S 64190 KA1GebrauchsanleitungMode d`emploi Libretto d'istruzioniInstruction bookKühlschrankRéfrigérateurFrigoriferoRefrigeratorPERFEKT IN FORM UN
10DEWenn diese Beratungen keine Ergebnisse bringen, bitte die nächste Kundendienststelle benachrichtigen.ProblemDas Gerät kühlt nicht ausre-ichend.Küh
11DESchieben Sie nun den Deckel nach hinten, und nehmenSie ihn ab.Schrauben Sie die Schrauben (2 Stück) der oberenHalterung ab.Danach müssen Sie den B
12DEWechsel des Türanschlags beimGefrierfachNachdem Sie den Türanschlag draußen gewechselt haben,müssen Sie es auch beim Gefrierfach tun.Gehen Sie bit
13DEElektrischer AnschlußDas Gerät kann nur an ein, mit einer 230 V Nennspannungund 50 Hz Nennfrequenz versehenes Netz mitWechselspannung angeschlosse
14DELagerzeittabelle (1)Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im KühlschrankLebensmittel Lagerzeit in Tagen Art der Verpackung1234567Rohes
15DELebensmittel Im normalen Kühlbereich Im 4 Sternen Gefrierfach:+2 - +7 °C - 18 °CGemüse:grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüs
16FRAAvvaanntt ll``iinnssttaallllaattiioonn eett ll``uuttiilliissaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill nnoouuss vvoouuss ccoonnsseeiilllloo
17FRSi vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la fichesecteur de la prise, coupez le câble de raccordement (leplus proche de l`appareil) et démo
18FRA l`attention de l`exploiteurInformation généraleLa désignation officielle de l`appareil est „réfrigérateurdomestique avec compartiment de congéla
19FRpareil. Introduisez les entretoises dans les trous situés àl'arrière de l'appareil (flèche (A) comme indiqué sur laFigure), puis tournez
2Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, dieSicherheitshinweise und wichtige Informat
20FRMise en servicePlacez les accessoires dans le réfrigérateur, insérez la fiche ducâble secteur dans la prise secteur. Mettez en marchel`appareil en
21FRNe placez l`aliment dans l`appareil que dans une boîtefermée.Ne placez pas aliment chaux dans l`appareil, laissez le serefroidir à la température
22FRVérifiez périodiquement le libre écoulement de l`eau dedégel.Le cas le plus caractéristique de l`engorgement du tube dedéversement est le suivant:
23FRDépannageChangement d`ampouleVous pouvez changer l`ampoule brûlée comme suite:Débranchez l`appareil.Otez le couvercle de l`ampoule en le faisant é
24FRChangement du sens d`ouverture de laporteIl est possible de changer le sens d`ouverture de droite àgauche au sens de gauche à droite de la porte
25FRInversion du sens d'ouverture de laporte du compartiment congélateurDans le cas de ce type après avoir changer le sens d'ouverturede la
26FRBranchement électriqueBranchez l`appareil uniquement à un réseau de tensionalternative de 230 V et de fréquence de 50 Hz.Ne connectez la fiche sec
27FRTemps de stockage (1)Le temps et le manière de stockage des aliments frais.Aliments Temps de stockage en jour Mode et matériel d`emballage1234567
28FRTemps de stockage (2)Temps de stockage de marchandises congeléesdans l`espace dans le compartiment Marchandise normal de congélation à 4 étoiles,+
29ITPrima di installare e di mettere in uso l'apparecchiatura, leggere attentamente questo libretto d'istruzioni. Contiene mis-ure precauzio
3DEWichtige Hinweise für Ihre SicherheitAllgemeine SicherheitsvorschriftenSollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, vergessenSie bitte nicht, d
30ITPrecauzioni per la sicurezza deibambiniNon permettere ai bambini di giocare con gli imballaggi del-l'apparecchiatura; potrebbero soffocarsi c
31ITIstruzioni per l'utilizzatoreInformazioni generaliLa denominazione ufficiale dell'apparecchiatura è frigoriferodomestico con scomparto a
32ITNel sacchetto degli accessori si trovano due distanziali. Idistanziali devono essere montati nei fori sulla parte pos-teriore dell'apparecchi
33ITMessa in funzioneSistemare gli accessori nel frigorifero e inserire la spina nellapresa di corrente. Per avviare la refrigerazione, ruotare ilsele
34ITGli alimenti vanno inseriti nell'apparecchiatura solo inrecipienti chiusi.Inserire nell'apparecchiatura gli alimenti solo quandosono a t
35ITTogliere gli alimenti dagli scomparti per cibi congelati e percibi freschi, avvolgerli in qualche strato di carta o di stoffa.Durante lo sbrinamen
36ITEliminazione dei guastiSostituzione della lampadinaNel caso la lampadina non funzioni, procedere come segueper la sostituzione:scollegare l'a
37ITMontare e fissare la piastrina del fermaporta sul latoopposto senza spostare la porta.Rimettere a posto la copertura in plastica sugli elementidi
38ITModifica del senso di apertura delloscompartimento freezerDopo aver modificato il senso di apertura della porta ester-na di questo tipo di frigori
39ITCollegamento elettricoQuesto frigorifero è stato progettato per funzionare conun'alimentazione di 230 V AC (~) 50 Hz.La spina deve essere ins
4DEZum Betrieb des GerätesAllgemeine InformationenSie haben einen Kühlschrank mit einem 4-Sterne-Gefrierfach erworben. Dementsprechend ist Ihr Gerät f
40ITTabella dei tempi di conservazione (1)Tempo e metodi di conservazione di alimenti freschi nel frigoriferoAlimenti Tempo di conservazione in giorni
41ITTabella dei tempi di conservazione (2)Tempo di conservazione di alimenti surgelati e congelatiNello scomparto Nello scomparto ****Alimenti per al
42GBBefore installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, hints,information and
43GBThis appliance is not intended for use by persons (includ-ing children) with reduced physical sensory or mentalcapabilities, or lack of experience
44GBInstructions for the UserGeneral informationThe official designation of the appliance is home refrigeratorwith a four-star frozen food compartment
45GBThe plastic bag of accessories also contains two spacers tobe fitted into special holes in the back of the appliance. Fitthe spacers into the hole
46GBPutting it into usePlace the accessories into the refrigerator then plug to themains socket. To start cooling turn the control dial on theright-ha
47GBWhen closing the door of the frozen food compartmenttake care to move its blade in the direction of the arrowto fit it to the lock properly.Put fo
48GBClean the melting water outlet with the supplied pipe scraperthat can be seen in the figure. The pipe scraper has to bestored in the outlet.Occasi
49GBIf something does not workDuring operation of the appliance some smaller but annoy-ing trouble can often occur, which does not require calling ate
5DEWichtige Information für die InbetriebnahmenReinigungEntfernen Sie alle Klebebänder, die die Zubehörteile desGerätes gegen Verrutschen gesichert ha
50GBChange of door opening directionShould the setting-up place or handling demand it, door-opening direction can be refitted from right-handed to lef
51GBChange of door opening direction offrozen food compartmentAfter changing the outer door opening direction at this typeit is necessary to remount t
GBElectrical connectionThis refrigerator is designed to operate on a 230 V AC(~) 50 Hz supply.The plug must be put into a socket with protective con-t
GB53Storage time chart (1)Time and method of storage of fresh foods in the refrigeratorFoods Storage time in days Method of packaging1234567Raw meat X
GB54Storage time chart (2)Storage time of deep-frozen and frozen productsFoods In the fresh food In the **** frozen foodcompartment +2 - +7°C compart
55
2008. 06. 09.AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 NürnbergSie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen beihttp://www.aeg-elec
6DEInbetriebnahmeLegen Sie das beiliegende Zubehör in den Kühlschrank undstecken Sie den Netzstecker in die geerdete Steckdose.Mit dem Temperaturregle
7DEUnd so bedienen Sie Ihr 4-Sterne-GefrierfachIm Gefrierfach wird eine Temperatur von mindestens -18 °C, bzw. je nach Einstellung des Reglers, eine n
8DEGehen Sie deshalb bitte beim Einlegen von in Papier verpack-te Lebensmittel aus den eben ernannten Gründen vorsichtigvor.Bei voller Auslastung (z.B
9DERegelmäßige ReinigungZweckmäßig ist es, den Kühlbereich alle 3-4 Wochen zu reini-gen.Verwenden Sie bei der Reinigung bitte keine Scheuermilchoder S
Commentaires sur ces manuels