Aeg-Electrolux L60840 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux L60840. Aeg-Electrolux L60840 Manual de usuario [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LAVAMAT 60840
Manual del usuario Lavadora
132969670_ES.qxd 09/10/2007 15:24 Pagina 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT 60840

LAVAMAT 60840Manual del usuario Lavadora132969670_ES.qxd 09/10/2007 15:24 Pagina 1

Page 2

10Descripción del productoEsta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar unlavado eficaz con bajo consumo de agua, energ

Page 3

Panel de mandosEn lo sucesivo, el disco selector de programas, las teclas y la pantalla se indicaráncon los números mostrados en esta tabla.Tecla TIEM

Page 4

Primer usoCompruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con lasinstrucciones de instalación.Saque el bloque de poliestireno y cualqu

Page 5 - Centros de asistencia 51

Uso diarioCarga de la lavadora1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de lapalanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropatodo lo que pueda e introd

Page 6 - Información sobre seguridad

14Primer usoSelección del programa necesario mediante el disco selector deprogramasPuede elegir el programa adecuado paracualquier tipo de ropa sucia

Page 7

15Uso diarioTeclas OpcionesSegún el tipo de programa requerido es posible seleccionar varias funciones.Elija las opciones después de haber seleccionad

Page 8 - Seguridad infantil

16UsoOpción SENSIBLELa intensidad de lavado se reduce si sepresiona esta tecla. La lavadora añade unaclarado en los programas para ALGODÓN,40°-60° MIX

Page 9

17En la pantalla se mostrará la duración abreviada del lavado. Esta opción se debeutilizar sólo para prendas muy poco sucias.DisplayEste display sumin

Page 10 - Descripción del producto

18usoPara reiniciar el programa a partir del puntode interrupción, vuelva a presionar la teclaSTART/PAUSA.Si ha seleccionado un inicio diferido, lalav

Page 11 - Panel de mandos

19usoDisplay fases programaSeleccionando el programa de lavado, las luces pilotocorrespondientes a las varias fases se encienden.Después de haber arra

Page 12 - Personalización

2En este manual se utilizan los símbolos siguientes:Información importante para su seguridad personal y para evitar daños alelectrodomésticoInformació

Page 13 - Uso diario

20usoAl final del programaLa máquina se detiene automáticamente, la luz indicadora de la teclaSTART/PAUSA se apaga, un 0 parpadeante aparece en la pan

Page 14 - START/PAUSA se

21usoBloqueo de seguridad para niños Este dispositivo permite dejar elelectrodoméstico sin supervisión y sintener que preocuparse por si los niños sel

Page 15 - Teclas Opciones

22Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma/TemperaturaTipo de prendasOpcionesDescripción delprogramaALGODÓNBLANCO95°-60°Algodón blanco(prendas m

Page 16 - Opción TIEMPO

23Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma/TemperaturaTipo de prendasOpcionesDescripción delprogramaACLARADOCiclo de aclaradoindependiente parap

Page 17 - START/PAUSA: la luz

24Programas de lavadoTipo de tejido Carga máx.ALGODÓN 6 kgSINTÉTICOS 3 kgDELICADOS 3 kgPLANCHA FÁCIL 1,5 kgLANA (LAVADO A MANO) 2 kgSEDA 1 kg20 MIN -

Page 18 - TIEMPO RESTANTE

25Información de programas PLANCHA FÁCILCuando se selecciona este programa, se aplican ciclos delavado y centrifugado suaves para evitar que la ropa s

Page 19 - Cancelación de un programa

Preparación del ciclo de lavadoClasificación de la ropa suciaConsulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga lasinstru

Page 20 - Al final del programa

Cargas máximasLas cargas recomendadas se indican en las tablas de programas de lavado.Normas generales:Algodón, ropa de hogar: tambor lleno, pero no d

Page 21 - SENSIBLE

Eliminación de manchasA veces no basta con agua y detergente para quitar las manchas difíciles. En esoscasos es aconsejable aplicar un tratamiento ant

Page 22 - Programas de lavado

En este aparato pueden utilizarse todos los detergentes de lavadora de usohabitual:• Detergente en polvo para todo tipo de prendas,• Detergente en pol

Page 23

ÍndiceInformación sobre seguridad 6Descripción del producto 10 Depósito dosificador de detergente 10 Panel de mandos 11 Primer uso 12 Personalización

Page 24

Nota: debe añadirse descalcificador si el grado de dureza del agua es alto omedio (a partir del grado de dureza II). Siga las instrucciones del fabric

Page 25 - O. Puede elegir la velocidad

31Símbolos internacionales de lavadoSímbolos internacionales para el tratamiento de los tejidosLas etiquetas con los símbolos que están pegadas en las

Page 26 - Temperaturas

Cuidados y limpiezaEs preciso DESCONECTAR el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquiertarea de limpieza o mantenimiento.DesincrustaciónE

Page 27 - Pesos de la ropa sucia

2. Extraiga el inserto para suavizante del compartimento central. 3. Limpie todas las piezas con agua.4. Introduzca el inserto para suavizantetanto co

Page 28 - Detergentes y aditivos

6. Cuando deje de salir agua, desenrosquela bomba y retírela. Tenga siempre amano un trapo para secar el agua quese derrame al extraer la bomba.7. Par

Page 29 - Grados de dureza del agua

35Cuidados y limpieza Precauciones contra la congelaciónSi la lavadora se instala en un lugar en el que la temperatura podría descenderpor debajo de 0

Page 30

36Fallos de funcionamientoFallos de funcionamientoAlgunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o adescuidos, pueden re

Page 31

37Fallos de funcionamientoProblema Causa posible/SoluciónLa lavadora se llena de agua, perose vacía de inmediato:El extremo de la manguera de desagüe

Page 32 - Cuidados y limpieza

38Fallos de funcionamiento Problema Causa posible/SoluciónLa puerta no se abre:El programa todavía no ha terminado.• Espere hasta que finalice el cic

Page 33 - Bomba de desagüe

39Fallos de funcionamiento Problema Causa posible/SoluciónNo se detecta la presencia de aguaen el tambor:Las lavadoras de tecnología moderna están di

Page 34 - Filtro de entrada de agua

Bloqueo de seguridad para niños 21Programas de lavado 22-24 Información de programas 25 Preparación del ciclo de lavado 26Clasificación de la ropa suc

Page 35 - Desagüe de emergencia

40Datos técnicosDatos técnicosDimensionesAnchuraAlturaFondo(puerta incluida)60 cm85 cm63 cmConexión eléctricaPresión del suministro de aguaMínimaMáxim

Page 36 - Fallos de funcionamiento

41Valores de consumoLos datos de consumo de esta tabla se indican a título orientativo, ya que puedenvariar dependiendo de la cantidad y del tipo de p

Page 37

42InstalaciónDesembalajeEs preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores ante de utilizar lalavadora.Se aconseja guardar todo este mate

Page 38

4. Desatornille y retire los dos tornillos traserosgrandes B y los seis tornillos más pequeños C.5. Retire el soporte D y apriete los seis tornillosmá

Page 39 - Ser. No.

Colocación y nivelaciónInstale la máquina en el suelo sobre una superficieplana y rígida.Asegúrese de que el aire circula correctamentealrededor de la

Page 40 - Datos técnicos

No coloque la manguera hacia abajo. Sitúela a la izquierda o a laderecha en función de la posición de la toma del agua.3. Afloje la tuerca con anilla

Page 41 - Valores de consumo

46¡Importante!La manguera de desagüe puede tener una extensión máxima de 4 metros. En el centrode asistencia local encontrará disponibles una manguera

Page 42 - Instalación

Aspectos medioambientalesMateriales de embalajeLos materiales marcados con el símbolo son reciclables.>PE<= polietileno>PS<= poliestireno

Page 43

Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza alusuario del aparato cuyos datos de identificació

Page 44 - Toma de agua

efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o noperteneciente al Servicio Oficial de la marca.Se informa al usuario que,

Page 45 - Dispositivo de parada de agua

Instalación 42Desembalaje 42 Colocación y nivelación 44 Toma de agua 44 Dispositivo de parada de agua 45 Desagüe 45 Conexión eléctrica 46Aspectos medi

Page 46 - Conexión permanente

50Garantía europeaGarantía europeaEste aparato está garantizado por Electrolux, en cada uno de los países enumeradosen la siguiente página, durante el

Page 47 - Aspectos medioambientales

51Centros de asistenciawww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenw

Page 48 - Garantía/Servicio postventa

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es132 969 670-00-412007 Sujeto a cambios sin previo aviso132969670_ES.qxd 09/10/2007 15:27 Pagina 52

Page 49

6Información sobre seguridadAntes de utilizar el electrodoméstico por primera vez• La seguridad de los electrodomésticos AEG/ELECTROLUX cumple las nor

Page 50 - Garantía europea

7• Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en unabolsa de lavado o en una funda de almohada, ya que podrían introducirsee

Page 51 - Centros de asistencia

Uso• Este aparato es para uso doméstico. No lo utilice para otros fines.• Lave solamente las prendas que estén diseñadas para lavarse a máquina.Consul

Page 52

• Impida el acceso de los niños y losanimales domésticos pequeños alinterior del tambor. Para ello, la lavadoraincorpora una función especial. Paraact

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire