Aeg-Electrolux LAV88810 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux LAV88810. Aeg-Electrolux LAV88810 Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT 88810

LAVAMAT 88810Lave-lingeInformations pour les utilisateurs

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10ProgrammeQuantité max. deremplissage1)1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (en coton).Options Durée Vitesse d’essorage PRÉ

Page 3 - Sommaire

11Utilisation/CaractéristiquesSymboles d’entretien1)1) Les chiffres des symboles d’entretien indiquent les températures maximales.Vidange par pompe ap

Page 4

12Avant la première mise en serviceLa première mise en marche – Réglage de la langueLa langue réglée par défaut en usine et s'affichant sur le ba

Page 5 - 1 Sécurité

13Réglage de l’heureAfin que l’heure et la programmation puissent être correctement affi-chées, vérifier l’afficheur du bandeau de commande et régler

Page 6

14Effectuer un cycle de lavageOuvrir la porte/Charger le tambour1.Ouvrir la porte : tirer sur la poignée.2.Déplier le linge et remplissez le tam-bour

Page 7 - Description de l’appareil

15Produit de lavage en poudre/pastilles pour le cycle de lavage principalSi vous utilisez un anticalcaire et que vous devez simultanément verser le pr

Page 8

16– L’éclairage du bandeau de commande s’éteint dès la fin du program-me ou si ce dernier n’a pas démarré après son réglage au bout de 10 minutes. Pou

Page 9

17Réglage des optionsDes options peuvent être ajoutées à un programme de lavage précé-demment sélectionné.Appuyer sur la touche OPTIONS. Le bandeau de

Page 10

18Prélavage, Sensible, Taches, Nuit silence+ 1.Appuyer plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que le symbole souhaité cli-gnote, par ex. PR

Page 11

19Gain de temps : COURT ou EXTRA COURT 1.Appuyer plusieurs fois sur la touche TEMPS jusqu’à ce que le symbole GAIN DE TEMPS clignote. 2.Appuyer sur

Page 12

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie

Page 13 - Réglage de l’heure

20Départ Différé1.Appuyer plusieurs fois sur la touche TEMPS jusqu’à ce que le symbole DÉPART DIFFÉRÉ clignote. 2.Appuyer sur la touche OK. “Start in

Page 14 - Effectuer un cycle de lavage

21Déroulement du programme Le bandeau de commande indique l'étape du program-me en cours d’exécution ain-si que l'heure de fin du programme.

Page 15 - 3 Dès qu’un programme a été

22Fin du cycle de lavage/Retirer le linge du tambourA la fin du programme, un signal acoustique plus long retentit 3x(si vous avez réglé le volume sur

Page 16 - Fin de cycle à

23Réglage de la mémoire Exemple : L’option de pro-gramme MEMOIRE 1 soit comporter la combinaison de programme suivante : CO-TON/SYNTHETIQUES à 40 °C,

Page 17

243.Appuyer sur la touche OK.4.Sélectionner l’option de programme à modifier à l’aide de la touche OPTIONS, par e x. MEMOIRE 1.5.Mémoriser la nouvelle

Page 18 - Réglage de la durée

25Rinçage+1.Tourner le sélecteur de programme sur le programme souhaité et ap-puyer plusieurs fois sur le bouton OPTIONS jusqu’à ce que le symbole MEN

Page 19 - EXTRA-COURT

26Horloge1.Tourner le sélecteur de programme sur le programme souhaité et ap-puyer plusieurs fois sur le bouton OPTIONS jusqu’à ce que le symbole MEN

Page 20 - Départ dans

276.Appuyer sur la touche OK. Le bandeau de commande change pour pas-ser à la fonction spéciale suivante ou retourne à l’écran de sortie.7.Appuyer plu

Page 21

28Nettoyage et entretienAttention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l’apparei

Page 22 - Mémoire 1, 2, 3

29TambourDes corps étrangers rouillés restés dans le linge ou des conduites d’eau ferrugineuses peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambou

Page 23 - Mémoire 1

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Volume son

30Que faire quand...Résoudre soi-même les petits défautsSi pendant le fonctionnement du lave-linge un signal acoustique reten-tit 3x et l’un des messa

Page 25 - Language

31Le bandeau de commande affiche : “Pas d’eau : Voir /Robinet & tuyau“. Robinet d’arrivée d’eau fermé.Ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.Filtre du

Page 26 - Contraste

32Le bandeau de commande affiche : – “Pas de vidange/Voir fil-tre/tuyau“ ou– “Pompe bloquée“.Flexible de vidange de l’eau coudé.Déplier le flexible.Ha

Page 27 - Sécurité enfants

33Lorsque la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et le tambour s’entartre• La quantité de produit de lavage est insuffisant

Page 28 - Nettoyage et entretien

34Effectuez une vidange1 Avertissement ! Avant de procéder à la vidange, mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le !Avertissement ! L’eau de

Page 29

35Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas néces-saire d’ouvrir le couvercle de la pompe sauf en cas d'anom

Page 30 - Que faire quand

36Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Page 31

37Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3

Page 32

38Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Cet appareil n’est pas encastrable.• Avant de mettre l’appare

Page 33

39Installation de l’appareilTransport de l’appareil1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! At-tention lorsque vous le so

Page 34 - Effectuez une vidange

4Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Résoudre soi-même les petits défauts

Page 35 - Pompe de vidange

403.Retirez les deux couvercles en plasti-que sur le côté. 3Une clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) se trouvent sur l’appareil.4.

Page 36 - 2 Appareils usagés

41Lieu d’installation de l’appareilAttention ! N’installez pas l’appareil dans un local susceptible de geler. Risques de dommages dûs au gel ou de dys

Page 37 - Valeurs de consommation

42Les quatre pieds de réglage de l’ap-pareil sont préréglés. Chaque pied à vis de l’appareil, ré-glable en hauteur, peut être réglé individuellement,

Page 38

43Arrivée d’eauUn flexible d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l’appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, utilisez uniquement les

Page 39 - Installation de l’appareil

44Vidange de l’eauLa différence de hauteur entre le plan d’installation de l’appareil et l’évacuation de l’eau de vidange ne doit pas excéder 1 mètre

Page 40

45Hauteurs de refoulement excédant 1 mètreLa pompe de vidange du lave-linge refoule l’eau jusqu’à une hauteur de 1mètre à partir du plan d’installatio

Page 41 - Stabiliser l’appareil

46GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiq

Page 42 - Raccordement de l’eau

47Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre l

Page 43 - Arrivée d’eau

48GarantieBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se p

Page 44 - 1 Attention !

49voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la com-pensation n'excèdera pas la valeur d&ap

Page 45

5Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”.• Si v

Page 46 - Garantie

50Si vous devez nous contacterBelgiquePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Belgique: vous pouvez commander des pièces dét

Page 47 - Si vous devez nous contacter

51Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Page 48

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 49 - Belgium Luxembourg

6Consignes générales de sécurité• Les réparations du lave-linge sont du ressort exclusif de profession-nels agréés et qualifiés. • N’utilisez jamais l

Page 50

7Description de l’appareilBandeau de commandeAffichage sur le bandeau de commande Trois pieds à vis réglables en hauteur ;à l’arrière, du côté gauche

Page 51 - Service après-vente

8Tableau récapitulatif des programmesProgrammeQuantité max. deremplissage1)(linge sec)1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (

Page 52

9Utilisation/CaractéristiquesSymboles d’entretien1)1) Les chiffres des symboles d’entretien indiquent les températures maximales.Programme en mode éco

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire