Aeg-Electrolux E8931-4-A NORDIC R0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux E8931-4-A NORDIC R0. Aeg-Electrolux E8931-4-A NORDIC R0 Brukermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
COMPETENCE E8931-4
Elektro-Innbyggingsovn
Bruksanvisning
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - COMPETENCE E8931-4

COMPETENCE E8931-4Elektro-InnbyggingsovnBruksanvisning

Page 2 - 2 Miljøinformasjoner

10Tilbehør stekeovnRistFor servise, kakeformer, steker og grillstykker.Stekebrett For kaker og småkaker.Fettpanne Til baking og steking og som opp-sa

Page 3

11Før første gangs brukInnstillle tid på dagen, og endre3 Stekeovnen fungerer kun med innstilt tid.Etter at apparatet ble koplet til elektrisk eller e

Page 4

12Første gangs RengjøringFør du bruker stekeovnen for første gang, bør du rengjøre den.1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmidler! Overflaten

Page 5 - Bruksanvisning

13Betjening av kokesonene3Les også bruksanvisningen for innbyggingstoppen. Den inneholder vik-tig informasjon om kokekar, betjening, rengjøring og ved

Page 6 - 3 Akrylamidopplysninger

14Stille inn kokenivå1.Slå på apparatet med knappen På/Av .2.Velg kokenivå for oppkoking/bruning. 3.Vri tilbake til Av-posisjon for å av-slutte tilber

Page 7 - 2 Kassert apparat

15Oppkokingstider med oppkokingsautomatikk3 Følg med de første gangene du tilbereder. På den måten kan du fastslå hvilket kokenivå som er det beste fo

Page 8 - Beskrivelse av apparatet

16Betjening av stekeovnenElektronisk stekeovnstyring 3 Generelle opplysninger• Slå alltid først apparatet på med knappen På/Av .• Når valgte funksjon

Page 9 - Utstyr stekeovn

17Velge stekeovnsfunksjon1.Slå på apparatet med knappen På/Av .2.Trykk på knappen eller man-ge ganger, til ønsket steke-ovnsfunksjon kommer til s

Page 10 - Tilbehør stekeovn

18Slå av stekeovnen Slå av apparatet med knappen På/Av .3 KjølevifteKjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Etter at

Page 11 - Før første gangs bruk

19HurtigoppvarmingNår du velger en stekeovnsfunksjon, kan du forvarme den tomme ste-keovnen på relativt kort tid med tilleggsfunksjonen Hurtigoppvarmi

Page 12 - Første gangs Rengjøring

2Kjære kunde!Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse.Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eiere

Page 13 - Betjening av kokesonene

20StekeovnfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:Stekeovnsfunksjon AnvendelseVarmeelement/ventilatorProfi-Varmluft Til ste

Page 14 - Stille inn kokenivå

21Sette inn rist, stekeplate og fettpanneSette inn stekeplate eller fett-panne: Plasser stekeplaten eller fettpannen på teleskopskinnene på den innset

Page 15 - Nødbryter for varmesonene

22Sett inn/ta ut fettfilteretSett fettfilteret kun inn ved ste-king for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett inn fettfilterTa tak

Page 16 - 3 Generelle opplysninger

23SteketermometerKopler ut stekeovnen når den har oppnådd nøyaktig det antallet grader som kjernetemperaturen ble innstilt til.Det må tas hensyn til t

Page 17 - Endre stekeovnstempera

245.Still inn stekeovnsfunksjonen og steketemperaturen.Så snart innstilt kjernetemperatur er oppnådd, lyder et pipesignal, og ste-keovnen slår seg av

Page 18 - 3 Oppvarmingsindikator

25Klokkefunksjoner SignalurFor innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal.Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften

Page 19 - Hurtigoppvarming

263 Om klokkefunksjonene• Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker denne funksjonen i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan du stille inn elle

Page 20 - Stekeovnfunksjoner

27Signalur1.Trykk på knappen Velger mange ganger, til Signalur blinker. 2.Med knappen eller innstilles ønsket signalur (maks. 99.00 minutter).Ett

Page 21

28Koketid1.Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.2.Trykk på knappen Velger mange ganger, til Koketid blinker.3.Med knappen eller innstilles ønsket

Page 22 - Sett inn/ta ut fettfilteret

29Stopptid1.Velg stekeovnsfunksjon og tempera-tur.2.Trykk på knappen Velger mange ganger, til Stopptid blinker.3.Med knappen eller innstilles øns

Page 23 - Steketermometer

3InnholdBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhetsanvisninger . . . . . . .

Page 24

30Koketid og Stopptid samtidig3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig, hvis stekeovnen på et senere tidspunkt skal slås på eller av automatisk.1

Page 25 - Klokkefunksjoner

31Andre funksjonerKople ut displayet2 Du kan spare energi ved å kople ut klokkevisningen.Kople ut klokkevisning1.Slå i så fall av apparatet med knappe

Page 26 - 3 Om klokkefunksjonene

32KnappesperreSikrer alle innstilte stekeovnsfunksjoner, slik at det ikke kan foretas ny innstilling i vanvare. Slå på knappesperren1.Slå i så fall ap

Page 27

33Mekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne ste

Page 28

34Anvendelse, tabeller og tipsKoketabellAngivelsene i følgende tabell er veiledende.Koke-nivåTilberedningsprosessegnet for Varighet Anvisninger/tips0

Page 29

353 Vi anbefaler å stille inn på høyeste koketrinn ved oppkok eller for-håndssteking og deretter la retten tilberedes ferdig med en lenger til-beredni

Page 30

36Generelle opplysninger• Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-/undervarme eller Profi-Varmluft kan du også steke to for

Page 31 - Barnesikring

37SteketabellSteking på én innsettingsrilleType matrettStekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempe-ratur°CTidTimer: Min.Bakst i formerKaker i puddingform

Page 32 - Stekeovnens sikkerhetsbryter

38 Smør-/sukkerkake Over-/undervarme3 190-2101)0:15-0:30Fruktkaker(på gjærdeig/røredeig)2)Profi-Varmluft 3 150 0:35-0:50Fruktkaker(på gjærdeig/røredei

Page 33 - Mekanisk dørsperre

39Steking av kaker på flere innsettingsriller Type bakstProfi-VarmluftProfi-VarmluftTemperatur ºCTidTimer: Min.Innsettingsrille nedenfra2 nivåer 3 niv

Page 34 - Anvendelse, tabeller og tips

4Anvendelse, tabeller og tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Koketabell. . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Steking av kaker

40Tipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys på un-dersiden Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengre inn Kaken faller sammen

Page 36

41Tabell Al Gusto VarmluftTabell Omelettetter og overbakte Type matrett InnsettingsrilleTemperatur°CTidTimer: Min.Pizza (tynn) 1 180 - 2001)1) Forvarm

Page 37 - Steketabell

42Tabell dypfrysingsferdigretter StekingStekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller VarmluftsgrillSett inn fettfilter ved tilberedning av kjøtt og fisk

Page 38

43SteketabellKjøttype MengdeStekeovns-funksjonerInnsettings-rilleTempe-ratur°CTidTime: Min.StorfekjøttGrytestek 1 -1,5 kgOver-/undervarme1 200-250 2:0

Page 39

44 ViltHarerygg, harelårinntil 1 kgOver-/undervarme3220-2501)0:25-0:40Rådyr-/hjorte-rygg1,5-2 kgOver-/undervarme1 210-220 1:15-1:45Rådyr-/hjortelår 1,

Page 40 - Tipps ved bakingen

45Tabell Steketermometer Matvarer som skal stekes Kjøttets kjernetemperaturStorfekjøttRoastbiff eller biff rød innvendig (engelsk)rosa innvendig (medi

Page 41 - Tabell Al Gusto Varmluft

46Lavtemperatur stekingStekeovnsfunksjon: Lavtemperatur steking .Med bruk av stekeovnsfunksjonen Lavtemperatur steking blir steken deilig mør og spesi

Page 42

47Tabell Lavtemperatur stekingType av kjøtttVektgInnstilling RilleTotal steketid, min.Rød innvendigRosa(medium)Roastbeef (høy) 800-1000 150°C 1 90-110

Page 43

48FlatgrillStekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperaturinnstilling1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du grill

Page 44

49OpptiningStekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling)• Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten.• Ikke bruk noen slag

Page 45 - Tabell Steketermometer

5Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger5Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv– 89/336/

Page 46 - Lavtemperatur steking

50TørkingStekeovnsfunksjon: Profi-Varmluft• Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.• Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen av etter

Page 47 - Tabell Lavtemperatur steking

51HermetiseringStekeovnsfunksjon: Undervarme• Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til her-metisering.• Glass med twist-off-

Page 48 - Grilltabell

52Rengjøring og pleie1Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre

Page 49 - Opptiningstabell

53TeleskopskinnerFor å rengjøre sideveggene kan innskyvningsgitrene på venstre og høy-re side i stekeovnen tas ut.Ta ut innskyvningsgitteret Trekk før

Page 50

54Rengjøre ovnsstigenOvnsstigene vaskes i varmt oppvaskvann.1 OBS: Glideskinnene er ikke egnet for vask i oppvaskmaskinen.1 OBS: Teleskopskinnene må a

Page 51 - Hermetiseringstabell

55Taket i stekeovnenFor å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeele-mentet slås ned.Slå ned varmeelementet1 Advarsel: Varmeeleme

Page 52 - Rengjøring og pleie

56StekeovnsdørenFor lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan steke-ovnsdøren hektes av apparatet.Hekte av stekeovnsdøren1.Åpne stekeovn

Page 53 - Teleskopskinner

57Hekte på igjen stekeovnsdøren1.Grip tak øverst i sidene på steke-ovnsdøren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°.Sett sporene på unde

Page 54 - Stekeovnsbelysning

58Glasset i stekeovnsdørenStekeovnsdøren er utstyrt med fire parallelle glassplater. De innerste glassplatene kan tas ut for rengjøring.1 OBS! Hvis du

Page 55 - Taket i stekeovnen

595.Grip tak i et dørglass om gangen, trekk det oppover og ut av førings-kantene. Rengjøre dørglassene Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvask

Page 56 - Stekeovnsdøren

63 AkrylamidopplysningerIfølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matva-rer, spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake

Page 57

603 På den åpne siden av dør dekselet (B) befinner det seg en fø-ringsskinne (C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven og føringsvinkelen (D)

Page 58 - Glasset i stekeovnsdøren

61Hva må gjøres hvis … Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.Problem Mul

Page 59

621 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bru-ker appa

Page 60 - 3 På den åpne siden av dør

63ServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse proble-met ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...

Page 61 - Hva må gjøres hvis …

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjørin

Page 62

7Avfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststof-fene er merket med f.eks . >PE<, >

Page 63

8Beskrivelse av apparatetTotalbilde Betjeningspanel GlassdørBetjeningspanelDørhånd-takStekeovnens indikatorlamperFuksjonsknapperStekeovnVarmesone-bryt

Page 64

9Utstyr stekeovn Damputslipp fra stekeovn Dampen fra stekeovnen ledes direk-te ut via kanalen som går opp i bakkant av koketoppen.Overvarme og grille

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire