Aeg-Electrolux S72700DSW0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg-Electrolux S72700DSW0. Aeg-Electrolux S72700DSW0 Uživatelský manuál [de] [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S72700DSW0
CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2
DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 20
SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - S72700DSW0

S72700DSW0CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 20SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

Page 2 - VYSVĚTLIVKY

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPOZORPřed každou údržbou vytáhněte zá‐strčku spotřebiče ze zdroje elektrickéhonapájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí j

Page 3 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6.otočte regulátorem teploty směrem na nej‐vyšší nastavení a nechte spotřebič taktoběžet na dvě až tři hodiny.7.Vyjmuté potraviny vložte zpět do oddíl

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍPři hledání a odstraňování závady vy‐táhněte zástrčku z nástěnné zásuvky.Odstraňování závady, které není uvede‐no v tomto n

Page 5 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči jepříliš vysoká.Není správně nastavená teplo‐ta.Nastavte nižší teplotu. Dveře nejsou správně zavřen

Page 6 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

INSTALACEUPOZORNĚNÍPřečtěte si pečlivě "Bezpečnostní infor‐mace" ještě před instalací k zajištěníbezpečnosti a správného provozuspotřebiče.U

Page 7

UMÍSTĚNÍ100 mm15 mm 15 mmSpotřebič musí být instalovaný v dostatečné vzdá‐lenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery,přímý sluneční svit ap

Page 8 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

132Lehkým zatažením sejměte dveře a odstraňtezávěs.Na opačné straně vytáhněte krytky otvorů.21Vyšroubujte obě seřiditelné nožičky a šrouby do‐lního dv

Page 9

Vyšroubujte šroub na druhé spodní straně a za‐šroubujte ho na opačné straně.Odšroubujte pojistný čep horních dveří.21Zašroubujte ho na opačné straně.Č

Page 10 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

132Dveře nasaďte na čepy a vyrovnejte je. Namon‐tujte závěs.Na opačné straně nasaďte krytky otvorů.Utáhněte závěs. Přesvědčte se, že jsou dveředobře v

Page 11 - VYŘAZENÍ SPOTŘEBIČE Z

TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1590 mm Šířka 545 mm Hloubka 604 mmSkladovací čas při poruše 20 hNapětí 230 VFrekvence 50 HzTechnické ú

Page 12 - CO DĚLAT, KDYŽ

OBSAH4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE6PROVOZ7 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ8 UŽITEČNÉ RADY A TIPY10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA12 CO DĚLAT, KDYŽ...14 INSTALACE19 TECHNICKÉ ÚDAJEPOZNÁM

Page 13 - ZAVŘENÍ DVEŘÍ

INHALT22 SICHERHEITSHINWEISE25 BETRIEB26 TÄGLICHER GEBRAUCH28 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE30 REINIGUNG UND PFLEGE33 WAS TUN, WENN …36 MONTAGE41 TECHN

Page 14 - INSTALACE

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Page 15 - ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerätesdie vorliegend

Page 16

WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nurvom Kundendienst oder einerFachkraft ausgewechselt w

Page 17

• Das Gerät sollte zur Vermeidung vonVerbrennungen durch Berührung vonheißen Bauteilen (Kompressor, Konden-sator) möglichst mit der Rückseite ge-gen e

Page 18 - PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

BETRIEBEINSCHALTEN DES GERÄTSStecken Sie den Stecker in die Wands-teckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr-zeigersinn auf eine mittlere Einstel

Page 19 - TECHNICKÉ ÚDAJE

TÄGLICHER GEBRAUCHEINFRIEREN FRISCHERLEBENSMITTELDas Gefrierfach eignet sich zum Einfrierenvon frischen Lebensmitteln und zum La-gern von gefrorenen u

Page 20 - UMWELTTIPPS

POSITIONIERUNG DER TÜREINSÄTZEDie Türablagen können in unterschiedli-cher Höhe positioniert werden, wodurchdas Lagern verschieden großer Lebens-mittel

Page 21 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISENORMALEBETRIEBSGERÄUSCHE• Unter Umständen ist ein leichtes Gur-geln und Blubbern zu hören, wenn dasKältemittel durch die

Page 22 - SICHERHEITSHINWEISE

beutel verpackt werden, um so wenigLuft wie möglich in der Verpackung zuhaben;• achten Sie beim Hineinlegen von fri-schen, noch ungefrorenen Lebensmit

Page 23 - REINIGUNG UND PFLEGE

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,vyrobili jsme jej s pomocí inovativních

Page 24 - UMWELTSCHUTZ

REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthältK

Page 25 - INBETRIEBNAHME

ABTAUEN DES KÜHLSCHRANKSBei normalem Betrieb wird Reif bei jedemAnhalten des Kompressors automatischvom Verdampfer des Kühlschranks ent-fernt. Das Tau

Page 26

Möchten Sie bei einer längerenAbwesenheit das Gerät weiter lau-fen lassen, bitten Sie jemanden,gelegentlich die Temperatur zuprüfen, damit das Gefrier

Page 27

WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Die Fehlersuche, die in der vorlie-genden Gebrauchsanweisu

Page 28 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an derRückwand des Kühl-schranks hinunter.Beim automatischen Ab-tauen fließt das abgetauteWasser an der

Page 29 - GEFRORENER PRODUKTE

ERSETZEN DER LAMPE1.Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.2.Lösen Sie die Schraube an der Lam-penabdeckung.3.Nehmen Sie die Lampenabdeckunga

Page 30

MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, um Ge-fahren für Sie selbst zu v

Page 31 - STILLSTANDZEITEN

STANDORT100 mm15 mm 15 mmDas Gerät sollte in ausreichendem Abstandvon Wärmequellen wie Heizungen, Boilern,direkter Sonneneinstrahlung, usw. aufge-stel

Page 32

132Bauen Sie die Türen ab, indem Sie vor-sichtig an ihnen ziehen und das Scharnierentfernen.Entfernen Sie auf der gegenüberliegen-den Seite die Abdeck

Page 33 - WAS TUN, WENN …

Lösen Sie die untere seitliche äußereSchraube, setzen Sie diese auf der gegen-überliegenden Seite ein und ziehen Siesie fest.Schrauben Sie den oberen

Page 34

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Page 35 - SCHLIESSEN DER TÜR

132Setzen Sie die Türen auf die Bolzen undsichern Sie diese. Bringen Sie das Schar-nier an.Setzen Sie auf der gegenüberliegendenSeite die Abdeckungen

Page 36 - AUSRICHTEN

TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1590 mm Breite 545 mm Tiefe 604 mmLagerzeit bei Störung 20 Std.Spannung 230 VFrequenz 50 HzDie tech

Page 37 - WECHSELN DES TÜRANSCHLAGS

OBSAH44 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY47 PREVÁDZKA48 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE49 UŽITOČNÉ RADY A TIPY51 OŠETROVANIE A ČISTENIE53 ČO ROBIŤ, KEĎ...55 INŠTALÁCIA60 TECH

Page 38

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytoldokonalý výkon po mnoho rokov, za

Page 39

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starostliv

Page 40 - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu

Page 41 - TECHNISCHE DATEN

jednotka, hlavne na zadnej strane blíz‐ko výmenníka tepla. Materiály použité vtomto spotrebiči označené symbolom sú recyklovateľné.46www.aeg.com

Page 42 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

PREVÁDZKAZAPÍNANIEZasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodino‐vých ručičiek do strednej polohy.VYPÍNA

Page 43 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEZMRAZOVANIE ČERSTVÝCHPOTRAVÍNMraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čer‐stvých potravín a na uchovávanie mrazených ahlboko zm

Page 44 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

UŽITOČNÉ RADY A TIPYNORMÁLNE ZVUKY PRIPREVÁDZKE• Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuťžblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.• Kým je kompr

Page 45 - SLOVENSKY

• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk

Page 46 - sú recyklovateľné

• neotvárajte dvierka príliš často a nenechávajteich otvorené dlhšie, než je absolútne nevyh‐nutné,• po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a ne‐smú

Page 47 - PREVÁDZKA

OŠETROVANIE A ČISTENIEPOZORPred akoukoľvek údržbou spotrebič od‐pojte od elektrickej siete.Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky vchladiacom agregáte; z

Page 48 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

4.Po ukončení odmrazovania vnútro osušte azasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej sie‐te.5.Zapnite spotrebič.6.Nastavte regulátor teploty na maximálne

Page 49 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPred vykonaním kontrol na odstránenieproblémov odpojte spotrebič od elektric‐kej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomton

Page 50

Problém Možná príčina RiešenieVoda steká na podlahu. Voda z rozmrazenej námrazynevteká do odparovacej miskynad kompresorom.Pripevnite odtokový kanálik

Page 51 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

INŠTALÁCIAVAROVANIEAby bola zaručená bezpečná a správnačinnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ciou si pozorne prečítajte "bezpečnost‐né pokyny&quo

Page 52 - OBDOBIA MIMO PREVÁDZKY

UMIESTNENIE100 mm15 mm 15 mmSpotrebič je potrebné nainštalovať v dostatočnejvzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú radiátory,ohrievače vody, priame sln

Page 53 - ČO ROBIŤ, KEĎ

132Dvierka mierne potiahne a odstráňte a odmontuj‐te záves.Na opačnej strane odstráňte kryty otvorov.21Vyskrutkujte obe nastaviteľné nožičky a skrutky

Page 54 - ZATVORENIE DVERÍ

Vyskrutkujte spodnú skrutku úplne naboku a na‐inštalujte ho na opačnú stranu.Vyskrutkujte horný čap pridržiavajúci dvere.21Zaskrutkujte čap späť na op

Page 55 - INŠTALÁCIA

132Nasaďte dvere na čapy a nainštalujte dvere. Na‐inštalujte záves.Na opačnej strane vložte kryty otvorov.Utiahnite záves. Skontrolujte, či sú dvere v

Page 56 - UMIESTNENIE

PROVOZZAPNUTÍZasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.Otočte regulátorem teploty doprava na střednínastavení.VYPNUTÍChcete-li spotřebič vypnout, otočte re

Page 57

TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška 1590 mm Šírka 545 mm Hĺbka 604 mmAkumulačná doba 20 hNapätie 230 VFrekvencia 50 HzTechnické informácie

Page 58

SLOVENSKY61

Page 60

SLOVENSKY63

Page 61

www.aeg.com/shop 200384424-A-062012

Page 62

DENNÍ POUŽÍVÁNÍZMRAZOVÁNÍ ČERSTVÝCHPOTRAVINMrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvýchpotravin a dlouhodobé uložení zmrazených ahlubokozmrazených p

Page 63

UŽITEČNÉ RADY A TIPYNORMÁLNÍ PROVOZNÍ ZVUKY• Když je chladicí kapalina čerpána chladicímhadem nebo potrubím, můžete slyšet zvukslabého bublání či zurč

Page 64

• neotvírejte často dveře, ani je nenechávejteotevřené déle, než je nezbytně nutné;• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a ne‐smí se znovu zmrazov

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire