfloor.• Make sure that carpets do not stopthe air circulation below the applianc
• Connect the water inlet hose to thecold water tap with 3/4 thread.CAUTION!Make sure that there are no leaksfrom the couplings.Do not use an extensio
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i
• On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide can-not move when the appliance drains.Attach the guide to the water tap orthe wall.• To a
14. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. SICHERHEITSHINWEIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge-räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über-nimmt keine Veran
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge-rät vor.• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 6kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).• Wenn da
chen. Wenden Sie sich andernfalls aneine Elektrofachkraft.• Das Gerät darf ausschließlich an eineordnungsgemäß installierte Schutz-kontaktsteckdose an
3. TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 522 mmGesamttiefe 540 mmElektrischer Anschluss: SpannungGesamtleistungSicherungFreque
5Typenschild6Ablaufpumpe7Schraubfüße zum Ausrichten desGeräts8Wasserablaufschlauch9Wassereinlassventil10Netzkabel11Transportschrauben12Schraubfüße zum
5.1 Ein-/Aus-Taste 1Drücken Sie diese Taste, um das Gerätein- oder auszuschalten. Wird das Geräteingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hö-ren.Die Funktio
B TürverriegelungSie können die Gerätetür nicht öffnen, solange dieses Sym-bol leuchtet.Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.Wenn
• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its service agent or similarly quali-fied persons in order to avoid a hazard.
• Drücken Sie zum Aktivieren der Funk-tion die Tasten 6 und 7 gleichzeitigso lange, bis im Display das Symbol erscheint.• Drücken Sie zum Deaktivieren
ProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionenStrijkvrij - Repas-sage Facile2)Leichtbügeln60 ° - KaltSynthetikfasern, nor-mal
ProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionenJeans60 ° - KaltSämtliche Textilienaus Jeansstoff. Tri-kots aus modernenGeweben.
Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können dieseWerte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtem-peratur.Pro
9. GEBRAUCH DES GERÄTS1.Drehen Sie den Wasserhahn auf.2.Stecken Sie den Netzstecker in dieSteckdose.3.Drücken Sie die Taste 1 , um dasGerät einzuschal
Waschmittelfach für den Hauptwaschgang.Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vordem Start des Programms eingefüllt werden.Fach für
4.Drehen Sie die Klappe nach unten,wenn Sie Flüssigwaschmittel ver-wenden.Klappe in der unteren Position:– Verwenden Sie keine Ge-lwaschmittel oder Fl
2.Ändern Sie die eingestellte Funkti-on.9.7 Einstellen der Zeitvorwahl1.Drücken Sie die Taste 5 wieder-holt, bis das Display die Zeit in Minu-ten oder
Abpumpen des Wassers:1.Reduzieren Sie, falls erforderlich, dieSchleuderdrehzahl.2.Drücken Sie die Start/Pause-Taste4 . Das Gerät pumpt das Wasserab un
10.4 WasserhärteWenn die Wasserhärte Ihres Leitungs-wassers hoch oder mittel ist, empfehlenwir die Verwendung eines Enthärters fürWaschmaschinen. In G
Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• The appliance is to be connected tothe water mains using the new sup-plied hose-se
11.4 TürdichtungÜberprüfen Sie regelmäßig die Türdich-tung und nehmen Sie alle Einzelteile ausdem Inneren heraus.11.5 TrommelÜberprüfen Sie regelmäßig
5.Reinigen Sie das leere Einschubfachmit einer Bürste.6.Schieben Sie die Waschmittelschub-lade wieder in das Einschubfach ein.11.7 AblaufpumpeKontroll
125.Bringen Sie den Ablaufschlauch wie-der in seine ursprüngliche Positionund drehen Sie den Filter, um ihn zuentfernen.6.Entfernen Sie Flusen und Geg
So reinigen Sie die Wasserzulauffilter:1.Schließen Sie den Wasserhahn.2.Entfernen Sie den Wasserzulauf-schlauch vom Wasserhahn.3.Reinigen Sie den Filt
WARNUNG!Vergewissern Sie sich vor einererneuten Benutzung des Geräts,dass die Temperatur mehr als 0°C beträgt.Der Hersteller ist nicht verant-wortlich
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablauf-schlauch ist nicht richtigangeschlossen.Vergewissern Sie sich, dass dieSchlauchverbindung
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Es befindet sich Wasserin der Trommel.Stellen Sie das Abpump- oderSchleuderprogramm ein.Das Gerät verur-sac
13.2 Auspacken1.Verwenden Sie Handschuhe. Entfer-nen Sie die äußere Folie. BenutzenSie, falls erforderlich, ein Teppich-messer.2.Nehmen Sie die Karton
6.Legen Sie eines der Styroporverpa-ckungsteile hinter dem Gerät aufden Boden. Legen Sie das Gerätvorsichtig mit der Rückseite daraufab. Achten Sie da
12.Setzen Sie die Kunststoffkappen indie Öffnungen. Diese Kappen fin-den Sie im Beutel mit der Ge-brauchsanleitung.– Wir empfehlen, Verpackungs-materi
Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)Maximum 8 bar (0,8 MPa)Water supply 1) Cold waterMaximum load Cotton 6 kgSpin speed Maximum 1400 rpm1
• Das Gerät muss einen waagerechtenund festen Stand haben.VORSICHT!Schieben Sie weder Karton nochHolz oder ähnliche Materialienunter die Stellfüße, um
Aquastopp-EinrichtungADer Zulaufschlauch verfügt über eineWasserstopp-Vorrichtung. Damit werdenWasserlecks am Schlauch, die durch na-türliche Alterung
Ohne Kunststoff-Schlauchführung.• An einen Siphon.Orientieren Sie sich an der Abbildung.Stecken Sie den Ablaufschlauch in denSiphon und befestigen Sie
DEUTSCH 63
www.aeg.com/shop132932181-A-022013
4.1 Accessories1 2341SpannerTo remove the transit bolts.2Plastic capsTo close the holes on the rear sideof the cabinet after the removal ofthe transit
• After 5 minutes from the end of thewashing programme. Refer to 'At theend of programme'.5.2 Programme knob 2Turn this knob to set a progra
5.6 Time save button 6Press the button 6 to decrease theprogramme duration.• Press one time to set 'Shortened dura-tion' for items with dail
Commentaires sur ces manuels