Aeg-Electrolux A70120GS4 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg-Electrolux A70120GS4. Aeg-Electrolux A70120GS4 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
A 70120 GS4
Diepvriezer
Congélateur
Gefrierschrank
Freezer
Congelatore
B/AE/19-1. (09.)
200382900
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Gebrauchsanweisung
Instruction Book
Libretto d’istruzioni
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - A 70120 GS4

A 70120 GS4DiepvriezerCongélateurGefrierschrankFreezerCongelatoreB/AE/19-1. (09.)200382900GebruiksaanwijzingMode d’emploiGebrauchsanweisungInstruction

Page 2 - Inhoudsopgave

Houd de minimale afstanden aan (zie afb.).A: opstelling onder een keukenkastjeB: vrije opstelling10NLDeurdraairichting omzettenAls dat handiger in het

Page 3

11NLSoort -18°Cgroente 12 maandenkant-en-klare producten 6 maandenaardappelgerechten, pastagerechten 12 maandensoep 6 maandenfruit 12 maandenvlees 5 m

Page 4 - Algemene informatie

12FRAvant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons de procéder à la lecture complète du mode d`emploicontenant des prescrip

Page 5 - Werking en gebruik

13Prescriptions générales de sécuritéConservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivrel`appareil.L`appareil n`est conçu que pour conserver les alime

Page 6 - Onderhoud

14FRA l`attention de l`exploiteurInformation généraleLa désignation officielle de l`appareil est „congélateurdomestique“. Il est donc capable de conse

Page 7 - Langdurige afwezigheid

15Commandes et signalisationA) Voyant de Marche/Arrêt (vert)B) Touche Marche/ArrêtC) Touche de réglage de la température(moins de froid)D) Indicateur

Page 8 - Storing in de werking

16CongélationLa congélation des différents produits doit toujours êtreréalisée dans le compartiment de congélation aprèspréparation correcte.Déplacez

Page 9 - Installeren van het apparaat

17Le bac illustré n'est pas fourni avec l'appareil.Lorsque la glace est trop épaisse pour permettre son retraità l'aide du grattoir, le

Page 10 - Elektrische aansluiting

18FRSymptômeLe refroidissement estinsuffisant.Le refroidissement esttrop intense.L'appareil ne fonctionnepas.Fonctionnement bruyantCauses éventue

Page 11 - Bewaartijdentabel

19FRMise en marche de l`appareilLivraison, désemballageFaites livrer l`appareil dans son emballage original,dans une position verticale et respectez l

Page 12 - Sommaire

NL2Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindt hierinaanwijzingen m.b.t. de veilighei

Page 13

20FRL`appareil est utilisable en le posant contre le mur.Il faut respecter les distances minimales de la figureau cours de la pose de l`appareil:A: po

Page 14 - A l`attention de l`exploiteur

21FRBranchement électriqueBranchez l`appareil uniquement à un réseau de tensionalternative de 230-240 V et de fréquence de 50 Hz.Ne connectez la fiche

Page 15 - Utilisation

22FRTemps de stockage Temps de stockage de marchandises congeléesMarchandise -18 °CLégumes:haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge 12

Page 16 - Entretien

23DEInstandhaltung...27Abtauen...

Page 17 - Nettoyage systématique

AllgemeineSicherheitsvorschriftenSollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen,vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungendazuzulegen.Sie ha

Page 18 - Dépannage

25DEAllgemeine InformationenSie haben einen Gefrierschrank erworben.Dementsprechend ist Ihr Gerät für die Lagerung vontiefgekühlten Lebensmittel, zum

Page 19 - Mise en marche de l`appareil

Kontroll- und BedienungselementeA) Statusanzeige Ein/Aus (grün)B) Taste Ein/AusC) Taste Temperaturregelung(für höhere Temperatur)D) Temperaturanzeige

Page 20

27DESchnellgefrierfunktion auch manuell abzuschalten: Taste(J) 2-3 Sekunden lang gedrückt halten. Wird dieSchnellgefrierfunktion nicht manuell beendet

Page 21 - Branchement électrique

Sollte die Eisschicht so dick sein, dass sie mit demKunststoffschaber nicht mehr entfernt werden kann, mussdas Gerät abgetaut werden. Die Häufigkeit d

Page 22 - Temps de stockage

29DEFehlerDas Gerät kühlt nichtausreichend.Das Gerät kühlt viel zusehrDas Gerät kühltüberhaupt nicht.Das Gerät ist lautBehebungHöhere Stufe einstellen

Page 23

NL3Algemene aanwijzingen m.b.t. deveiligheidBewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem dooraan een evt. volgende eigenaar van het apparaat.Dit ap

Page 24

30DEInbetriebnahmeTransport, AuspackenDas Gerät sollte stehend und in Originalverpackungtransportiert werden.Nach jedem Transport muß das Gerät zur Be

Page 25 - Zum Betrieb des Gerätes

31DEBeim Aufstellen müssen die Mindestabständeeingehalten werden. (siehe Abb.)A: Wenn das Kühlgerät unter einen Hängeschrankaufgestellt wirdB: Wenn da

Page 26 - Bedienung des Geräts

32DELebensmittel - 18 °CGemüse:grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüse (z.B. Kürbis) 12 MonateFertige Speisen:Fleischgerichte, Ei

Page 27 - Instandhaltung

33GBBefore installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, hints,information and

Page 28 - Nicht benutztes Gerät

34GBGeneral safety precautionsKeep these instructions and they should remain at theappliance when moving away or changing owner.This appliance is desi

Page 29 - Fehlerbeseitigung

35GB1. Freezing compartment2. Storage compartments3. Data plate4. Switches and indicators5. Defrost water drain6. Adjustable feet7. Door sealing ga

Page 30 - Zu Händen von Inbetriebnahmer

36GBSwitch and indicator unitA) On/off indicator (green)B) On/off switchC) Thermostat button(for higher temperatures)D) Temperature displayE) Thermos

Page 31 - Wechsel des Türanschlags

37Once the food is completely frozen (it may take up to 24hours) you can manually switch off the quick freezefunction by pressing the switch (J) for 2

Page 32 - Lagerzeittabelle

38Sweep off the melting water occasionally with a cloth orsponge in direction of sides which gathers in the outletchannel practically formed in the bo

Page 33 - Contents

39Trouble shootingDuring operation of the appliance some smaller butannoying trouble can often occur, which does not requirecalling a technician out.

Page 34 - Important safety information

NL4Aanwijzingen voor de gebruikerAlgemene informatieDit apparaat is een huishoud-diepvriezer. Het is geschiktvoor het bewaren van diepvriesproducten,

Page 35 - Instructions for the User

40GBInstructions for the InstallerInstalling the applianceTransportation, unpackingIt isrecommended to deliver the appliance inoriginal packaging, in

Page 36 - Operation and use

41distances recommended in figure.A: placing it under a wall-cupboardB: placing it freely.GBChange of door opening directionShould the setting-up plac

Page 37 - Maintenance

42GBFoods -18°CVegetables:green beans, green peas, mixed vegetables, marrow, corn, etc. 12 monthsReady-cooked foods:vegetable dish, trimmings, with me

Page 38 - Long-term absence

43ITIndiceIndiceInformazioni importanti sulla sicurezza ...44Misure precauzionali generali sulla sicurezza ...44Preca

Page 39 - Operation failure

44ITInfInformazioni importanti sulla sicurormazioni importanti sulla sicurezzezzaaMisure precauzionali generalisulla sicurezzaConservare questo libret

Page 40 - Installing the appliance

45ITIstruzioni per l'utilizzIstruzioni per l'utilizzatoratoreeInformazioni generaliLa denominazione ufficiale dell'apparecchiatura ècon

Page 41

46ITInterruttore e indicatoreA) Indicatore Acceso/Spento (verde)B) Interruttore Acceso/SpentoC) Tasto Termostato(per temperature più elevate)D) Disp

Page 42 - Storage time chart

47ITConservazioneA congelazione ultimata, si consiglia di rimettere i prodotticongelati negli scomparti per la conservazione in modo dacreare spazio n

Page 43

48ITCollocare davanti all'apparecchio una vaschetta dai bordisufficientemente alti. Inserire il raschietto di plastica nelloscarico dell'acq

Page 44

49ITProblemaRaffreddamentoinsufficiente.Il raffreddamento ètroppo alto.Assenza totale diraffreddamento.Funzionamentorumoroso.RimedioImpostare ad un li

Page 45 - Informazioni generali

5NLSchakelaars en lampjesA) Aan/uit-lampje (groen)B) Aan/uit-schakelaarC) Thermostaatknop(om de temperatuur te verhogen)D) TemperatuurdisplayE) Thermo

Page 46 - Funzionamento e uso

50ITPosizionamentoLa temperatura ambiente influisce sul consumo di energiae sul funzionamento adeguato dell'apparecchiatura.Quando questa viene p

Page 47 - Manutenzione

51ITQuando si posiziona il frigorifero, devono essereosservate le distanze minime indicate nella figura.A: posizionamento al di sotto di un pensileB:

Page 48 - Assenza lungo periodo

52ITAlimenti -18 °CVerdure:fagioli verdi, piselli verdi, verdure miste, zucchine, grano, ecc. 12 mesiAlimenti precotti:piatti di verdure, contorni, co

Page 50 - Istruzioni p

54ITB/AE/19-1. (09.)

Page 52

2009. 03. 09.AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 NürnbergSie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen beihttp://www.aeg-elec

Page 53

6knop (J) gedurende 2-3 seconden indrukken; indien ukleine of grote hoeveelheden levensmiddelen wiltinvriezen dan duurt dit resp. ongeveer 4 tot 24 u

Page 54 - B/AE/19-1. (09.)

7Als de ijsaanzetting zo dik is dat deze niet verwijderd kanworden met de ijskrabber moet het apparaat wordenontdooid. De frequentie waarmee dit gebeu

Page 55

8NLAls u er niet in slaagt een probleem op te lossen, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde erkende technische dienst.ProbleemHet apparaat koelt

Page 56 - 2009. 03. 09

9NLAanwijzingen voor de installateurInstalleren van het apparaatVervoer, uitpakkenU kunt het apparaat het beste rechtop in deoriginele verpakking verv

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire