Aeg-Electrolux T56740 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux T56740. Aeg-Electrolux T56740 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATHERM 56740

LAVATHERM 56740Benutzerinformation Kondensationstrockner

Page 2 - Verehrter Kunde!

Bedienblende1Programmwähler und Schalter AUS UIT2 Funktionstasten3Taste START PAUSE START PAUZE4Taste ZEITVORWAHL STARTUITSTEL5 Anzeige6 Vor der erste

Page 3 - 136900631-00-21042008

• Sortieren nach Pflegekennzeichen. Die Pflegekennzeichen bedeuten:Trocknen im Wäsche-trockner grundsätz-lich möglichTrocknen mit norma-ler Temperatur

Page 4 - Änderungen vorbehalten

ProgrammtabelleProgrammemax. Füllmenge(Trockengewicht)Zusatz-FunktionenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenSCHON DELICAATKNITTERSCHUTZ PLUSANTIKRE

Page 5 - Wichtige Sicherheitshinweise

Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)Zusatz-FunktionenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenSCHON DELICAATKNITTERSCHUTZ PLUSANTIKREUK LANGSIGNAL Z

Page 6

Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)Zusatz-FunktionenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenSCHON DELICAATKNITTERSCHUTZ PLUSANTIKREUK LANGSIGNAL Z

Page 7

Täglicher GebrauchEinschalten des Gerätes / der TrommelbeleuchtungDrehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCH-TUNG LICH

Page 8

Funktion SCHON (DELICAAT)Für besonders sanftes Trocknen empfindlicher Fasern mit dem Pflegekennzeichen und für temperaturempfindliche Textilien (z.B.

Page 9 - Gerätebeschreibung

– Knitterschutzphase oder bei Phasenbeginn/-ende– Programmabbruch durch eine Warnmeldung– AlarmmeldungSo aktivieren Sie diese Funktion:1. Wählen Sie d

Page 10 - Vor der ersten Benutzung

2. Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHLSTARTUITSTEL so oft, bis die ge-wünschte Startzeitverzögerung aufdem Display angezeigt wird, z.B. 12h,wenn das Pro

Page 11

Starten des ProgrammsDrücken Sie die Taste START PAUSE STARTPAUZE. Die LED über der Taste blinkt nichtmehr, sondern leuchtet jetzt kontinuierlich.Das

Page 12 - Programmtabelle

Verehrter Kunde!Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus

Page 13

Dem Trockenvorgang folgt automatisch ein 30 Minuten dauerndes Knitterschutz-programm. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die

Page 14

1. Öffnen Sie die Einfülltür2. Streichen Sie mit einer feuchtenHand über den Mikrofeinfilter, derauf dem unteren Rand der Einfüll-öffnung angeordnet i

Page 15 - Täglicher Gebrauch

5. Ziehen Sie den Feinfilter heraus.6. Entfernen Sie die Wäscheflusen vondem Feinfilter. Am besten machenSie das mit der feuchten Hand.Reinigen Sie de

Page 16 - Funktion SIGNAL (ZOEMER)

Reinigen der TürdichtungWischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch sofort nach dem Ende desTrockenprogramms ab.Entleeren des Kondenswasserbeh

Page 17 - STARTUITSTEL

Den Wärmetauscher reinigenWenn die Warnleuchte leuchtet, muss der Wärmetauscher gereinigt werden.VORSICHT!Der Gerätebetrieb mit verstopftem Wärmetausc

Page 18 - Funktion KINDERSICHERUNG

7. Den Wärmetauscher reinigen.Hierfür verwenden Sie am besten eine Bürste oder eine Handbrause.8. Setzen Sie den Wärmetauscher wieder ein und befestig

Page 19 - Ändern eines Programms

Was tun, wennKleine Störungen selbst behebenWenn während des Betriebs der Fehlercode E... (mit einer Zahl oder einem Buch-staben) auf dem LCD-Displa

Page 20 - Reinigung und Pflege

Nach Drücken einerTaste erscheint dieMeldung Err auf demLCD-Display.Trocknen gesperrt. Nach dem Pro-grammstart kann die Option nichtmehr angewählt w

Page 21

WARNUNG!Keine Standardglühlampen verwenden! Diese entwickeln zu viel Hitze und könnendas Gerät beschädigen!WARNUNG!Ziehen Sie den Netzstecker, bevor S

Page 22

GeräteeinstellungenEinstellung ImplementierungSIGNAL ZOEMER dauerhaftdeaktiviert1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Pro-gramm.2.Drücke

Page 23 - Reinigen der Türdichtung

InhaltGebrauchsanweisung 5Wichtige Sicherheitshinweise 5Gerätebeschreibung 9Bedienblende 10Vor der ersten Benutzung 10Sortieren und Vorb

Page 24 - Den Wärmetauscher reinigen

Technische DatenDieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EEC vom 19.02.1973 Niederspannungsrichtlinie– 89/336/EEC vom 03.05.1989 E

Page 25 - Reinigen der Trommel

Hinweise für PrüfinstituteVon den Prüfinstituten zu prüfende Parameter:• Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim ProgrammBAUMWOLLE

Page 26 - Was tun, wenn

Die vom Wäschetrockner austretende Heißluft kann Temperaturen bis zu 60°C er-reichen. Das Gerät muss daher auf hochtemperaturbeständigen Böden aufgest

Page 27

WARNUNG!Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, diedurch Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise entstehen soll

Page 28

7.Die Deckplatten D von der Frontsei-te des Gerätes abschrauben, um180° drehen und auf der gegenüberliegenden Seite anbringen.8.Das Türschloss E absch

Page 29 - Geräteeinstellungen

Bausatz 12512251/ für direkte Ableitung des Kondensats in ein Becken, einen Si-phon, in ein Gully usw. Der Kondenswasserbehälter braucht nicht mehr en

Page 30 - Verbrauchswerte

• Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie:– darauf achten, dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel immer frei sind;– die in der Progra

Page 31 - Aufstellen der Maschine

KundendienstPrüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob Sie anhand der Gebrauchs-anweisung den Fehler selbst beheben können (siehe Kapitel &

Page 34 - Sonderzubehör

Geräteeinstellungen 29Technische Daten 30Verbrauchswerte 30Hinweise für Prüfinstitute 31Aufstellen der Maschine 31Aufstellen der Maschine

Page 35 - Umweltschutz

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.be136900631-00-21042008

Page 36 - 1) Tarif: 0,15 Euro/kWh

GebrauchsanweisungWichtige SicherheitshinweiseLesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor derInstallation und dem Gebrauch

Page 37 - Kundendienst

• Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Repara-turen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schwerenFun

Page 38

• Wird die Maschine auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßendie Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.

Page 39

• Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht dem Gerät spielenkönnen.• Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr f

Page 40

Gerätebeschreibung1 Bedienblende2 Schublade mit Kondensatbehälter3 Trommelbeleuchtung4 Feinfilter (Flusenfilter)5 Grobsieb (Flusensieb)6 Mikro-Feinfil

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire