Aeg-Electrolux S75388KG2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg-Electrolux S75388KG2. Aeg-Electrolux S75388KG2 Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S75348KG2
S75388KG2
Ръководство за
употреба
Хладилник-фризер
Návod na používanie Chladnička s mrazničkou
Navodila za uporabo Hladilnik z
zamrzovalnikom
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - S75388KG2

S75348KG2S75388KG2Ръководство заупотребаХладилник-фризерNávod na používanie Chladnička s mrazničkouNavodila za uporabo Hladilnik zzamrzovalnikom

Page 2 - СЪДЪРЖАНИЕ

Подвижни рафтовеСтените на хладилника имат няколкоплъзгача, така че рафтовете могат да сепоставят където желаете.Поставка за бутилкиПоставете бутилкит

Page 3 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Позициониране на рафтовете на врататаЗа да е възможно съхранението напродукти в опаковки с различна го-лемина, рафтовете на вратата мо-гат да се поста

Page 4 - 1) Ако е предвиден капак

Чекмедже FRESHBOXЧекмеджето е подходящо за съхранява-не на пресни хранителни продукти, каториба, месо, морски дарове, тъй катотемпературата в него е п

Page 5 - Инсталиране

Съвети за икономии на електроенергия• Не отваряйте вратата често и не я оставяйте отворена по-дълго от аб-солютно необходимото.• Ако температурата в п

Page 6 - КОМАНДНО ТАБЛО

• разделяйте храната на малки порции, за да може да се замрази бързо инапълно и за да можете да размразявате впоследствие само нужнотови количество;•

Page 7 - Функция COOLMATIC

Не дърпайте, не премествайте и не повреждайте тръбите и/или кабелитев корпуса.Никога не използвайте миялни препарати, абразивни прахове, силно пар-фюм

Page 8 - Аларма за висока температура

КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКОВНИМАНИЕ!Преди отстраняване на неизправностите изключете щепсела от електри-ческия контакт.Неизправност, която не е описана в тов

Page 9 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Възможна причина РешениеПо пода се стича во-да.Изходящият маркуч за то-пящата се вода не се из-лива в тавата на изпари-теля над компресора.Свъ

Page 10 - Чекмедже MAXIBOX

Смяна на крушката1. Изключете уреда от мрежата.2. Натиснете движимата част, за даосвободите капака на крушката(1).3. Свалете капака на крушката (2).4.

Page 11 - Въздушно охлаждане

РазполаганеМонтирайте този уред на място, където температурата в помещението от-говаря на климатичния клас, посочен на табелката с данни на уреда:Клим

Page 12 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Благодарим ви, че избрахте един от нашите висококачественипродукти.За да осигурите оптималната и редовна работа на вашия уред,прочетете внимателно тов

Page 13 - Съвети за замразяване

Задни дистанционни втулкиДвата раздалечителя се намират в пли-ка с документация.Изпълнете тези стъпки за монтиране нараздалечителите:1. Освободете вин

Page 14 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Сваляне на държачите на рафтоветеВашият уред е оборудван с ограничите-ли на рафтовете, за да бъдат обезопа-сени по време на транспортиране.За да ги ма

Page 15 - Обезскрежаване на фризера

6. С помощта на инструмент сва-лете капака (b1). Развинтетеопорния щифт на долната панта(b2) и втулката (b3) и ги поставе-те на отсрещната страна.7. П

Page 16 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

14. Развинтете шарнира на горнатапанта (t1) и го поставете на от-срещната страна.15. Поставете горната врата върхушарнира на горната панта.16. Поставе

Page 17 - Как да постъпите, ако

Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte

Page 18 - ИНСТАЛИРАНЕ

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starostlivo

Page 19 - Местоположение

• Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Aké-koľvek poškodenie prípojného kábla môže spôsobiť skrat, poži

Page 20 - Нивелиране

InštaláciaPri elektrickom zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných odsekoch.• Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú vidit

Page 21 - Обръщане на вратата

5 COOLMATIC spínač6 COOLMATIC kontrolka7 Indikátor chladničky8 Indikátor mrazničky9 FROSTMATIC kontrolka10 FROSTMATIC spínač11 Regulátor teploty mrazn

Page 22

Funkcia DovolenkaTáto funkcia vám umožní nechať chladničku zatvorenú a prázdnu počas dlhého dovolenkovéhoobdobia ( napr. počas letnej dovolenky) bez t

Page 23 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Обръщане на вратата 21 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА 23Запазваме си правото на изменения ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТОт интерес на вашата безопасност и за

Page 24

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEZmrazovanie čerstvých potravínMraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čerstvých potravín a na uchovávanie mrazených ahlboko zm

Page 25 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Stojan na fľašeFľaše ukladajte (hrdlom vpred) na príslušný stojan.Ak je stojan vo vodorovnej polohe, ukladajte naň ibazatvorené fľaše.Stojan na fľaše

Page 26 - Starostlivosť a čistenie

Vzduchové chladenieVentilátor systému Dynamic Air Cooling (DAC – dy-namické vzduchové chladenie) umožňuje rýchle vy-chladenie potravín a dosiahnutie r

Page 27 - OVLÁDACÍ PANEL

Zmrazovacie zásuvky sú vybavené zarážkami, ktoré bránia ich náhodnému vybratiu alebo vy-padnutiu. Pri ich vyberaní z mrazničky potiahnite zásuvku smer

Page 28 - COOLMATIC Funkcia

• maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na typovom štít-ku;• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase sa nesmú pridáv

Page 29 - PRVÉ POUŽITIE

Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) a kompresor na zadnej stene spotrebiča. Toutooperáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú

Page 30 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možná príčina RiešenieNadmerná hlučnosť spo-trebiča.Spotrebič nestojí pevne na pod-klade.Skontrolujte, či spotrebič stabilnestojí (všetky štyr

Page 31 - Zásuvka MAXIBOX

Problém Možná príčina RiešenieTeplota v chladničke je prí-liš vysoká.V spotrebiči neprúdi studenývzduch.Zabezpečte prúdenie studenéhovzduchu v spotreb

Page 32 - Zásuvka FRESHBOX

TECHNICKÉ ÚDAJE S75348KG2 S75388KG2Rozmery Výška 1850 mm 2010 mm Šírka 595 mm 595 mm Hĺbka 658 mm 658 mmAkumulačná doba 18 h 18 hElektri

Page 33 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

UmiestnenieSpotrebič má byť nainštalovaný ďalej od zdrojov tep-la, ako radiátory, ohrievače vody, priame slnečnésvetlo a pod. Dbajte, aby za zadnou st

Page 34 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

• Уредът е предназначен за съхранение на хранителни продукти и/илинапитки при нормални домашни условия, както е обяснено в тази книж-ка с инструкции.•

Page 35 - ČO ROBIŤ, KEĎ

Vyrovnanie do vodorovnej polohyPri umiestňovaní spotrebiča dbajte, aby bol vyrovna-ný do vodorovnej polohy. Možno to dosiahnuť pomo-cou dvoch nastavit

Page 36 - Čo robiť, keď

1. Otvorte dvere. Odskrutkujte stredný záves(m2). Vyberte plastovú vymedzovaciuvložku (m1).2. Vyberte vymedzovaciu vložku (m6) a na-saďte ju na opačnú

Page 37 - Zatvorenie dverí

10. Vyberte rukoväť. Odskrutkujte hornýdržiak rukoväte z tyčovej rukoväte (h1).Odskrutkujte spodný držiak rukoväte zdverí (h2)Odskrutkujte horný držia

Page 38 - INŠTALÁCIA

Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.Otázky ochrany životného prostredia43

Page 39 - Zadné vymedzovacie vložky

Zahvaljujemo se vam za izbiro enega od naših visoko kakovostnihizdelkov.Za zagotovitev optimalnega in pravilnega delovanja vaše naprave,pozorno preber

Page 40 - Vyberanie držiakov poličiek

VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za upora-bo, vključno z nasveti in opozorili. S tem zagotovite

Page 41

Pazite, da se med prevozom in nameščanjem naprave ne poškodujejo se-stavni deli hladilnega krogotoka.Če se hladilni krogotok poškoduje, naredite nasle

Page 42

• Za odstranjevanje zmrzali z naprave ne uporabljajte ostrih predmetov. Upo-rabite plastično strgalo.• Redno preverjajte odvod za odtajano vodo v hlad

Page 43

KONTROLNA PLOŠČA65 7 84321 15141312119 101 Stikalo za ON/OFF2 Regulator temperature v hladilniku, tipka +3 Prikazovalnik temperature v hladilniku4 Reg

Page 44

• -18 °C v zamrzovalniku.Nastavljena temperatura bo dosežena v 24 urah.Nihanja za nekaj stopinj od nastavljene temperature so normalna in ne pome-nijo

Page 45 - VARNOSTNA NAVODILA

•Лампи с ел. крушка2), използвани в този уред са лампи, специалнопредназначени само за уреди за домашна употреба. Не са подходящиза осветление на дома

Page 46 - Vzdrževanje in čiščenje

S pritiskom na tipko za reset alarma se zvočni signal izklopi, opozorilna lučkapa še vedno utripa.Zvočni signal se samodejno izklopi ob dosegu normaln

Page 47 - Varstvo okolja

Premične policeV stenah hladilnika je več vodil, ki omogo-čajo namestitev polic na želene višine.Stojalo za stekleniceSteklenice (z odprtino naprej) v

Page 48 - KONTROLNA PLOŠČA

Namestitev polic v vratihZa možnost shranjevanja živil različnihvelikosti se police v vratih lahko name-stijo na različne višine.Postopek za premestit

Page 49 - Alarm visoke temperature

Predal FRESHBOXPredal je primeren za shranjevanje svežehrane, kot so ribe, meso in morski sadeži,ker je temperatura v njem nižja kot v pre-ostalem hla

Page 50 - VSAKODNEVNA UPORABA

• Če je temperatura okolice visoka, regulator temperature na visoki nastavitviin je hladilnik polno naložen, lahko kompresor neprekinjeno deluje, kar

Page 51 - Predal MAXIBOX

Nasveti za shranjevanje zamrznjenih živilNasveti za dosego najboljšega delovanja hladilnika:• preverite, če so komercialno zamrznjena živila v trgovin

Page 52 - Zračno hlajenje

Pomembno je, da redno čistite odprtino zaizpust odtaljene vode na sredini kanala hla-dilnika, da preprečite preveliko količino vo-de in kapljanje na ž

Page 53 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Težava Možen vzrok Rešitev Temperatura v prostoru jeprevisoka.Znižajte temperaturo v pro-storu. Funkcija FROSTMATIC jevklopljena.Glejte » Funkcija F

Page 54 - Nasveti za zamrzovanje

Če nasvet ne bo prinesel uspeha, pokličite najbližji pooblaščeni servis.Zamenjava žarnice1. Napravo izključite iz električnegaomrežja.2. Potisnite pre

Page 55 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

NamestitevTo napravo lahko namestite v suhem, dobro prezračevanem prostoru (garažaali klet), vendar pa je za optimalno delovanje najbolje, da jo names

Page 56 - KAJ STORITE V PRIMERU…

• Когато е възможно, гърбът на уреда трябва да е до стена, за да се из-бегне докосването или хващането на горещи части (компресор, конден-зер) и да се

Page 57 - Kaj storite v primeru…

Zadnja distančnikaV vrečki z dokumentacijo sta dva distančni-ka.Postopek za namestitev distančnikov:1. Popustite vijak.2. Distančnik namestite pod vij

Page 58 - NAMESTITEV

Odstranjevanje držal za policeNaprava ima držala za police, ki omogoča-jo pritrditev polic med transportom.Postopek za odstranitev držal:1. Držala za

Page 59 - Mesto namestitve

6. S pomočjo orodja odstranite po-krovček (b1). Odvijte spodnji tečaj(b2) in distančnik (b3) ter ju name-stite na nasprotno stran.7. Pokrovček (b1) vs

Page 60 - Zadnja distančnika

14. Odvijte zgornji tečaj (t1) in ga na-mestite na nasprotno stran.15. Zgornja vrata namestite na zgornjitečaj.16. Zgornja vrata namestite nazaj nasre

Page 61

www.aeg.com/shop 210621832-A-052011

Page 62

10 Бутон FROSTMATIC11 Регулатор на температурата на фризера, бутон +12 Индикатор за температурата на фризера13 Регулатор на температурата на фризера,

Page 63 - SKRB ZA OKOLJE

Функция ваканцияТази функция ви дава възможност да държите хладилника изключен ипразен по време на дълга ваканция (напр. по време на лятната отпуска),

Page 64 - 210621832-A-052011

ПЪРВА УПОТРЕБАПочистване на вътрешносттаПреди да използвате уреда за първи път, почистете вътрешността и всич-ки вътрешни принадлежности с хладка сапу

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire