A 70120 GS4DiepvriezerCongélateurGefrierschrankFreezerCongelatoreB/AE/19-1. (09.)200382900GebruiksaanwijzingMode d’emploiGebrauchsanweisungInstruction
Houd de minimale afstanden aan (zie afb.).A: opstelling onder een keukenkastjeB: vrije opstelling10NLDeurdraairichting omzettenAls dat handiger in het
11NLSoort -18°Cgroente 12 maandenkant-en-klare producten 6 maandenaardappelgerechten, pastagerechten 12 maandensoep 6 maandenfruit 12 maandenvlees 5 m
12FRAvant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons de procéder à la lecture complète du mode d`emploicontenant des prescrip
13Prescriptions générales de sécuritéConservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivrel`appareil.L`appareil n`est conçu que pour conserver les alime
14FRA l`attention de l`exploiteurInformation généraleLa désignation officielle de l`appareil est „congélateurdomestique“. Il est donc capable de conse
15Commandes et signalisationA) Voyant de Marche/Arrêt (vert)B) Touche Marche/ArrêtC) Touche de réglage de la température(moins de froid)D) Indicateur
16CongélationLa congélation des différents produits doit toujours êtreréalisée dans le compartiment de congélation aprèspréparation correcte.Déplacez
17Le bac illustré n'est pas fourni avec l'appareil.Lorsque la glace est trop épaisse pour permettre son retraità l'aide du grattoir, le
18FRSymptômeLe refroidissement estinsuffisant.Le refroidissement esttrop intense.L'appareil ne fonctionnepas.Fonctionnement bruyantCauses éventue
19FRMise en marche de l`appareilLivraison, désemballageFaites livrer l`appareil dans son emballage original,dans une position verticale et respectez l
NL2Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindt hierinaanwijzingen m.b.t. de veilighei
20FRL`appareil est utilisable en le posant contre le mur.Il faut respecter les distances minimales de la figureau cours de la pose de l`appareil:A: po
21FRBranchement électriqueBranchez l`appareil uniquement à un réseau de tensionalternative de 230-240 V et de fréquence de 50 Hz.Ne connectez la fiche
22FRTemps de stockage Temps de stockage de marchandises congeléesMarchandise -18 °CLégumes:haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge 12
23DEInstandhaltung...27Abtauen...
AllgemeineSicherheitsvorschriftenSollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen,vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungendazuzulegen.Sie ha
25DEAllgemeine InformationenSie haben einen Gefrierschrank erworben.Dementsprechend ist Ihr Gerät für die Lagerung vontiefgekühlten Lebensmittel, zum
Kontroll- und BedienungselementeA) Statusanzeige Ein/Aus (grün)B) Taste Ein/AusC) Taste Temperaturregelung(für höhere Temperatur)D) Temperaturanzeige
27DESchnellgefrierfunktion auch manuell abzuschalten: Taste(J) 2-3 Sekunden lang gedrückt halten. Wird dieSchnellgefrierfunktion nicht manuell beendet
Sollte die Eisschicht so dick sein, dass sie mit demKunststoffschaber nicht mehr entfernt werden kann, mussdas Gerät abgetaut werden. Die Häufigkeit d
29DEFehlerDas Gerät kühlt nichtausreichend.Das Gerät kühlt viel zusehrDas Gerät kühltüberhaupt nicht.Das Gerät ist lautBehebungHöhere Stufe einstellen
NL3Algemene aanwijzingen m.b.t. deveiligheidBewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem dooraan een evt. volgende eigenaar van het apparaat.Dit ap
30DEInbetriebnahmeTransport, AuspackenDas Gerät sollte stehend und in Originalverpackungtransportiert werden.Nach jedem Transport muß das Gerät zur Be
31DEBeim Aufstellen müssen die Mindestabständeeingehalten werden. (siehe Abb.)A: Wenn das Kühlgerät unter einen Hängeschrankaufgestellt wirdB: Wenn da
32DELebensmittel - 18 °CGemüse:grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüse (z.B. Kürbis) 12 MonateFertige Speisen:Fleischgerichte, Ei
33GBBefore installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, hints,information and
34GBGeneral safety precautionsKeep these instructions and they should remain at theappliance when moving away or changing owner.This appliance is desi
35GB1. Freezing compartment2. Storage compartments3. Data plate4. Switches and indicators5. Defrost water drain6. Adjustable feet7. Door sealing ga
36GBSwitch and indicator unitA) On/off indicator (green)B) On/off switchC) Thermostat button(for higher temperatures)D) Temperature displayE) Thermos
37Once the food is completely frozen (it may take up to 24hours) you can manually switch off the quick freezefunction by pressing the switch (J) for 2
38Sweep off the melting water occasionally with a cloth orsponge in direction of sides which gathers in the outletchannel practically formed in the bo
39Trouble shootingDuring operation of the appliance some smaller butannoying trouble can often occur, which does not requirecalling a technician out.
NL4Aanwijzingen voor de gebruikerAlgemene informatieDit apparaat is een huishoud-diepvriezer. Het is geschiktvoor het bewaren van diepvriesproducten,
40GBInstructions for the InstallerInstalling the applianceTransportation, unpackingIt isrecommended to deliver the appliance inoriginal packaging, in
41distances recommended in figure.A: placing it under a wall-cupboardB: placing it freely.GBChange of door opening directionShould the setting-up plac
42GBFoods -18°CVegetables:green beans, green peas, mixed vegetables, marrow, corn, etc. 12 monthsReady-cooked foods:vegetable dish, trimmings, with me
43ITIndiceIndiceInformazioni importanti sulla sicurezza ...44Misure precauzionali generali sulla sicurezza ...44Preca
44ITInfInformazioni importanti sulla sicurormazioni importanti sulla sicurezzezzaaMisure precauzionali generalisulla sicurezzaConservare questo libret
45ITIstruzioni per l'utilizzIstruzioni per l'utilizzatoratoreeInformazioni generaliLa denominazione ufficiale dell'apparecchiatura ècon
46ITInterruttore e indicatoreA) Indicatore Acceso/Spento (verde)B) Interruttore Acceso/SpentoC) Tasto Termostato(per temperature più elevate)D) Disp
47ITConservazioneA congelazione ultimata, si consiglia di rimettere i prodotticongelati negli scomparti per la conservazione in modo dacreare spazio n
48ITCollocare davanti all'apparecchio una vaschetta dai bordisufficientemente alti. Inserire il raschietto di plastica nelloscarico dell'acq
49ITProblemaRaffreddamentoinsufficiente.Il raffreddamento ètroppo alto.Assenza totale diraffreddamento.Funzionamentorumoroso.RimedioImpostare ad un li
5NLSchakelaars en lampjesA) Aan/uit-lampje (groen)B) Aan/uit-schakelaarC) Thermostaatknop(om de temperatuur te verhogen)D) TemperatuurdisplayE) Thermo
50ITPosizionamentoLa temperatura ambiente influisce sul consumo di energiae sul funzionamento adeguato dell'apparecchiatura.Quando questa viene p
51ITQuando si posiziona il frigorifero, devono essereosservate le distanze minime indicate nella figura.A: posizionamento al di sotto di un pensileB:
52ITAlimenti -18 °CVerdure:fagioli verdi, piselli verdi, verdure miste, zucchine, grano, ecc. 12 mesiAlimenti precotti:piatti di verdure, contorni, co
54ITB/AE/19-1. (09.)
2009. 03. 09.AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 NürnbergSie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen beihttp://www.aeg-elec
6knop (J) gedurende 2-3 seconden indrukken; indien ukleine of grote hoeveelheden levensmiddelen wiltinvriezen dan duurt dit resp. ongeveer 4 tot 24 u
7Als de ijsaanzetting zo dik is dat deze niet verwijderd kanworden met de ijskrabber moet het apparaat wordenontdooid. De frequentie waarmee dit gebeu
8NLAls u er niet in slaagt een probleem op te lossen, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde erkende technische dienst.ProbleemHet apparaat koelt
9NLAanwijzingen voor de installateurInstalleren van het apparaatVervoer, uitpakkenU kunt het apparaat het beste rechtop in deoriginele verpakking verv
Commentaires sur ces manuels