A85230GTA85310GTGebruiksaanwijzing VrieskistManual de instruções Arca congeladoraManual de instrucciones Arcón congelador
InvriesagendaDe symbolen geven verschillende soorten ingevroren levensmiddelen aan.De cijfers geven de bewaartijd in maanden aan voor de bijbehorende
VeiligheidsslotDe vriezer is uitgerust met een speciaal slot om per ongeluk afsluiten te vermijden. Het slotis zodanig ontworpen dat u de sleutel alle
• de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden. is vermeld ophet typeplaatje;• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg gedurende d
4.Verwijder de ventilatiebodem.5. Maak het apparaat volledig droog6. Plaats de ventilatiebodem terug.7. Steek de stekker in het stopcontact.8. Schakel
PROBLEMEN OPLOSSENLET OP!Voordat u problemen oplost, trekt u eerst de stekker uit het stopcontact.Het opsporen van storingen die niet in deze handleid
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel wordt geblokkeerddoor voedselverpakkingenRangschik de verpakkingen op dejuiste wijze, zie de sticker
Het lampje vervangenIndien het lampje moet worden vervangen:• koppel het apparaat los van de stroomtoevoer• verwijder de afdekking van het lampje mete
Klimaatklasse OmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CElektrische aansluitingZorg er vóór het aa
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de
terísticas de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanhamo aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
1. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação.2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira doaparelho. U
• É aconselhável aguardar, no mínimo, quatro horas antes de ligar o aparelho, para permitirque o óleo regresse ao compressor.• Deve haver uma circulaç
VisorAlarme de temperatura excessiva Se aceso, o temporizador de funçõesestá activadoSe aceso, o aparelho está ligado episca mais rapidamente quando a
Regulação da temperaturaO congelador é fornecido com o símbolo , o que significa que é adequado paracongelar alimentos frescos e para um armazenamen
• A tampa foi deixada aberta durante muito tempo.• Qualquer outro defeito do sistema. Consulte a tabela em "Resolução de problemas".Função d
Neste estado, activa um temporizador com um valor predefinido de 30 min e pode mudarde 1 a 90 min, premindo o botão de regulação da temperatura selecc
Calendário de congelaçãoOs símbolos indicam diferentes tipos de alimentos congelados.Os números indicam os tempos de armazenamento em meses para os re
Bloqueio de segurançaO congelador está equipado com uma fechadura especial para evitar um bloqueio acidental.A fechadura foi concebida de forma a que
• O processo de congelamento demora 24 horas. Não devem ser adicionados mais ali-mentos para congelação durante este período;• congele apenas alimento
4.Retire o fundo ventilado.5. Seque bem o aparelho.6. Instale o fundo ventilado.7. Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada.8. Ligue o aparelho
die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheids-voorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij
O QUE FAZER SE…CUIDADOAntes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada.A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser ef
Problema Possível causa Solução A tampa está bloqueada por em-balagens de alimentos.Acondicione as embalagens deforma correcta, consulte o auto-colan
Se estes conselhos não resultarem, contacte o serviço de assistência da marca mais pertode si.Substituir a lâmpadaSe for necessário substituir a lâmpa
Classe climática Temperatura ambienteSN +10 °C a +32 °CN +16 °C a +32 °CST +16 °C a +38 °CT +16 °C a +43 °CLigação eléctricaAntes de ligar, certifique
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e
características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto alaparato en caso de su desplazamiento o venta para que quien
ADVERTENCIALos componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlosun técnico autorizado o personal cualificado.1. No
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si estádañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda don
IndicadorAlarma por exceso de temperatura Se ilumina si el temporizador está ac-tivadoSe ilumina si el aparato está encen-dido y parpadea más rápido s
gelados y para el congelado doméstico de alimentos frescos. La temperatura se puederegular entre -15 °C y -24 °C. Se recomienda ajustar la temperatura
WAARSCHUWING!Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend vervangenworden door een erkende onderhoudsdienst of gekwal
Función Bloqueo para niñosEsta función se activa pulsando la tecla de función (varias veces si fuera necesario) hastaque aparezca el icono correspondi
• en el indicador el símbolo parpadea•el icono parpadea• el icono parpadea• suena una señal acústica hasta que se pulse la tecla de confirmación
Los números indican los tiempos de almacenamiento en meses de cada tipo de alimentocongelado. Que el valor superior o inferior del tiempo de almacenam
Para abrir el congelador, siga los pasos que se indican a continuación:1. inserte la llave suavemente en la cerradura.2. gire la llave hacia la izquie
• no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos yacongelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos
5. Seque a fondo el aparato.6. Instale el suelo de ventilación.7. Conecte el enchufe a la toma de red.8. Encienda el aparato.PRECAUCIÓNNo utilice dete
Fallo de funcionamiento Causa posible SoluciónEl aparato hace ruido.El aparato no está bien apoyadoen el suelo.Compruebe que los soportes delaparato d
Fallo de funcionamiento Causa posible SoluciónLa temperatura del con-gelador es demasiado al-ta.El ajuste de temperatura no escorrecto.Seleccione una
• quite la tapa de la bombilla con un destor-nillador, como se muestra en el gráfico• cambie la bombilla por otra de la misma po-tencia y diseñada esp
Clase climática Temperatura ambienteST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CConexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la fre
• Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aanals het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmidd
www.aeg-electrolux.com/shop 820419871-00-042010
DisplayAlarm hoge temperatuur Als dit brandt, is de timerfunctie in-geschakeldAls dit brandt, is het apparaat inge-schakeld en als de symbolen sneller
TemperatuurregelingDe vriezer is voorzien van het symbool: dit betekent dat het apparaat geschiktis voor het invriezen van vers voedsel en voor het
• Er is een grote hoeveelheid vers voedsel in de vrieskist geplaatst.• Het deksel heeft lang open gestaan.• Een andere systeemstoring. Zie tabel in &q
In deze omstandigheden wordt er een timer ingeschakeld met een standaardwaarde van30 min., u kunt deze tijd veranderen in een waarde van 1 tot 90 min.
Commentaires sur ces manuels