Aeg-Electrolux LTH548 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux LTH548. Aeg-Electrolux LTH548 Benutzerhandbuch [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATHERM 548 CARAT

LAVATHERM 548 CARATKondensationstrocknerBenutzerinformation

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Programmübersicht Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)Zusatz-funktionenAnwendung/EigenschaftenPflege-symboleSCHON SIGNALBAUMWOLLEEXTRA-TROCKEN5kg

Page 3

11 Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)Zusatz-funktionenAnwendung/EigenschaftenPflege-symboleSCHON SIGNAL20 MIN40 MIN1kg • •Zum Nachtrocknen von ei

Page 4

12TrocknenGerät einschaltenDen Programmwähler auf ein beliebiges Programm drehen. Das Gerät ist eingeschaltet.Einfülltür öffnen/Wäsche einfüllen1.Einf

Page 5 - 1 Sicherheit

13SCHONFür besonders schonendes Trocknen empfindlicher Gewebe mit dem Pflegekennzeichen l sowie für temperaturempfindliche Textilien (z. B. Acryl, Vis

Page 6 - Entsorgung

14Trockengang beendet/Wäsche entnehmenNachdem der Trockengang beendet ist, leuchten die Anzeigen ENDE und KNITTERSCHUTZ. Wurde die Taste SIGNAL gedrüc

Page 7 - 2 Umwelttipps

15Reinigung und WartungFlusensiebe reinigenUm einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten, müssen die Flusensiebe (Microfeinfilter und

Page 8 - Bedienblende

16Gesamten Siebbereich reinigen3 Der Siebbereich braucht nicht nach jedem Trockengang gereinigt zu werden, sollte aber regelmäßig kontrolliert und geg

Page 9 - Vor dem ersten Trocknen

171.Schublade mit Kondensatbehälter ganz herausnehmen (1) und den Auslaufstutzen des Kondensatbe-hälters bis zum Anschlag hochzie-hen (2). 2.Kondensat

Page 10 - Programmübersicht

184.Beide Sicherungsscheiben nach in-nen drehen. 5.Wärmetauscher am Griff aus dem Sockel herausziehen und waag-recht transportieren, um zu vermei-den,

Page 11

19Bedienblende und Gehäuse reinigen1 Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes benutzen.Bedienblende

Page 12 - Trocknen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen a

Page 13 - Programm ändern

20 Programmiermöglichkeiten Einfülltür lässt sich nicht schließen.Feinsieb nicht eingesetzt und/oder Grobsieb nicht ein-gerastet.Feinsieb einsetzen un

Page 14

21Technische Daten5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EWG vom 03.05.1

Page 15 - Reinigung und Wartung

22Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Transportsicherung entfernt sei

Page 16 - Kondensatbehälter entleeren

233.Folienschlauch mit dem Polystyrol-polster aus dem Gerät ziehen.Elektrischer AnschlussAngaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Abs

Page 17 - Wärmetauscher reinigen

245.Scharniere A von Einfülltür abschrauben, um 180° drehen, auf gegen-überliegender Seite wieder einsetzen und festschrauben.6.Abdeckplatten B und C

Page 18 - Trommel reinigen

25SonderzubehörÜber den AEG-Ersatzteil-Service (Tel.-Nr. 0180 322 66 22) oder Ihren Fachhändler ist folgendes Sonderzubehör erhältlich:Zwischenbausätz

Page 19 - Was tun, wenn

26GarantiebedingungenDeutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un-ternehmer (Händler) in De

Page 20 - Programmiermöglichkeiten

27ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Page 21 - Verbrauchswerte

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 22 - Transportsicherung entfernen

3InhaltSicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Entsorgung . . . . . .

Page 23 - Türanschlag wechseln

4Aufstell- und Anschlussanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Sicherheitshinweise für die Installation . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

51 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“• Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Transportschäden übe

Page 25 - Sonderzubehör

6Sicherheit von Kindern• Verpackungsteile von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen,

Page 26 - Garantiebedingungen

72 AltgerätDas Symbol W auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan-deln

Page 27 - Bei technischen Störungen

8Gerätebeschreibung Bedienblende Schublade mit KondensatbehälterSchraubfüße(höhenverstellbar)Einfülltür (Anschlag wechselbar)BedienblendeGrobsieb(Flu

Page 28

9Vor dem ersten TrocknenUm eventuelle fertigungsbedingte Rückstände zu entfernen, Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch auswischen oder kurzen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire