S75398KG38Návod k použití Chladnička smrazničkouHasználati útmutató Hűtő - fagyasztóInstrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka
Zásuvka na zeleninuZásuvka je určena pro uložení ovoce a ze‐leniny.Uvnitř zásuvky je přepážka, kterou můžetenastavit do různých poloh, a rozdělit takp
Jestliže chcete oddíl Chiller Zone odstranit,postupujte takto:1. Otevřete co nejvíce dveře chladničky.Jestliže nemůžete otevřít dveře v úhlu180° kvůli
UŽITEČNÉ RADY A TIPYNormální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladicím hadem nebo potrubím, můžeteslyšet zvuk slabého bublání či zur
• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době nepřidávejte žádné další po‐traviny ke zmrazení;• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé
Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za něa nepoškozujte je.Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče abrazivní
Problém Možná příčina ŘešeníKompresor fungujenepřetržitě.Regulátor teploty může býtnesprávně nastavený.Nastavte vyšší teplotu. Dveře nejsou správněza
Problém Možná příčina ŘešeníTeplota v chladničce jepříliš vysoká.Ve spotřebiči neobíháchladný vzduch.Zkontrolujte, zda ve spotřebi‐či může dobře obíha
TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 2010 mm Šířka 595 mm Hloubka 648 mmSkladovací čas při poruše 16 hTechnické údaje jsou uvedeny na typovém št
UPOZORNĚNÍSpotřebič musí být odpojitelný od elektrické sítě, proto musí být zástrčka i poinstalaci dobře přístupná.Připojení k elektrické sítiSpotřebi
Odstranění držáků policSpotřebič je vybaven držáky polic, kterýmije možné police bezpečně zajistit běhempřepravy.Chcete-li je odstranit, postupujte ta
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp
1. Otevřete dveře. Vyšroubujtestřední závěs (m2). Sejměte pla‐stovou podložku (m1).2. Vyjměte podložku (m6) a přesuňteji na opačnou stranu čepu závěsu
10. Odstraňte držadlo. Odšroubujtehorní držák držadla z tyče držadla(h1). Odšroubujte dolní držákdržadla ze dveří (h2).Odšroubujte horní držák držadla
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohotovýrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte upříslušného
Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosításaérdekében, kérjük, olvas
A változtatások jogát fenntartjuk BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készüléküzembe helyezése és el
• Ne működtessen más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet)hűtőberendezések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nemhagyja
• A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után többé nem szabad újra lefagyasz‐tani.• Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszereket az élelmiszergyártó u
• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont javíthatja, és csakeredeti pótalkatrészek használhatók.KörnyezetvédelemEz a készülék sem a
Hangjelzés hallható.4. A riasztás törléséhez nyomja meg a riasztástörlő gombot.Ha az ajtó néhány percig nyitva marad, a belső világítás elektronikusan
A beállítás megváltoztatása után a kompresszor nem lép azonnal működésbe,ha éppen automatikus olvasztás folyik. Ha a hűtőszekrény gyorsan eléri a bel‐
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalacía prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití
ELSŐ HASZNÁLATA készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét semlegesszappanos langyos vízzel, hogy
Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor csúszósínnelvannak ellátva, hogy a polcokat tetszésszerinti helyre lehessen tenni.PalacktartóHelyezze a
Az ajtó polcainak elhelyezéseHa különböző méretű élelmiszercso‐magok tárolásának szeretne helyetbiztosítani, az ajtópolcokat különbözőmagasságokba áll
A fagyasztókosarak kivétele a fagyasztóból1221A fagyasztókosarakon van egy ütköző, amely megakadályozza véletlen ki‐vételüket vagy leesésüket. Amikor
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhezA legjobb teljesítmény elérése érdekében:• ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folyadékot a hűtőszekrényben• taka
Ötletek fagyasztott élelmiszerek tárolásáhozAnnak érdekében, hogy a legjobb teljesítményt érje el a készüléknél:• ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg
A szén légszűrő cseréjeA legjobb teljesítmény fenntartása érdekében a szén légszűrőt évente ki kellcserélni.Új aktív légszűrők a helyi márkakereskedőt
Hibajelenség Lehetséges ok MegoldásVíz folyik le a hűtőszek‐rény hátlapján.Az automatikus leolvasztássorán a dér megolvad a hát‐lapon.Ez normális jele
Hibajelenség Lehetséges ok MegoldásA lámpa nem működik. A lámpa készenléti üzem‐módban van.Csukja be, majd nyissa ki azajtót. A lámpa hibás. Olvassa
Energiaosztály (A++ és G között,ahol az A++ a leghatékonyabb, a Ga legkevésbé hatékony) AEnergiafogyasztás (a használattólés az elhelyezéstől fü
– důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný.• Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je ne‐bezpečná. Jaké
ElhelyezésA készüléket minden hőforrástól, példáulradiátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsü‐téstől stb. távol kell üzembe helyezni. Gon‐doskodjon arr
Vízszintbe állításAmikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen ar‐ra, hogy vízszintben álljon. Ez az alul elöltalálható két szabályozható láb segítségé‐vel
A készülék leszállításakor a szénszűrő egyműanyag tasakban van, hogy megőrizzeélettartamát és jellemzőit. A szűrőt a ké‐szülék bekapcsolása előtt kell
6. Egy szerszám használatával ve‐gye le a borítást (b1). Csavarja leaz alsó zsanér forgócsapját (b2) ésa távtartót (b3), majd szerelje felőket a másik
14. Csavarozza ki a felső zsanér for‐gócsapját (t1), és helyezze be azellenkező oldalra.15. Illessze a felső ajtót a felső ajtó for‐gócsapjára.16. Ill
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn
Instalacja węglowego filtra powietrza 63Zmiana kierunku otwierania drzwi 64OCHRONA ŚRODOWISKA 66Może ulec zmianie bez powiadomienia INFORMACJE DOT
• Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania żywności i/lub napojóww zwykłych warunkach domowych, tak jak to opisano w niniejszej instrukcjiobsług
•Żarówki 10) zastosowane w tym urządzeniu są specjalnymi żarówkami prze‐znaczonymi wyłącznie do urządzeń domowych. Nie nadają się one do oś‐wietlania
wystarczającą wentylację, należy postępować zgodnie z wskazówkami do‐tyczącymi instalacji.• W razie możliwości tylną ściankę urządzenia należy ustawić
• Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor na rozmrazenou vodu. Je-lizanesený, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda na dnochl
7 Wskaźnik komory chłodziarki8 Wskaźnik komory zamrażarki9 Wskaźnik FROSTMATIC10 Przycisk FROSTMATIC11 Przycisk regulacji temperatury zamrażarki +12 W
Regulacja temperatury1. Ustawić wymaganą temperaturę naciskając odpowiedni przycisk regulato‐ra temperatury. Na wskaźniku temperatury natychmiast poja
Alarm wysokiej temperaturyW przypadku nienaturalnego wzrostu temperatury wewnątrz zamrażarki (np.awaria zasilania) zacznie migać wskaźnik alarmu i emi
Węglowy filtr powietrzaUrządzenie wyposażone jest w węglowyfiltr znajdujący się za pokrywą na tylnejściance w osłonie kanału wentylacyjnego.Filtr usuw
Szuflada na warzywaSzuflada jest przeznaczona do przechowy‐wania owoców i warzyw.W środku szuflady znajduje się przegród‐ka, którą można umieścić w ró
Aby wyjąć szufladę strefy schładzania, na‐leży:1. Otworzyć jak najszerzej drzwi chło‐dziarki. Jeżeli nie można otworzyćdrzwi pod kątem 180° z powodu o
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIZwykłe odgłosy pracy urządzenia• Podczas przetłaczania czynnika chłodniczego przez rurki i inne elementyukładu chłodzącego m
Wskazówki dotyczące zamrażaniaAby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, należy skorzystać z poniższychważnych wskazówek:• Maksymalną ilość żywności, kt
Okresowe czyszczenieUrządzenie należy czyścić regularnie:• Wnętrze i akcesoria należy czyścić za pomocą ciepłej wody z dodatkiemłagodnego mydła.• Nale
CO ZROBIĆ, GDY…UWAGA!Przed przystąpieniem do usunięcia problemu należy wyjąć wtyczkę z gniazd‐ka.Rozwiązywanie problemów nieuwzględnionych w niniejsze
OVLÁDACÍ PANEL65 7 84321 15141312119 101 Vypínač ON/OFF2 Regulátor teploty chladničky, tlačítko +3 Displej teploty chladničky4 Regulátor teploty chlad
Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieWoda wylewa się napodłogę.Końcówka wężyka odpro‐wadzającego skropliny niejest skierowana do pojem‐nika umieszczon
Jeżeli podane rozwiązania nie pomagają, należy skontaktować się z najbliż‐szym autoryzowanym serwisem.Wymiana żarówkiUWAGA!Wyjąć wtyczkę z gniazdka.1.
UstawienieUrządzenie należy instalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia bę‐dzie odpowiadać klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamion
Tylne elementy dystansoweW torebce z dokumentacją znajdują siędwa elementy dystansowe, które należyzamontować tak, jak pokazano na rysunku.Należy polu
Filtr węglowy jest dostarczony w woreczkufoliowym w celu wydłużenia jego żywot‐ności i zachowania jego właściwości. Filtrnależy umieścić za pokrywą pr
6. Wymontować pokrywę (b1) przypomocy narzędzia. Odkręcić swo‐rzeń dolnego zawiasu (b2) z pod‐kładką (b3) i umieścić je po prze‐ciwnej stronie.7. Zamo
14. Odkręcić sworzeń górnego zawia‐su (t1) i przykręcić go po przeciw‐nej stronie.15. Zamontować górne drzwi na swor‐zniu górnego zawiasu.16. Wsunąć g
67
www.aeg-electrolux.com/shop 210621154-A-042010
• Během běžného provozu se zobrazuje současná teplota uvnitř mrazničky(SKUTEČNÁ teplota).• V mrazicí části se zobrazuje nejvyšší teplota (SKUTEČNÁ tep
FROSTMATIC FunkceFunkce FROSTMATIC urychluje zmrazování čerstvých potravin a současněchrání již uložené potraviny před nežádoucím oteplením.Chcete-li
Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené, přímo z mrazničky: časpřípravy bude ale v tomto případě delší.Uhlíkový vzduchový filtrTento spotřebi
Commentaires sur ces manuels