Aeg-Electrolux S83409CTM0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg-Electrolux S83409CTM0. Aeg-Electrolux S83409CTM0 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S83400CTM0
S83409CTM0
NL
KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING
2
DE
KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION
25
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

S83400CTM0S83409CTM0NLKOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING2DEKÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION25

Page 2 - Bezoek onze webshop op

3. Druk op de OK-knop om te bevestigen.Het indicatielampje Kinderslot wordt getoond.Voor uitschakeling van de functie:1. Druk op de Mode-knop tot het

Page 3

De functie gaat uit door een andere ingestelde koelkasttemperatuur te selecteren.VakantiefunctieMet deze functie kunt u de koelkast gesloten en leeg h

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Deze functie stopt automatisch na 52 uur.Om de functie uit te schakelen voor deze automatisch afloopt:1. Druk op de Mode-knop tot het FROSTMATIC-lampj

Page 5 - Dagelijks gebruik

DYNAMICAIRHet koelvak is voorzien van een apparaat datsnelle koeling van voedsel mogelijk maakt en eengelijkmatigere temperatuur in het vak.Het appara

Page 6 - Installatie

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten vanverschillende afmetingen mogelijk te maken,kunnen de schappen op verschillende

Page 7 - BEDIENINGSPANEEL

Vriesmandjes uit de vriezer verwijderen1221De vriesmandjes hebben een limietstop om te voorkomen dat ze per ongeluk verschuivenof vallen. Trek het man

Page 8 - De koelkast inschakelen

Nuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven degroentelade.Bewaar he

Page 9 - Kinderslot-functie

• Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden inge-vroren.• Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrika

Page 10 - COOLMATIC-functie

Het is belangrijk om het afvoergaatje van hetdooiwater in het midden van het koelvak regel-matig schoon te maken, om te voorkomen dat hetwater overloo

Page 11 - FROSTMATIC-functie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstemperatuur is tehoog.Verlaag de omgevingstempera-tuur. De functie FROSTMATIC is inge-schakeldRaadp

Page 12 - DAGELIJKS GEBRUIK

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - DYNAMICAIR

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje staat in stand-by. Sluit en open de deur."dEMo" verschijnt op hetdispl

Page 14 - MAXIBOX lade

Klimaatklasse OmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CPlaatsHet apparaat moet ver van hittebronn

Page 15 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Waterpas zettenZorg er voor dat, wanneer u het apparaat plaatst,het waterpas staat. Deze stand kan bereikt wordenmet de twee afstelbare voetjes die aa

Page 16 - Tips voor het invriezen

1. Open de deuren. Schroef het middelstescharnier (m2) los. Verwijder het kunst-stoffen tussenstuk (m1).2. Verwijder de tussenstukken (m6) en ver-plaa

Page 17 - ONDERHOUD EN REINIGING

10. Installeer de handgreep aan de anderekant.Schroef de beugel van de handgreepweer aan de deur (h4). Verdraai de beu-gel van de handgreep met de han

Page 18 - PROBLEMEN OPLOSSEN

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Page 19 - Problemen oplossen 19

INHALT27 Sicherheitshinweise30 Bedienfeld35 Erste Inbetriebnahme35 Täglicher Gebrauch38 Praktische Tipps und Hinweise40 Reinigung und Pflege41 Was tun

Page 20 - TECHNISCHE GEGEVENS

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 21 - Afstandsstukken achterkant

Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüft

Page 22 - Omkeerbaarheid van de deur

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni

Page 23

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel12 Het eerste gebruik12 Dagelijks gebruik15 Nuttige aanwijzingen en tips17 Onderhoud en reiniging18 Pro

Page 24 - HET MILIEU

UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase.Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorg

Page 25

9 Alarmanzeige10 Kindersicherung11 Minute Minder -Funktion12 Dynamic Air-FunktionEinschalten des GerätsZum Einschalten des Geräts:1. Stecken Sie den N

Page 26

TemperaturregelungDie Temperatur des Kühl- und Gefrierraums lässt sich durch Drücken des jeweiligen Tempe-raturreglers einstellen.Stellen Sie die Stan

Page 27 - SICHERHEITSHINWEISE

2. Die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.Die Anzeige „Kindersicherung“ leuchtet.Zum Ausschalten der Funktio

Page 28 - Täglicher Gebrauch

Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur für den Kühlraum ausge-schaltet.UrlaubsmodusMit dieser Funktion können Sie den Kühlschran

Page 29 - Reinigung und Pflege

Die Anzeige FROSTMATIC leuchtet.Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung:1. D

Page 30 - BEDIENFELD

DYNAMICAIRDer Kühlraum ist mit einer Funktion ausgestattet,die für eine rasche Kühlung der Lebensmittel undeine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum

Page 31 - Einschalten des Kühlschranks

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichenSie das Lagern verschieden großer Le

Page 32 - Funktion Kindersicherung

Entnahme von Gefrierkörben aus dem Gefrierschrank1221Die Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der die versehentliche Entnahmeoder ein He

Page 33 - COOLMATIC-Funktion

• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenndiese stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass

Page 34 - FROSTMATIC-Funktion

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachge-recht gelagert wurden.• Achten Sie unbedingt darauf, die eingeka

Page 36 - Flaschenhalter

Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhalten des Motorkompressors automatischaus dem Verdampfer des Kühlschranks entfern

Page 37 - MAXIBOX Schublade

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen.Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Tür wurde zu häufig geöff-net.Lassen S

Page 38 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Ge-frierraum ist zu hoch.Die Lebensmittel liegen zu dichtaneinander.Lagern Sie die Lebensmittel so,d

Page 39 - Hinweise zum Einfrieren

GERÄT AUFSTELLENWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst

Page 40 - REINIGUNG UND PFLEGE

Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Miss-achtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.Das

Page 41 - WAS TUN, WENN …

Wechsel des TüranschlagsWARNUNG!Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zuziehen.Die nachfolgend beschr

Page 42 - 42 Was tun, wenn …

8. Entfernen Sie die Stöpsel (1) an derOberseite beider Türen und befestigenSie diese an der anderen Seite.9. Bauen Sie den Griff ab. Schrauben Siedie

Page 43 - TECHNISCHE DATEN

Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls Sie die oben beschriebenen Tätigkeitennicht selber durchführen möchten. Ein Kundendiensttechniker wir

Page 45 - Entfernen der Ablagenhalter

Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden– de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren• Het is

Page 48 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

www.aeg-electrolux.com/shop 210621335-A-482010

Page 49

Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds-handelingen verricht.• Maak het apparaat

Page 50

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale

Page 51

8 Indicatie vriesvak9 Alarmlampje10 Kinderslotfunctie11 Minute Minder -functie12 Dynamic Air-functieInschakelenGa als volgt te werk om het apparaat in

Page 52

TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van de koelkast en de vriezer kan worden ingesteld met de tem-peratuurknoppen.Standaard ingestelde temper

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire