SKS31240S0SKS61240S0DAKØLESKAB BRUGSANVISNING2ESFRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES21SVKYLSKÅP BRUKSANVISNING40
Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel
6. Sæt termostatknappen på højeste trin, og lad apparatet stå på denne indstilling i to-tretimer.7. Læg madvarerne på plads igen.ADVARSELBrug aldrig s
Fejl Mulig årsag Løsning Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længereend nødvendigt. Madvarernes temperatur er forhøj.Lad madvarer
Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".3. Udskift evt. defekte dørpakninger
Apparatet er i overensstemmelse med følgende. EU-direktiver.Vending af dørApparatets dør åbner mod højre. Hvis den skal åbne mod venstre, gør du følge
Installation af køleskabetBEMÆRKSørg for, at elkablet kan bevæges frit.Gør følgende:1. Sæt isolerbåndet på apparatet som vistpå tegningen.2. Installér
3. Justere køleskabet i nichen.Sørg for, at afstanden mellem køleska-bet og skabets forkant er 44 mm.Det underste hængsels afdækning (i po-sen med til
6. Sæt dækslerne (C, D) på øjerne oghængselhullerne.Sæt hængselafdækningerne (E) påhængslet.7. Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).8. Montér del (H
9. Tryk del (Hc) fast på del (Ha).10. Sæt apparatets dør og skabslågen i envinkel på 90°.Sæt den lille firkantede plade (Hb) i skin-nen (Ha).Sæt køles
12. Sæt den lille firkantede plade tilbage påskinnen, og skru den fast med de med-følgende skruer.Sørg for at skabslågen og apparatets dørflugter ved
FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabtdet, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange årmed nyskabende
SKÅN MILJØETSymbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles somhusholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho
ÍNDICE DE MATERIAS23 Información sobre seguridad25 Funcionamiento26 Primer uso26 Uso diario27 Consejos útiles29 Mantenimiento y limpieza31 Qué hacer s
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-larlo y utilizarlo por primera
– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato• Cualquie
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si estádañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda don
Lo más conveniente es ajustar la temperatura en una posición intermedia.Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperat
DescongelaciónLos alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar enel compartimento frigorífico o a temperatura a
Consejos para la refrigeraciónConsejos útiles:Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, so-bre el cajó
• Una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no pueden congelarseotra vez.• No supere el tiempo de almacenamiento indicado por e
INDHOLD4 Om sikkerhed6 Betjening7 Ibrugtagning7 Daglig brug8 Nyttige oplysninger og råd9 Vedligeholdelse og rengøring11 Hvis noget går galt13 Tekniske
Es importante limpiar periódicamente el orificiode salida del agua de descongelación situado en lamitad del canal del compartimento frigorífico pa-ra
• deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables.Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de ve
Problema Causa probable Solución Los productos impiden que elagua fluya al colector de agua.Asegúrese de que los alimentosno entran en contacto con l
DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1225 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmTiempo de elevación 12 hLa información técnica se encuentr
Puerta reversibleLa puerta del aparato se abre hacia la derecha. Si desea abrir la puerta hacia la izquierda,siga estas instrucciones antes de instala
Siga estos pasos:1. Aplique la cinta selladora adhesiva alaparato como se muestra en la figura.2. Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparato en
4. Fije el aparato al hueco con 4 tornillos.5. Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la pieza DX,en el caso de la bi
7. Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y(Hd).8. Instale la pieza (Ha) en el lado internodel mueble de cocina.9. Empuje la pieza (Hc) contra la piez
10. Abra la puerta del aparato y la del mue-ble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) enla guía (Ha).Coloque juntas las pu
13. Presione la pieza (Hd) contra la pieza(Hb).Examine el resultado final para comprobarque:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora
OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tag-es i brug. Det forebygger ulykker og sikrer,
FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapatden så att du ska kunna få felfritt resultat i många år,med innovativa t
INNEHÅLL42 Säkerhetsinformation44 Användning45 När maskinen används förstagången45 Daglig användning46 Råd och tips47 Underhåll och rengöring49 Om mas
SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är detviktigt att du noggrant läser igenom den
– ventilera noga rummet där produkten står• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna hushållsappa-rat på något sät
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produkten såatt oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.• Tillräcklig luftcirku
• hur ofta dörren öppnas• mängden matvaror som förvaras• produktens placering.Om produkten är inställd på en låg temperatur, och omgivningstemperatuen
Flyttbara hyllorVäggarna i kylen är försedda med ett antal skenorså att hyllorna kan placeras enligt önskemål.Placering av dörrhyllornaFör att kunna f
Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och förvaras lämpligen i dörrens flaskställ.Bananer, potatis och lökar som inte är förpackade bör inte förvaras i ky
Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten.Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver, parfymerad
4. Torka noga av insidan när avfrostningen är klar.5. Sätt på produkten.6. Ställ in temperaturreglaget på högsta kyleffekt och låt produkten stå i två
• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogenmåde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand
Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn arbetar helatiden.Temperaturen är felinställd. Ställ in en högre temperatur. Dörren är inte stängd ordentligt.
3. Avlägsna lampglaset (se figur).4. Byt den använda lampan mot en ny lam-pa med samma effekt och som är special-tillverkad för produkten. (max. effek
Klimatklass OmgivningstemperaturN +16 till +32 °CST +16 till +38 °CT +16 till +43 °CElektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag a
VentilationskravLuftflödet bakom kylskåpet måste vara tillräckligt.Installation av produktenFÖRSIKTIGHETSe till att nätkabeln kan röra sig fritt.Utför
2. Installera produkten i nischen.Tryck produkten i pilens riktning (1) tillsden övre täcklisten stoppar mot köks-skåpet.Tryck produkten i pilens rikt
5. Ta bort rätt del från gångjärnstäckning-en (E) Ta bort DX-delen vid högergån-gjärn, och SX-delen i det motsatta fallet6. Sätt fast kåporna (C och D
8. Montera del (Ha) på köksskåpets inresida.9. Tryck fast del (Hc) på del (Ha).10. Öppna produktens dörrar och köks-skåpsdörren i en 90° vinkel.Sätt i
11. Ta bort stöden och markera ett avståndpå 8 mm från dörrens ytterkant där denlilla spiken skall passa in (K)12. Sätt tillbaka den lilla fyrkantiga
Omhängning av frysdörren180˚MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i st
59
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det overop-hedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstræk
www.aeg-electrolux.com/shop 222352863-A-362010
• Mængden af mad• Skabets placering.Hvis den omgivende temperatur er høj eller skabet er helt fyldt, og termostatknappen stårpå det koldeste trin, kan
Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner, så hyl-derne kan placeres efter ønske.Isætning af hylder i dørHylderne i døren kan sættes i for
Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver ikke at lægges i køleskab, med mindre de er pak-ket ind.Råd om frysningHer er nogle vigtige tips om, hvorda
Commentaires sur ces manuels