Aeg-Electrolux SCS91800F0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg-Electrolux SCS91800F0. Aeg-Electrolux SCS91800F0 Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SCS91800F0
HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 21
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 40
HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 59
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - SCS91800F0

SCS91800F0HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 21ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 40HU HŰTŐ - FAGYAS

Page 2 - Posjetite web trgovinu na

Tijekom alarma, zvučni signal možete ugasiti pritiskom na tipku alarma.COOLMATIC funkcijaAko morate staviti veliku količinu toplih namirnica, na primj

Page 3

Treperi indikator funkcije FROSTMATIC.Indikator temperature zamrzivača prikazuje simbol.2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.Prikazan je indikator funkc

Page 4 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

U slučaju neželjenog odmrzavanja, na primjer uslijed prekida dovoda električne energije, iliako je napajanje prekinuto dulje od vremena prikazanog u t

Page 5 - Održavanje i čišćenje

Stavljanje polica vrataZa pohranjivanje pakovanja hrane različitih veličina police vrata se mogu postaviti na različi-tim visinama.Pozicioniranje kliz

Page 6 - UPRAVLJAČKA PLOČA

Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne nepropusne spremnike ili umotati ualuminijsku foliju ili plastične vrećice kako biste ih odvojili od

Page 7 - Isključivanje

Redovito čišćenjePotrebno je redovito čistiti uređaj:•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom i neutralnim sapunom;• redovito provjeravajte brtve

Page 8 - Minute Minder funkcija

Za uklanjanje inja poduzmite sljedeće korake:1. Isključite uređaj.2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u više slojeva novinskog papira i stavite ih

Page 9 - Alarm otvorenih vrata

RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJEPrije rješavanja problema isključite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.Samo kvalificirani električar ili st

Page 10 - FROSTMATIC funkcija

Problem Mogući uzrok RješenjeVoda teče niz stražnjuploču hladnjaka.Za vrijeme automatskog procesaodmrzavanja inje se odmrzavana stražnjoj ploči.To je

Page 11 - SVAKODNEVNA UPORABA

TEHNIČKI PODACI Dimenzije prostora Visina 1780 mm Širina 560 mm Dubina 550 mmVrijeme odgovora 24 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzTeh

Page 12 - Proizvodnja kockica leda

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod.Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivograda, s inovativnim te

Page 13 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

Ventilacijski zahtjeviProtok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.BRIGA ZA OKOLIŠSimbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim p

Page 14 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Abyvám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej spomocí inovativních t

Page 15 - Odmrzavanje zamrzivača

OBSAH23 Bezpečnostní informace25 Ovládací panel30 Při prvním použití30 Denní používání32 Užitečné rady a tipy34 Čištění a údržba36 Co dělat, když...38

Page 16 - Razdoblje nekorištenja

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním pou-žitím pozorně Přečtěte návod k použití

Page 17 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

•Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jaké-koli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elekt

Page 18 - Zatvaranje vrata

InstalaceU elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.• Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. J

Page 19 - POSTAVLJANJE

5 Tlačítko OK6 Tlačítko pro nastavení nižší teploty mrazničky7 Tlačítko pro nastavení vyšší teploty mrazničky8 DisplejPřednastavený zvuk tlačítek lze

Page 20 - BRIGA ZA OKOLIŠ

1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjeví příslušná ikona.Začne blikat ukazatel vypnuté chladničky a ukazatel chladicího oddílu.Ukazatel

Page 21

Na konci odpočítávání času zabliká ukazatel Minute Minder a rozezní se zvuková signaliza-ce:1. Vyndejte všechny nápoje z mrazničky.2. Stisknutím tlačí

Page 22

Funkce COOLMATICPokud, např. po velkém nákupu, potřebujete do chladničky uložit velké množství teplých po-travin, doporučujeme zapnout funkci COOLMATI

Page 23 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

SADRŽAJ4 Informacije o sigurnosti6Upravljačka ploča11 Prva uporaba11 Svakodnevna uporaba13 Korisni savjeti i preporuke14 Čišćenje i održavanje17 Rješa

Page 24 - Čištění a údržba

Ukazatel teploty mrazničky zobrazí symbol .2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.Ukazatel funkce FROSTMATIC se zobrazí.Spustí se animace.Funkce se

Page 25 - OVLÁDACÍ PANEL

UPOZORNĚNÍZkontrolujte, zda nepřekračujete maximální množství uvedené na boku horní části (je-li touvedeno). V případě náhodného rozmrazení, například

Page 26 - Vypnutí chladničky

Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsou kolejničky, do kterýchse podle přání zasunují police.K lepšímu využití prostoru mohou přední polovičníp

Page 27 - Funkce Minute Minder

nebo led. V tomto případě je nutné nastavit regulátor teploty na nižší nastavení, aby sespotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.

Page 28 - Výstraha otevřených dveří

• vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správněskladované;•zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přines

Page 29 - Funkce FROSTMATIC

Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který senachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, semusí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéctna uložené

Page 30 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Nikdy při odstraňování námrazy z výparníku nepoužívejte ostré kovové nástroje, mohli bysteho poškodit.K urychlení odmrazování nepožívejte mechanické n

Page 31 - Akumulátory chladu

Problém Možná příčina ŘešeníZazní zvukový signál.Ukazatel výstrahy bliká.Příliš vysoká teplota v mraznič-ce.Viz „Výstraha vysoké teploty".Kompres

Page 32 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Problém Možná příčina ŘešeníPříliš vysoká teplota vmrazničce.Potraviny jsou položeny přílištěsně u sebe.Uložte potraviny tak, aby mohldobře obíhat chl

Page 33 - Tipy pro zmrazování potravin

Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na ty-povém štítku spotřebiče:Klimatická třída Okolní teplotaSN

Page 34 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

INFORMACIJE O SIGURNOSTIU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prveuporabe uređaja, pročitajte pozorn

Page 35 - Odmrazování mrazničky

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie

Page 36 - CO DĚLAT, KDYŽ

SISUKORD42 Ohutusinfo44 Juhtpaneel49 Esimene kasutamine49 Igapäevane kasutamine51 Vihjeid ja näpunäiteid53 Puhastus ja hooldus55 Mida teha, kui...57 T

Page 37 - Co dělat, když

OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäi-ted ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigald

Page 38 - INSTALACE

– õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb.• Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite-juhtme k

Page 39 - Požadavky na větrání

PaigaldamineElektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühe

Page 40

5 OK -nupp6 Sügavkülmuti temperatuuri vähendamise nupp7 Sügavkülmuti temperatuuri suurendamise nupp8 EkraanNuputoonide eelmääratud helitugevust saab m

Page 41 - SISUKORD

Külmiku väljalülitamineKülmiku väljalülitamiseks:1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon.Külmiku Väljas-indikaator ja külmiku osa indikaator v

Page 42 - OHUTUSINFO

Kuvatakse indikaator Minute Minder .Taimer hakkab vilkuma (min).Mahalugemise lõppedes hakkab indikaator Minute Minder vilkuma ja kõlab helisignaal:1.

Page 43 - Hooldus ja puhastamine

Kui tavalised tingimused taastatakse (uks suletakse), alarm seiskub.Helisignaali väljalülitamiseks vajutage alarmi ajal alarmi nuppu.Funktsioon COOLMA

Page 44 - JUHTPANEEL

Funktsiooni sisselülitamiseks:1. Vajutage nuppu Mode (Režiim), kuni näidikul kuvatakse vastav ikoon.Indikaator FROSTMATIC hakkab vilkuma.Sügavkülmuti

Page 45 - Väljalülitamine

• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene specifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo ošte-ćenje kabela moglo bi prouzročiti kratki spoj, požar i/ili e

Page 46 - Minute Minder-funktsioon

HOIATUSVeenduge, et toiduained ei ületaks limiiti, mis on äratoodud ülemise sektsiooni küljel (kui onkasutusel) Kui sulamine on toimunud ettekavatsema

Page 47 - Lahtise ukse signaal

Liigutatavad riiulidKülmiku seinad on varustatud mitmete juhikutega,nii et riiuleid võib soovikohaselt paigutada.Selleks, et ruumi paremini ära kasuta

Page 48 - Funktsioon FROSTMATIC

aurustil. Sel juhul tuleb temperatuuri regulaator keerata madalamale seadele, et võimal-dada automaatset sulatust ja säästa nii energiakulu.Märkusi vä

Page 49 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• veenduda, et külmutatud toiduained toimetatakse kauplusest sügavkülmikusse võimali-kult lühikese aja jooksul;• ärge avage ust sageli ega jätke seda

Page 50 - Külma akumulaatorid

On tähtis puhastada regulaarselt külmikukanalikeskel asuvat sulamisvee väljavooluava; nii väldi-te vee ülevoolamist ja külmikus olevale toidule til-ku

Page 51 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid jää kraapimiseks aurusti ümber kuna niiviisi võiteseda vigastada.Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks m

Page 52

Probleem Võimalik põhjus LahendusKompressor töötab pide-valt.Temperatuur ei ole õigesti sea-distatud.Valige kõrgem temperatuur. Uks ei ole korralikul

Page 53 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Uks ei ole korralikult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine". Temperatuuriregulaator ei ole õi-gesti sead

Page 54 - Sügavkülmuti sulatamine

Kliimaklass Ümbritsev temperatuurSN + 10 °C kuni + 32 °CN + 16 °C kuni + 32 °CST + 16 °C kuni + 38 °CT + 16 °C kuni + 43 °CElektriühendusEnne seadme v

Page 55 - MIDA TEHA, KUI

AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket.Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményévelhosszú éveken

Page 56 - Mida teha, kui

PostavljanjeIzvedite električno spajanje pozorno slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li oštećen. N

Page 57 - PAIGALDAMINE

TARTALOMJEGYZÉK61 Biztonsági információk64 Kezelőpanel68 Első használat68 Napi használat70 Hasznos javaslatok és tanácsok72 Ápolás és tisztítás74 Mit

Page 58 - KESKKONNAINFO

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezé-se és első használata előtt olvassa át f

Page 59

A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtő-kör semmilyen összetevője nem sérült meg.Ha a hűtőkör megsérült:–

Page 60 - TARTALOMJEGYZÉK

• A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve ennikezdik.Ápolás és tisztítás• A karbantartás előtt kapcsolja ki a ké

Page 61 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

KEZELŐPANEL1 2 3 4 5 6 7 81 Készülék ON/OFF gomb2 Hűtőtér hőmérséklet-csökkentő gomb3 Hűtőtér hőmérséklet-növelő gomb4 Mode gomb5 OK gomb6 Fagyasztó h

Page 62 - Napi használat

3. Néhány másodperc után megszólalhat a riasztó.A riasztó nullázásához lásd a "Magas hőmérséklet miatti riasztás" c. részt.4. A hőmérséklet

Page 63 - Környezetvédelem

Minute Minder funkcióA Minute Minder funkció segítségével figyelmeztető hangjelzést állíthat be a kívánt időre. Ezakkor lehet hasznos, ha egy receptné

Page 64 - KEZELŐPANEL

1. Nyomja meg bármelyik gombot.2. A hangjelző kikapcsol.3. A fagyasztó hőmérséklet-visszajelzője néhány másodpercig kijelzi a készülékben kelet-kezett

Page 65 - A hűtő kikapcsolása

2. Nyomja meg a OK gombot a megerősítéshez.A Nyaralás üzemmód visszajelzője látható.A funkció kikapcsolásához:1. Nyomja meg a Mode gombot, amíg a Nyar

Page 66 - Gyermekzár funkció

Friss élelmiszer lefagyasztásához aktiválja a FROSTMATIC funkciót legalább 24 órával az-előtt, hogy a lefagyasztani kívánt élelmiszert behelyezi a fag

Page 67 - Nyaralás üzemmód

5 OK tipka6 Tipka regulatora za niže temperature zamrzivača7 Tipka regulatora za više temperature zamrzivača8 ZaslonMoguće je promijeniti prethodno de

Page 68 - NAPI HASZNÁLAT

JégakkukA fagyasztóhoz egy vagy több jégakku van mellékelve; ezek megnövelik azt az időtartamot,ameddig az élelmiszerek eltarthatók áramkimaradás vagy

Page 69 - Jégkockakészítés

• Ha a környezeti hőmérséklet magas, a hőmérséklet-szabályozó magas beállításon van,és a készülék teljesen meg van töltve, be, előfordulhat, hogy a ko

Page 70 - Energiatakarékossági ötletek

• ajánlatos minden egyes csomagon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon le-hessen követni a tárolási időket.Ötletek fagyasztott élelmiszerek

Page 71 - Ötletek fagyasztáshoz

A hűtőszekrény leolvasztásaRendeltetésszerű használat közben a dér minden alkalommal automatikusan leolvad a hű-tőrekesz párologtatójáról, amint leáll

Page 72 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

3. Hagyja nyitva az ajtót, és tegye a műa-nyag kaparólapátot az alsó középső meg-felelő támaszra, és tegyen alá egy lavórt akiolvadt víz összegyűjtése

Page 73 - A fagyasztó leolvasztása

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék zajos A készülék alátámasztása nemmegfelelő.Ellenőrizze, hogy a készülék sta-bilan áll-e (mind a négy lábnak

Page 74 - MIT TEGYEK, HA

Jelenség Lehetséges ok Megoldás Az élelmiszerek megakadályoz-zák, hogy a víz a vízgyűjtőbefolyjon.Ügyeljen rá, hogy a termékek neérjenek a hátsó falh

Page 75 - Mit tegyek, ha

MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagy

Page 76 - Az ajtó záródása

Klímabesorolás Környezeti hőmérsékletSN +10°C és + 32°C közöttN +16°C és + 32°C közöttST +16°C és + 38°C közöttT +16°C és + 43°C közöttElektromos csat

Page 78 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Isključivanje hladnjakaZa isključivanje hladnjaka:1. Pritisnite tipku Mode dok se ne prikaže odgovarajući simbol.Trepere indikator isključenog hladnja

Page 79

www.aeg.com/shop 222347021-A-012011

Page 80

Prikazuje se indikator Minute Minder .Tajmer počinje treperiti (min). .Na kraju odbrojavanja treperi indikator Minute Minder i oglašava se zvučni alar

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire