Aeg-Electrolux LAVREGINA2851 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux LAVREGINA2851. Aeg-Electrolux LAVREGINA2851 Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT REGINA 2851

LAVAMAT REGINA 2851Lave-lingeMode d'emploi

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10ProgrammeQuantité max. deremplissage1)1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (en coton).Options Durée Vitesse d’essorage PRÉ

Page 3 - Sommaire

11Utilisation/CaractéristiquesSymboles d’entretien1)1) Les chiffres des symboles d’entretien indiquent les températures maximales.Vidange par pompe ap

Page 4

12Avant la première mise en serviceLa première mise en marche – Sélection de la langueLa langue réglée par défaut en usine et s'affichant sur le

Page 5 - 1 Sécurité

13Réglage de l’heurePour que l’heure du jour et l’heure de fin de cycle s’affichent correcte-ment, vérifiez l’indication présente à l’écran et, au bes

Page 6 - Sécurité générale

14Effectuer un programme de lavageOuvrir la porte/Charger le tambour1.Pour ouvrir la porte : tirez sur la poignée de la porte.2.Dépliez le linge et re

Page 7 - Description de l’appareil

15Poudres ou pastilles de lessive pour les lavages Si vous utilisez un anti-calcaire et que vous ne savez pas quel est le compartiment approprié pour

Page 8

16Modifier la température Appuyez plusieurs fois sur la touche TEMP. C° jusqu’à ce que la température souhai-tée s’affiche.Modifier le nombre de tours

Page 9

17Réglage des optionsIl se peut que des options aient été déjà sélectionnées lors d’un cycle de lavage précédent.Appuyez sur la touche OPTIONS. L’écra

Page 10

18Prélavage, Sensible, Taches, Nuit Silence + 1.Appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que le symbole clignote, par ex. PRÉLAVAGE. (

Page 11

19Réglage des tempsIl se peut que des cycles de lavage plus courts et que le démarrage dif-féré aient déjà été réglés lors de la sélection d’un progra

Page 12

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieu

Page 13 - Préparation et tri du linge

205.Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. L’affichage indi-que à présent le symbole du départ différé, ce qui signifie que vous pouve

Page 14

21Démarrer le programme1.Vérifiez si le robinet d’arrivée d’eau est ouvert.2.Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE.Le programme est lancé ou démarre aprè

Page 15

22Interrompre le programme/Introduire du linge supplé-mentaireInterrompre le programme• A l’aide de la touche MARCHE/PAUSE il est possible d’interromp

Page 16 - 3 Si le nombre de tours est

23Fin du cycle de lavage/Retirez le linge du tambourEn fin de progamme, 3 bips longs sont émis (si le réglage a été effectué sur VOLUME SON: NORMAL ou

Page 17

24Sélection des Mémoires 1, 2, 3Grâce aux positions de MÉMOIRE 1, 2 et 3 du sélecteur de programmes, des associations de programmes peuvent être mémor

Page 18

253 L’espace Mémoire peut à tout moment être modifié en y insérant une nouvelle association de programmes (consultez le point “Modifier une Mémoire”),

Page 19 - EXTRA-COURT

26Rinçage +1.Positionnez le sélecteur de programme sur le cycle de lavage souhaité et appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que le s

Page 20 - 3 Lorsque le nombre d’heures

27Horloge1.Positionnez le sélecteur de programmes sur le cycle de lavage souhaité et appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que le sy

Page 21 - COTON/SYNTHETIQUE

28Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est activée, le hublot ne peut plus être fer-mé. Activer la sécurité enfants : Tourner à fond la manette

Page 22

29Boîte à produits lessivielsIl est recommandé de nettoyer régulièrement la boîte à produits.1.Tirez d’un coup sec sur la boîte à produits.2.Enlevez l

Page 23

3SommaireMode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . .

Page 24 - Fin de cycle à

30Que faire quand...Résoudre soi-même les petits défautsSi pendant le fonctionnement du lave-linge un signal acoustique reten-tit 3x et l’un des messa

Page 25 - Volume son

31Le bandeau de commande affiche : “Pas d’eau : Voir /Robinet & tuyau“. Robinet d’arrivée d’eau fermé.Ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.Filtre du

Page 26 - FRANÇAIS

32Le bandeau de commande affiche : – “Pas de vidange/Voir fil-tre/tuyau“ ou– “Pompe bloquée“.Flexible de vidange de l’eau coudé.Déplier le flexible.Ha

Page 27 - Contraste

33Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et du calcaire se dépose dans le tambour• Le dosage du produit de lavage est in

Page 28 - Nettoyage et entretien

34Effectuer une vidange de secours1 Avertissement ! Avant de commencer une vidange de secours, mettre le lave-linge hors tension et le débrancher !Ave

Page 29 - Boîte à produits lessiviels

35Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas néces-saire d’ouvrir le couvercle de la pompe, excepté en cas de dysf

Page 30 - Que faire quand

36Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Page 31

37Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives UE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension–

Page 32

38Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Ce lave-linge n’est pas encastrable.• Avant de le mettre en s

Page 33

39Mise en place du lave-lingeTransport du lave-linge1 Avertissement ! Le lave-linge pèse lourd. Danger de blessures ! Faire attention lors du soulèvem

Page 34

4Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Résoudre soi-même les petits défauts

Page 35 - Pompe de vidange

403.Retirez les deux couvercles en plasti-que sur le côté. 3 La clé spéciale A et les bouchons de fermeture B (2 pièces) et C (1 pièce) sont fournis a

Page 36

41Lieu d’installationAttention ! Le lave-linge ne doit pas être utilisé dans un local exposé au gel. Dommages dus au gel ou possibles dysfonctionnemen

Page 37 - Valeurs de consommation

42Stabiliser l’appareil3 Pied de réglage automatique : Le pied arrière gauche de votre lave-linge est conçu à la manière d’un montant à ressort. Par c

Page 38

43Branchement électriqueLa tension de secteur, le type de courant et la protection nécessaire sont indiqués sur la plaque signalétique. La plaque sign

Page 39 - Mise en place du lave-linge

44Arrivée d’eauUn flexible d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l’appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, utilisez uniquement les

Page 40

45Evacuation de l’eauLa différence de hauteur entre la surface d’appui et l’écoulement de l’eau ne doit pas dépasser 1 mètre. Seuls des tuyaux origina

Page 41 - Lieu d’installation

46Centres de service après ventePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Suisse : Vous pouvez commander des pièces détachées,

Page 42 - Stabiliser l’appareil

47Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Page 43 - Raccordement hydrique

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 44 - Arrivée d’eau

5Mode d'emploi1 SécuritéAvant la première mise en service• Respecter les “Consignes d’installation et de raccordement”.• Si l’appareil est livré

Page 45 - 1 Attention !

6Sécurité générale• Toute réparation du lave-linge automatique doit être uniquement ef-fectuée par du personnel spécialisé. • Ne jamais mettre en marc

Page 46

7Description de l’appareilBandeau de commandesAffichage sur le bandeau de commande Trois pieds à vis réglables en hau-teur ;à l’arrière, du côté gauc

Page 47 - Service après-vente

8Tableau récapitulatif des programmesProgrammeQuantité max. deremplissage1)(linge sec)1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (

Page 48

9Utilisation/CaractéristiquesSymboles d’entretien1)1) Les chiffres des symboles d’entretien indiquent les températures maximales.Programme en mode éco

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire