Aeg-Electrolux S95438KG1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Aeg-Electrolux S95438KG1. Aeg-Electrolux S95438KG1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
User manual
Benutzerinformation
Manual de instruções
Fridge-Freezer
Kühl-Gefrierkombination
Refrigerador-congelador
SANTO 95438-1 KG
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - SANTO 95438-1 KG

User manualBenutzerinformationManual de instruçõesFridge-FreezerKühl-GefrierkombinationRefrigerador-congeladorSANTO 95438-1 KG

Page 2 - Dear Customer

10DisplaypmminutesminutesQuick Freeze functionAlarm indicator Timer indicatorFreezer temperature indicatorHours indicatorTime indicatorBottom compartm

Page 3 - Contents

11SSwwiittcchhiinngg oonnAfter plugging the plug into the power outlet, appliance switches on.As soon as the appliance is turned on, if it is in alarm

Page 4 - Safety of children

12UUssee ooff tthhee rreeffrriiggeerraattoorr ccoommppaarrttmmeennttThe temperature can be adjusted between +2°C and +8°C.During normal functioning th

Page 5 - Disposal

13QQuuiicckk FFrreeeezzee ffuunnccttiioonnYou can activate theQuick Freeze function by pressing the Quick Freezeswitch once. An animated icon above th

Page 6 - Installation

14DDrriinnkkss CChhiillll FFuunnccttiioonnThe Drinks Chill function is to be used as a safety warning when placingbottles in the freezer compartment.

Page 7 - Rear spacers

15HHiigghh tteemmppeerraattuurree aallaarrmmAn increase in the temperature in the Freezer compartment (for exampledue to an power failure) is indicate

Page 8 - Door Reversibility

16Interior AccessoriesStorage ShelvesThe glass shelf above the fruit andvegetable compartment shouldalways remain in position, to ensurefruit and vege

Page 9 - Control panel

17Moisture regulatorThere is an adjustable air grille in front of the shelf above the fruit andvegetable compartments. The opening in the ventilation

Page 10

18Air recyclingThe refrigerator compartment isequipped with a specialD.A.C.(Dynamic Air Cooling) fanwhich can be turned on with theswitch B, with the

Page 11 - SSwwiittcchhiinngg ooffff

19Freezing and storing frozen foodYou can use your freezer for freezing fresh food yourself.Important!• The temperature in the freezer compartment mus

Page 12

2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination offunctional des

Page 13

20Ice-cube productionThis appliance is equipped withone or more trays for theproduction of ice-cubes.These are insert on the sides ofthe upper freezer

Page 14

21Installation of the charcoal filterOn delivery the charcoalfilter is placed in a plasticbag to secure the length oflife of the charcoal filter.The f

Page 15

22DefrostingRefrigeratorFrost is automatically eliminatedduring normal use. The defrost waterdrains out through a trough into aspecial container at th

Page 16 - Interior Accessories

23Cleaning and CareFor hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories,should be cleaned regularly.Warning!• The appliance may

Page 17 - Moisture regulator

24Energy Saving Tips• Do not install the appliance near cookers, radiators or other sources ofwarmth. High ambient temperatures cause longer, more fre

Page 18 - Fresh food refrigeration

25Interior lighting does notwork.Light bulb is defective. Please look in the "Changingthe Light Bulb" section.Heavy build up of frost,possib

Page 19 - Important!

26Changing the light bulbWarning! There is a risk of electric shocks! Before changing the light bulb,switch off the appliance and unplug it, or pull t

Page 20 - Ice-cube production

27Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschiedenhaben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese au

Page 21 - Changing the charcoal filter

28InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Entsorgung . . . . . . . . . . . . .

Page 22 - Switching off the appliance

29SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir unsvera

Page 23 - Cleaning and Care

3ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Disposal . . . . . . . . . . . .

Page 24 - What to do if

30die sicherstellt, dass sie sich den Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht am Gerät spielen können.!!Im

Page 25

31>PS< für geschäumtes Polystyrol, z. B. bei den Polsterteilen, grundsätzlichFCKW-frei.Die Kartonteile werden aus Altpapier hergestellt und soll

Page 26 - Changing the light bulb

32Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, das sich links im Innenraumdes Gerätes befindet.Klimaklasse für Umgebungstemperatur vonSN +10 bis +32

Page 27 - Verehrter Kunde!

33Türanschlag wechselnDer Türanschlag is nicht möglich.Elektrischer AnschlußFür den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierteSchutz

Page 28

34BedienblendeQUICKFREEZEALARMRESETHOLIDAYMODEDRINKSCHILLFREEZER CLOCK FRIDGE12 3 4 5 6781 - Quick Freeze Schalter2 - Alarm-Rückstellschalter3 - Ger

Page 29 - Sicherheit

35AAnnzzeeiiggeepmminutesminutesQuick Freeze FunktionWarnlichtGerfriergerät-TemperaturanzeigeStunden-AnzeigeZeit-AnzeigeWarnlicht, unteres FachWarnlic

Page 30 - Entsorgung

36EEiinnsscchhaalltteennStecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerätein.Sobald das Gerät eingeschaltet ist, löschen sie den Ala

Page 31 - Aufstellen

37Einstellen der UhrDie Uhr-Funktion wird durch Drücken und Halten des Uhrschalterseingeschaltet:• und leuchtet nach oben• Hintergrundbe

Page 32 - 100 mm15 mm

QQuuiicckk FFrreeeezzee FFuunnkkttiioonnSie können die Quick Freeze Funktion durch einmaliges Drücken desQuick Freeze Schalters einschalten. Ein Anima

Page 33 - Vor Inbetriebnahme

39UUrrllaauubbss-FFuunnkkttiioonn ((HHoolliiddaayy))Diese Funktion ermöglicht Ihnen, das Gefriergerät während einerlängeren Abwesenheit (wie beispiels

Page 34 - Bedienblende

4SafetyThe safety aspects of our appliance comply with accepted technicalstandards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we considerit ou

Page 35 - AAnnzzeeiiggee

40Getränkekühler-FunktionDie Getränke-Kühlfunktion ist als Sicherheits-Warnung zu benutzen,wenn Flaschen in das Gefriergerätefach eingelegt werden. Di

Page 36 - AAuusssscchhaalltteenn

41TTeemmppeerraattuurrwwaarrnnuunnggEine Temperaturerhöhung im Gerfriergerätefach (zum Beispielwährend eines Stromausfalls) wird wie folgt angezeigt:•

Page 37 - Einstellen der Uhr

42FeuchteregulierungAn die Schublade befindet sich ein verstellbares Lüftungsgitter. DieÖffnung der Lüftungsschlitze kann mit einem Schieber stufenlos

Page 38

43SchubladeDie Schublade ist für Obst und Gemüse geeignet.In der Schublade findet man ein Separator, der in verschiedenenPositionen gesetzt werden kan

Page 39

44Installation des GeruchsfiltersDer Geruchsfilter ist einAktivkohlefilter, der schlechteGerüche aufsaugt und denGeschmack und das Aroma derLebensmitt

Page 40 - Getränkekühler-Funktion

45Auswechseln des GeruchsfiltersFür optimale Leistung sollte derAktivkohlefilter einmal jährlichersetzt werden. NeueAktivkohlefilter erhalten Sie inI

Page 41 - FFaacchh-AAllaarrmm

46Einfrieren und TiefkühllagernIm Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmitteleinfrieren.Achtung!• Vor dem Einfrieren von Leben

Page 42 - Innenausstattung

47Wählen Sie nach 2 Stunden mit der Taste A die gewünschte Temperatur.Optimale Ergebnisse erzielen Sie, wenn die das Ablagebord auf der oberenEbene ei

Page 43 - Luftzirkulation

48AbtauenKühlraumDie Rückwand des Kühlraums bereift,während der Kompressor läuft, undtaut vollautomatisch ab, währendder Kompressor stillsteht.Das Tau

Page 44 - Flaschenablage

49– Buttersäure;– Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten.Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Kontakt bringen.• Keine scheuernden Reini

Page 45 - Richtig lagern

5Daily Operation• Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures.There is a risk of an explosion! Do not store any containers

Page 46 - Einfrieren und Tiefkühllagern

50Der Kompressor läuft nacheiniger Zeit selbsttätig an.Siehe Abschnitt „Reinigungund Pflege“Dies ist normal, es liegt keineStörung vor.Nach Änderung d

Page 47 - Gefrierkalender

51Lampe auswechselnWarnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschaltenund den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausd

Page 48 - Reinigung und Pflege

52Caro clienteDesde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevadaqualidade.Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita com

Page 49 - Was tun, wenn

53IndiceSegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54Remoção de materiais . . . . . . . . .

Page 50

54SegurançaA segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regulamentostécnicos vigentes e à lei sobre a segurança de aparelhos. Contudo

Page 51 - Lampe auswechseln

55Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o cabo de ligaçãoà rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de mola ou de ferrolho.Evit

Page 52 - Caro cliente

56Remoção de materiaisInformações sobre a embalagem do aparelhoTodos os materiais utilizados são compatíveis com o meio-ambiente! Elespodem ser deposi

Page 53

57Espaçadores posterioresNo interior do aparelhoencontram se dois espaçadoresque hão de ser montados nosfiguras.Desapertar os parafusos, inserir oespa

Page 54 - Segurança

Ligação eléctricaPara a ligação eléctrica é necessária uma tomada com contacto desegurança, devidamente instalada. A protecção eléctrica por fusível t

Page 55 - Em caso de avarias

59Painel de comandoQUICKFREEZEALARMRESETHOLIDAYMODEDRINKSCHILLFREEZER CLOCK FRIDGE12 3 4 5 6781 - Botão Quick Freeze 2 - Botão de reiniciação do alar

Page 56 - Remoção de materiais

6Disposal of old AppliancesFor environmental reasons, refrigeration appliances must be disposed ofproperly. This applies to your old appliance, and -

Page 57 - Instalação

60VisorpmminutesminutesFunção Quick Freeze Indicador da temperatura do congeladorIndicador da temperatura do frigoríficoIndicador das horasIndicador d

Page 58 - Ligação eléctrica

61LigarDepois de ligar a ficha na tomada, o aparelho é ligado.Logo depois de ligar o aparelho, se este estiver no estado de alarme,reinicie o alarme,

Page 59 - Painel de comando

62Quando for apresentada a hora correcta, solte o botão do relógio:• e apagar-se-á• a retroiluminação apaga-seQuando a função para acertar o r

Page 60

63Atenção!Durante o período de estabilização, ao ligar pela primeira vez, atemperatura apresentada pode não corresponder à temperaturaconfigurada.Dura

Page 61 - Acertar o relógio

64Função de arrefecimento de bebidasA função de arrefecimento de bebidas deve ser utilizada como um aviso desegurança quando colocar garrafas no conge

Page 62 - Regulação da temperatura

65Alarme de temperatura elevadaUm aumento na temperatura no compartimento do congelador (porexemplo, devido a uma falha de alimentação) é indicado por

Page 63 - Função Férias

66Acessorios internosPosicionamento das prateleiras• A prateleira inteira em cima dasgavetas de verdura/fruta devepermanecer sempre nesta posiçãopara

Page 64

67PR271Controle de umidadeNa prateleira de vidro estàinstalado um dispositivo comfendas (reguláveis através de umaalavanca corrediça), que permitede r

Page 65 - Alarme do compartimento

68Reciclagem de arO frigorífico vem equipado comuma ventoinha especial (DAC) queé ativada agindo no interruptor(A-ver fig. ), o sinal luminosoaceso si

Page 66 - Acessorios internos

69Instalação do filtro Taste GuardO filtro Taste guard é um filtro decarvão activo que absorve os mausodores e permite preservar o melhorsabor e aroma

Page 67 - Controle de umidade

7Climate classification for an ambient temperature ofSN +10 bis +32 °CN +16 bis +32 °CST +18 bis +38 °CT +18 bis +43 °CThe following table shows which

Page 68 - Reciclagem de ar

70Congelar e armazenamento de produtoscongeladosO congelador é destinado à congelação de alimentos frescos e àconservação a longo prazo de alimentos c

Page 69

71estalar quando o seu conteúdo congela - se o seu conteúdo incluirgás, elas podem até explodir! Nunca coloque laranjadas, sumos,cerveja, vinho, champ

Page 70 - Refrigeração dos alimentos

72Produção de cubos de geloEste aparelho possui um oumais tabuleiros para aprodução de cubos de gelo.Estes são inseridos nos ladosda gaveta superior d

Page 71

73DescongelarO frigoríficoUma vez que a maior incidência dehumidade tem lugar quando se abrea porta, a frequência das fases dedescongelação é determin

Page 72 - Produção de cubos de gelo

74Descrição do aparelhoSe pretender pôr o aparelho fora de serviço por um período de tempo maisprolongado:1. Desligar o aparelho.2. Retirar a ficha de

Page 73 - Calendário de congelamento

75Conselhos práticos para poupar energia• Não instalar o aparelho nas proximidades de fogões, aquecimentos ou deoutras fontes de calor. Com uma temper

Page 74 - Limpeza e conservação

76Forte formação de geada noaparelho, eventualmentetambém na vedaç ã o daporta.A vedaç ã o da porta nãoveda bem (event. depois demudar o lado de abert

Page 75 - O que fazer, se

77O compressor funcionaautomaticamente apòs umcerto tempoVeja o capìtlo “Limpeza ecuidadosIsto é normal, não se trata deum defeitoApòs a modificação d

Page 76

78Serviço de assistência técnicaSe, em caso de avaria, não conseguir solucionar o problema com o auxíliodestas instruções de utilização, é favor dirig

Page 78

8Electrical connectionBefore initial start-up, refer to the appliance rating plate to ascertain ifsupply voltage and current values correspond with th

Page 79

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.pt2223 487-52-00-29012009 Subject to change without noticeÄnderungen vorbehaltenSujeito a alterações sem avis

Page 80 - Änderungen vorbehalten

9Control panelQUICKFREEZEALARMRESETHOLIDAYMODEDRINKSCHILLFREEZER CLOCK FRIDGE12 3 4 5 6781. Quick Freeze switch2. Alarm reset switch3. Freezer tempera

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire