Aeg-Electrolux T35850 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux T35850. Aeg-Electrolux T35850 Benutzerhandbuch [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATHERM T35850

LAVATHERM T35850Benutzerinformation Ablufttrockner

Page 2 - Änderungen vorbehalten

Einfülltür öffnen / Wäsche einfüllen1. Öffnen Sie die Einfülltür:Drücken Sie kräftig gegen die Einfülltür(Druckpunkt)2. Legen Sie die Wäsche locker in

Page 3 - Benutzerinformation

SENSITIVFür sanftes Trocknen häufig getragener Kleidungsstücke. Das Programm startet mit vollerHeizleistung und reduziert dann die Heizleistung währen

Page 4 - Täglicher Gebrauch

Programmende / Entnehmen der WäscheNach dem Ende des Trockenprogramms leuchten die Kontrolllampen ENDE und SIEB. Wurdedie Taste SIGNAL gedrückt, ertön

Page 5 - Gerätebeschreibung

1. Öffnen Sie die Einfülltür und entnehmenSie die Wäsche.2. Entfernen Sie den Filter, der im unterenTeil der Einfüllöffnung sitzt.3. Öffnen Sie den Fi

Page 6 - Vor der ersten Benutzung

Reinigen der Bedienblende und des GerätegehäusesVORSICHT!Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses keine Möbelreiniger oder andere aggressiveReinigungsm

Page 7 - Wäschegewichte

Störung Mögliche Ursache Abhilfelen (z. B. EXTRA anstelle vonSCHRANK).Trockenzyklus dauert unge-wöhnlich lange. Hinweis: Nachca. 5 Stunden wird der Tr

Page 8 - Programmtabelle

WasserhärteWasser enthält unterschiedliche Mengen an Kalkstein und Mineralsalzen, die sich je nachgeografischem Standort ändern und somit zu unterschi

Page 9

Technische DatenDieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 2006/95/EC vom 12.12.2006 Niederspannungsrichtlinie– 89/336/EEC vom 03.05.1989

Page 10 - Auswahl von Zusatzfunktionen

AufstellenAufstellen der Maschine• Aus praktischen Gründen sollte der Trockner neben der Waschmaschine aufgestellt wer-den.• Der Wäschetrockner muss i

Page 11 - Ändern eines Programms

3. Entfernen Sie den Folienschlauch undden Polystyrolblock aus dem Gerät.Montage des EntlüftungsschlauchsFür eine vereinfachte Installation gibt es ve

Page 12 - Reinigung und Pflege

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 13 - Reinigen der Trommel

für das feste Gitter in der Wand/Aussparung entschieden haben, sollten Sie in Ihrem lokalenBaumarkt die notwendigen Anschlüsse und Installationsempfeh

Page 14 - Was tun, wenn

SonderzubehörBausatz Wasch-Trocken-SäuleSie können bei Ihrem Händler einen Bausatzerwerben, mit dem Sie Ihren Trockner platz-sparend auf einer Frontla

Page 15 - Programmiermöglichkeiten

• Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie:– darauf achten, dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel immer frei sind;– die in der Progra

Page 16 - Wasserhärte

1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunktder Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Pro

Page 17 - Technische Daten

1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sichüber einen Zeitraum von 24 Monaten. Wir empfehlen daher, den Kauf

Page 18 - Aufstellen

Fax: 01/86640-300Internet: [email protected] OberösterreichHausgeräte Kundendienst GmbH 4030 Linz, Winetzhammerstraße 8T

Page 19

• Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts undkann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.• D

Page 20 - Wechsel des Türanschlags

Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Al-phen aan den RijnNorge

Page 21 - Entsorgung

www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unserenOnlineshop unter:www.aeg-electrolux.deBenö

Page 22 - Garantie/Kundendienst

BenutzerinformationWichtige SicherheitshinweiseLesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor derInstallation und dem erst

Page 23

• Für Wäsche, die mit Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zu-sätzlicher Spülgang durchgeführt wird.• Vergewissern Sie sich, da

Page 24

• Benutzen Sie den Wäschetrockner niemals, wenn das Stromkabel, die Bedienblende, dieArbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, so dass das Gerätei

Page 25 - Europäische Garantie

5 Typenschild6 Einstellbare Schraubfüße7 Entlüftungsauslässe seitlich / Entlüftungsauslass hinten8 RingmutterBedienblende1 Programm-WahlschalterAUS2 F

Page 26

• Sortieren nach Wäschehinweisen. Die Pflegekennzeichen bedeuten:Trocknen im Wäsche-trockner grundsätz-lich möglichTrocknen mit norma-ler TemperaturTr

Page 27

ProgrammtabelleProgrammeMax. Wäschemenge (Trockengewicht)Zusatzfunktionen/Op-tionenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenSCHONSENSITIVKNITTERSCHUTZ

Page 28 - 136906940-01-28082008

ProgrammeMax. Wäschemenge (Trockengewicht)Zusatzfunktionen/Op-tionenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenSCHONSENSITIVKNITTERSCHUTZ PLUSSIGNALZEITV

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire