Aeg-Electrolux S64190KA1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg-Electrolux S64190KA1. Aeg-Electrolux S64190KA1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S 64190 KA1
Gebrauchsanleitung
Mode d`emploi
Libretto d'istruzioni
Instruction book
Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorifero
Refrigerator
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
SV/AE/11-1. (08.)
200382024
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - S 64190 KA1

S 64190 KA1GebrauchsanleitungMode d`emploi Libretto d'istruzioniInstruction bookKühlschrankRéfrigérateurFrigoriferoRefrigeratorPERFEKT IN FORM UN

Page 2

10DEWenn diese Beratungen keine Ergebnisse bringen, bitte die nächste Kundendienststelle benachrichtigen.ProblemDas Gerät kühlt nicht ausre-ichend.Küh

Page 3

11DESchieben Sie nun den Deckel nach hinten, und nehmenSie ihn ab.Schrauben Sie die Schrauben (2 Stück) der oberenHalterung ab.Danach müssen Sie den B

Page 4 - Zum Betrieb des Gerätes

12DEWechsel des Türanschlags beimGefrierfachNachdem Sie den Türanschlag draußen gewechselt haben,müssen Sie es auch beim Gefrierfach tun.Gehen Sie bit

Page 5 - Standort

13DEElektrischer AnschlußDas Gerät kann nur an ein, mit einer 230 V Nennspannungund 50 Hz Nennfrequenz versehenes Netz mitWechselspannung angeschlosse

Page 6

14DELagerzeittabelle (1)Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im KühlschrankLebensmittel Lagerzeit in Tagen Art der Verpackung1234567Rohes

Page 7

15DELebensmittel Im normalen Kühlbereich Im 4 Sternen Gefrierfach:+2 - +7 °C - 18 °CGemüse:grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüs

Page 8 - Instandhaltung

16FRAAvvaanntt ll``iinnssttaallllaattiioonn eett ll``uuttiilliissaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill nnoouuss vvoouuss ccoonnsseeiilllloo

Page 9 - Fehlerbeseitigung

17FRSi vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la fichesecteur de la prise, coupez le câble de raccordement (leplus proche de l`appareil) et démo

Page 10 - Wenn etwas nicht funktioniert

18FRA l`attention de l`exploiteurInformation généraleLa désignation officielle de l`appareil est „réfrigérateurdomestique avec compartiment de congéla

Page 11 - Wechsel des Türanschlags

19FRpareil. Introduisez les entretoises dans les trous situés àl'arrière de l'appareil (flèche (A) comme indiqué sur laFigure), puis tournez

Page 12 - Gefrierfach

2Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, dieSicherheitshinweise und wichtige Informat

Page 13 - Elektrischer Anschluß

20FRMise en servicePlacez les accessoires dans le réfrigérateur, insérez la fiche ducâble secteur dans la prise secteur. Mettez en marchel`appareil en

Page 14 - Lagerzeittabelle (1)

21FRNe placez l`aliment dans l`appareil que dans une boîtefermée.Ne placez pas aliment chaux dans l`appareil, laissez le serefroidir à la température

Page 15 - Lagerzeittabelle (2)

22FRVérifiez périodiquement le libre écoulement de l`eau dedégel.Le cas le plus caractéristique de l`engorgement du tube dedéversement est le suivant:

Page 16 - Sommaire

23FRDépannageChangement d`ampouleVous pouvez changer l`ampoule brûlée comme suite:Débranchez l`appareil.Otez le couvercle de l`ampoule en le faisant é

Page 17

24FRChangement du sens d`ouverture de laporteIl est possible de changer le sens d`ouverture de droite àgauche au sens de gauche à droite de la porte

Page 18 - A l`attention de l`exploiteur

25FRInversion du sens d'ouverture de laporte du compartiment congélateurDans le cas de ce type après avoir changer le sens d'ouverturede la

Page 19 - La pose de l`appareil

26FRBranchement électriqueBranchez l`appareil uniquement à un réseau de tensionalternative de 230 V et de fréquence de 50 Hz.Ne connectez la fiche sec

Page 20

27FRTemps de stockage (1)Le temps et le manière de stockage des aliments frais.Aliments Temps de stockage en jour Mode et matériel d`emballage1234567

Page 21 - Entretien

28FRTemps de stockage (2)Temps de stockage de marchandises congeléesdans l`espace dans le compartiment Marchandise normal de congélation à 4 étoiles,+

Page 22 - Appareil hors d`usage

29ITPrima di installare e di mettere in uso l'apparecchiatura, leggere attentamente questo libretto d'istruzioni. Contiene mis-ure precauzio

Page 23 - Dépannage

3DEWichtige Hinweise für Ihre SicherheitAllgemeine SicherheitsvorschriftenSollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, vergessenSie bitte nicht, d

Page 24

30ITPrecauzioni per la sicurezza deibambiniNon permettere ai bambini di giocare con gli imballaggi del-l'apparecchiatura; potrebbero soffocarsi c

Page 25

31ITIstruzioni per l'utilizzatoreInformazioni generaliLa denominazione ufficiale dell'apparecchiatura è frigoriferodomestico con scomparto a

Page 26 - Branchement électrique

32ITNel sacchetto degli accessori si trovano due distanziali. Idistanziali devono essere montati nei fori sulla parte pos-teriore dell'apparecchi

Page 27 - Temps de stockage (1)

33ITMessa in funzioneSistemare gli accessori nel frigorifero e inserire la spina nellapresa di corrente. Per avviare la refrigerazione, ruotare ilsele

Page 28 - Temps de stockage (2)

34ITGli alimenti vanno inseriti nell'apparecchiatura solo inrecipienti chiusi.Inserire nell'apparecchiatura gli alimenti solo quandosono a t

Page 29

35ITTogliere gli alimenti dagli scomparti per cibi congelati e percibi freschi, avvolgerli in qualche strato di carta o di stoffa.Durante lo sbrinamen

Page 30

36ITEliminazione dei guastiSostituzione della lampadinaNel caso la lampadina non funzioni, procedere come segueper la sostituzione:scollegare l'a

Page 31 - Informazioni generali

37ITMontare e fissare la piastrina del fermaporta sul latoopposto senza spostare la porta.Rimettere a posto la copertura in plastica sugli elementidi

Page 32 - Posizionamento

38ITModifica del senso di apertura delloscompartimento freezerDopo aver modificato il senso di apertura della porta ester-na di questo tipo di frigori

Page 33

39ITCollegamento elettricoQuesto frigorifero è stato progettato per funzionare conun'alimentazione di 230 V AC (~) 50 Hz.La spina deve essere ins

Page 34 - Manutenzione

4DEZum Betrieb des GerätesAllgemeine InformationenSie haben einen Kühlschrank mit einem 4-Sterne-Gefrierfach erworben. Dementsprechend ist Ihr Gerät f

Page 35

40ITTabella dei tempi di conservazione (1)Tempo e metodi di conservazione di alimenti freschi nel frigoriferoAlimenti Tempo di conservazione in giorni

Page 36 - Se qualcosa non funziona

41ITTabella dei tempi di conservazione (2)Tempo di conservazione di alimenti surgelati e congelatiNello scomparto Nello scomparto ****Alimenti per al

Page 37 - Reversibilità della porta

42GBBefore installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, hints,information and

Page 38

43GBThis appliance is not intended for use by persons (includ-ing children) with reduced physical sensory or mentalcapabilities, or lack of experience

Page 39 - Collegamento elettrico

44GBInstructions for the UserGeneral informationThe official designation of the appliance is home refrigeratorwith a four-star frozen food compartment

Page 40

45GBThe plastic bag of accessories also contains two spacers tobe fitted into special holes in the back of the appliance. Fitthe spacers into the hole

Page 41

46GBPutting it into usePlace the accessories into the refrigerator then plug to themains socket. To start cooling turn the control dial on theright-ha

Page 42 - Contents

47GBWhen closing the door of the frozen food compartmenttake care to move its blade in the direction of the arrowto fit it to the lock properly.Put fo

Page 43 - Important safety information

48GBClean the melting water outlet with the supplied pipe scraperthat can be seen in the figure. The pipe scraper has to bestored in the outlet.Occasi

Page 44 - Instructions for the User

49GBIf something does not workDuring operation of the appliance some smaller but annoy-ing trouble can often occur, which does not require calling ate

Page 45 - Placement

5DEWichtige Information für die InbetriebnahmenReinigungEntfernen Sie alle Klebebänder, die die Zubehörteile desGerätes gegen Verrutschen gesichert ha

Page 46

50GBChange of door opening directionShould the setting-up place or handling demand it, door-opening direction can be refitted from right-handed to lef

Page 47 - Hints and ideas

51GBChange of door opening direction offrozen food compartmentAfter changing the outer door opening direction at this typeit is necessary to remount t

Page 48 - Trouble shooting

GBElectrical connectionThis refrigerator is designed to operate on a 230 V AC(~) 50 Hz supply.The plug must be put into a socket with protective con-t

Page 49 - If something does not work

GB53Storage time chart (1)Time and method of storage of fresh foods in the refrigeratorFoods Storage time in days Method of packaging1234567Raw meat X

Page 50

GB54Storage time chart (2)Storage time of deep-frozen and frozen productsFoods In the fresh food In the **** frozen foodcompartment +2 - +7°C compart

Page 52 - Electrical connection

2008. 06. 09.AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 NürnbergSie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen beihttp://www.aeg-elec

Page 53 - Storage time chart (1)

6DEInbetriebnahmeLegen Sie das beiliegende Zubehör in den Kühlschrank undstecken Sie den Netzstecker in die geerdete Steckdose.Mit dem Temperaturregle

Page 54 - Storage time chart (2)

7DEUnd so bedienen Sie Ihr 4-Sterne-GefrierfachIm Gefrierfach wird eine Temperatur von mindestens -18 °C, bzw. je nach Einstellung des Reglers, eine n

Page 55

8DEGehen Sie deshalb bitte beim Einlegen von in Papier verpack-te Lebensmittel aus den eben ernannten Gründen vorsichtigvor.Bei voller Auslastung (z.B

Page 56 - 2008. 06. 09

9DERegelmäßige ReinigungZweckmäßig ist es, den Kühlbereich alle 3-4 Wochen zu reini-gen.Verwenden Sie bei der Reinigung bitte keine Scheuermilchoder S

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire