Aeg-Electrolux L86360TL3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux L86360TL3. Aeg-Electrolux L86360TL3 Manual de usuario [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - L 86360 TL 3

L 86360 TL 3ES LAVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 2 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

La barra indicadora está llena por completo cuando se ajustael número máximo de aclarados.LEl símbolo de Manchas se enciende cuando se activa estafunc

Page 3 - ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

BOTÓN DE TEMPERATURA 10Pulse el botón 10 para cambiar la tempe-ratura predeterminada. Cuando la panta-lla muestra - -, el aparato no calienta elagua.

Page 4 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

ProgramaTemperaturaTipo de cargaPeso máx. de la cargaDescripciónde cicloFuncionesSintéticos60° - FríoPrendas de tejido mixto osintético con suciedad n

Page 5 - DESECHE EL APARATO

ProgramaTemperaturaTipo de cargaPeso máx. de la cargaDescripciónde cicloFuncionesCentrifugado /Descarga4)Todos los tejidos.La fase de centrifugado sea

Page 6 - ACCESORIOS

3) Si selecciona la duración Extra rápido, se recomienda reducir la cantidad de la carga. Esposible cargar completamente el aparato, pero los resultad

Page 7 - PANEL DE MANDOS

Programas red.(kg)Consumoenergético(KWh)Consumo deagua (litros)Duraciónaproximadadel progra-ma (minu-tos)Humedadrestante(%)1)Algodón 60°C6 1.20 55 147

Page 8 - PANTALLA

CARGAR LA COLADAA1.Abra la tapa del aparato.2.Pulse el botón A (en función del mo-delo). El tambor se abre automática-mente.3.Introduzca las prendas.

Page 9

UTILIZACIÓN DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOSEl compartimento de detergente para la fase de prelavado.El compartimento de detergente para la fase de lavad

Page 10

AJUSTE DEL INICIO DIFERIDO1.Pulse el botón 5 repetidamentehasta que la pantalla muestre el nú-mero de minutos u horas. Los símbo-los correspondientes

Page 11 - PROGRAMAS DE LAVADO

– Debe drenar el agua para abrir la puer-ta.Para descargar el agua:1.Si fuera necesario, reduzca la veloci-dad de centrifugado.2.Pulse el botón de Ini

Page 12

ÍNDICE DE MATERIAS4 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD6 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO6ACCESORIOS7PANEL DE MANDOS11 PROGRAMAS DE LAVADO14 VALORES DE CONSUMO15 ANTE

Page 13

• Si fuera necesario, utilice un quitaman-chas cuando ajuste un programa a bajatemperatura.• Para utilizar la cantidad correcta de de-tergente, compru

Page 14 - VALORES DE CONSUMO

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIADesconecte el aparato de la fuente de ali-mentación antes de limpiarlo.DESCALCIFICACIÓNEl agua corriente que utiliz

Page 15 - UTILIZACIÓN DEL APARATO

1.Abra la puerta del filtro.2.Coloque un recipiente debajo delhueco del filtro para recoger el aguaque salga. Gire el filtro hasta que es-té en posici

Page 16 - CARGAR LA COLADA

4.Retire el tubo de entrada situado de-trás del aparato.5.Limpie el filtro de la válvula con uncepillo rígido o una toalla.90˚6.Vuelva a colocar el tu

Page 17 - CANCELACIÓN DE UN

SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha o se de-tiene durante el funcionamiento.Primero, intente buscar una solución alproblema (consulte

Page 18 - AL FINALIZAR EL PROGRAMA

Problema Causa posible Posible soluciónEl dispositivo antiinundación se hapuesto en marcha. • Desconecte la lavadora.• Cierre la toma de agua.• Pónga

Page 19 - CONSEJOS ÚTILES

Problema Causa posible Posible soluciónEl aparato se llenade agua y desaguainmediatamente.El extremo de la man-guera de desagüe estádemasiado bajo.Ase

Page 20 - DUREZA AGUA

INSTALACIÓNDESEMBALAJE1.Retire la película externa. Si es nece-sario, utilice un cúter.2.Retire los materiales del embalaje depoliestireno.3.Incline e

Page 21 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8.Retire el cable de alimentación y eltubo de desagüe de los soportes delos tubos.219.Suelte los tres pernos.11210.Retire la pieza de plástico.11.Camb

Page 22 - ENTRADA Y EL FILTRO DE LA

ADVERTENCIARetire todo el embalaje y los pa-sadores de transporte antes deinstalar el aparato.Se recomienda guardar el emba-laje y los pasadores de tr

Page 23 - CONGELACIÓN

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante much

Page 24 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

EL TUBO DE ENTRADA90˚1.Conecte el tubo al aparato. Suelte latuerca anular para ajustarla en la posi-ción correcta.2.Conecte el tubo de entrada de agua

Page 25

Con la guía de plástico. • En el borde de un fregadero.• Asegúrese de que la guía de plásticono se mueva cuando el aparato desa-gua. Acople la guía al

Page 26 - INFORMACIÓN TÉCNICA

• Directamente a un tubo de desagüe in-tegrado en la pared de la habitación yapretando con una brida.Puede extender el tubo de desa-güe hasta un máxim

Page 28

34www.aeg.com

Page 30 - Dispositivo antifuga

www.aeg.com/shop 108676300-B-102012

Page 31

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y usar el aparato, leaatentamente este manual:• Por su seguridad y la de su hogar• Para respetar el medi

Page 32

Conexión de agua• No conecte el aparato con tubos anti-guos ya usados. Utilice únicamente tu-bos nuevos.• Asegúrese de no provocar daños en lostubos d

Page 33

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO2315469810117121Panel de control2Tapa3Botón de la tapa4Puerta de acceso al filtro5Palanca para mover el aparato6Patas ajustabl

Page 34

PANEL DE MANDOS456789101 2 31Tecla de encendido/apagado2Selector de programas3Pantalla4Tecla de inicio/pausa5Tecla de inicio diferido6Botón de ahorro

Page 35

PANTALLA 3A HJKLC D E F GBILa pantalla muestra:ALa temperatura del programa ajustadoAgua fríaBLa velocidad de centrifugado del programa ajustadoSímbol

Page 36

FNo se puede abrir la puerta del aparato cuando el símboloestá encendido.Puede abrir la puerta únicamente cuando el símbolo se apa-gue.Si el programa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire