Aeg-Electrolux E41065-5-M R08 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours Aeg-Electrolux E41065-5-M R08. Aeg-Electrolux E41065-5-M R08 Benutzerhandbuch [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - E41065-5

E41065-5Benutzerinformation Elektro-Einbaubackofen

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Bedienen der Kochstellen103 Wenn Sie während der Ankochzeit eine höhere Fortgarstufe wählen, z. B. von „3“ auf „6“ weiterschalten, wird die bereits ab

Page 3 - 3 Acrylamidhinweis

11Bedienen des BackofensBedienen des Backofens3 Der Backofen ist mit versenkbaren Schaltern für Backofen-Funktionen und Tempera-tur-Wahl ausgestattet.

Page 4 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

Bedienen des Backofens12Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Rost, Backblech und Fettpfanne einsetzen3 A

Page 5 - Ausstattung Backofen

13Bedienen des BackofensRost einsetzen: Rost so einsetzen, dass die Füßchen nach unten zeigen.Rost zwischen die Führungsstäbe der gewähl-ten Einsatzeb

Page 6 - Zubehör Backofen

Bedienen des Backofens14Fettfilter einsetzen/herausnehmenDen Fettfilter nur beim Braten einsetzen, um den Rückwandheizkörper vor Fettspritzern zu schü

Page 7 - Vor dem ersten Gebrauch

15Bedienen des BackofensKurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrie

Page 8 - Bedienen der Kochstellen

Bedienen des Backofens16Kurzzeit1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funkti-onsleuchte Kurzzeit blinkt.2. Mit der Taste oder die gewünschte

Page 9 - Kochen mit Ankoch-Automatik

17Bedienen des BackofensDauer1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funkti-onsleuchte Dauer blinkt.2. Mit der Taste oder die gewünschte Gar-da

Page 10

Bedienen des Backofens18Ende1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funkti-onsleuchte Ende blinkt.2. Mit der Taste oder die gewünschte Ab-schal

Page 11 - 3 Kühlgebläse

19Bedienen des BackofensDauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu ei-nem späteren Zeitp

Page 12 - Backofen-Funktionen

Inhalt2InhaltGebrauchsanweisung 3Sicherheitshinweise 3Gerätebeschreibung 4Gesamtansicht 4Bedienblende 5Ausstattung Backofen 5Zubehör Backofen 6

Page 13 - Antihaft-Zubehör

Anwendungen, Tabellen und Tipps20Anwendungen, Tabellen und TippsKochtabelleDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.3 Wir empfehlen beim Anko

Page 14 - Uhr-Funktionen

21Anwendungen, Tabellen und TippsBackenBackofen-Funktion: Heißluft + Ringhk oder Ober-/UnterhitzeBackformen• Für Ober-/Unterhitze eignen sich Formen

Page 15 - 2 Abschaltung der Zeitanzeige

Anwendungen, Tabellen und Tipps223 Bei Verwendung von Tiefkühlkost können sich beim Garvorgang die eingesetzten Bleche verziehen. Dies ist auf den gro

Page 16

23Anwendungen, Tabellen und TippsApple Pie (2Formen, Ø20cm, diagonal versetzt)Heißluft + Ringhk 1 160 1:10-1:30Apple Pie (2Formen Ø20cm, diagonal vers

Page 17

Anwendungen, Tabellen und Tipps24 Backen auf mehreren Einsatzebenen Blätterteigkleingebäck Heißluft + Ringhk 3 170-1801)0:20-0:30Brötchen Heißluft + R

Page 18

25Anwendungen, Tabellen und TippsTipps zum BackenTabelle PizzastufeBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einsatzebe

Page 19

Anwendungen, Tabellen und Tipps26Tabelle Aufläufe und Überbackenes Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte Flammekuchen 1 250 - 2701)12 - 20Piroggen 1 180 - 2

Page 20 - ¼ l Wasser auf

27Anwendungen, Tabellen und TippsBratenBackofen-Funktion: Ober-/Unterhitze oder InfrabratenBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschir

Page 21

Anwendungen, Tabellen und Tipps28 Schweinehaxen (vorgekocht)750 g-1 kg Infrabraten 1 150-170 1:30-2:00KalbfleischKalbsbraten 1 kg Infrabraten 1 160-18

Page 22 - Backtabelle

29Anwendungen, Tabellen und TippsFlächengrillenBackofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Temperatur-einstellung1 Achtung: Grillen

Page 23

3GebrauchsanweisungGebrauchsanweisung1 SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann angeschloss

Page 24

Anwendungen, Tabellen und Tipps30AuftautabelleDörrenBackofen-Funktion: Heißluft + Ringhk• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste.

Page 25 - Tabelle Pizzastufe

31Anwendungen, Tabellen und TippsEinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit

Page 26

Reinigung und Pflege32Reinigung und Pflege1 Warnung: Vor der Reinigung das Gerät abschalten und abkühlen lassen.Warnung: Aus Sicherheitsgründen das Ge

Page 27 - 3 Hinweise zur Brattabelle

33Reinigung und PflegeEinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen

Page 28

Reinigung und Pflege34Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sic

Page 29 - Auftauen

35Reinigung und PflegeHeizkörper befestigen1. Heizkörper bis an die Backofendecke zurück-führen.2. Den Heizkörper gegen die Federkraft nach vor-ne zie

Page 30 - Auftautabelle

Reinigung und Pflege363. Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung schlie-ßen (ca. 45°). 4. Backofen-Tür mit beiden Händen seitlich anfas-sen und vom B

Page 31 - Einkochtabelle

37Reinigung und Pflege3. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren in die ursprüngliche Position zurückklappen. 4. Backofen-Tür schließen.Backofen-Türgla

Page 32 - Reinigung und Pflege

Reinigung und Pflege383. Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung schlie-ßen (ca. 45°). 4. Türabdeckung(B) an der Türoberkante an bei-den Seiten fasse

Page 33 - Einschubgitter

39Reinigung und Pflege2. Türabdeckung(B) seitlich anfassen, an der In-nenseite der Türkante anlegen und Türabdeckung(B) auf die Türoberkante aufste-ck

Page 34 - Backofendecke

Gerätebeschreibung4• Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Backofen auf. Sie können sich beim Einschalten entzünden.• Bewahren Sie keine feucht

Page 35 - Backofen-Tür

Reinigung und Pflege404. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren in die ursprüngliche Position zurückklappen. 5. Backofen-Tür schließen.

Page 36

41Was tun, wenn …Was tun, wenn … Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht behe-ben können, wenden Sie sich bitte an Ihren F

Page 37 - Backofen-Türglas

Entsorgung42Entsorgung2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunst-stoffteile sind gekennze

Page 38

43ServiceServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsan-weisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem

Page 39

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg.ch822 721 499-M-150808-01 Änderungen vo

Page 40 - 5. Backofen-Tür schließen

5GerätebeschreibungBedienblende Ausstattung Backofen Betriebs-KontrolllampeTemperatur-KontrolllampeBackofen-FunktionenTemperatur-WahlKochstellen-Schal

Page 41 - Was tun, wenn …

Gerätebeschreibung6Türinnenseite An der Innenseite der Backofentür ist die Nummerierung der Einsatzebenen dargestellt.Außerdem finden Sie eine Kurzinf

Page 42 - 2 Altgerät

7Vor dem ersten GebrauchFettpfanne Antihaft Zum Backen und Braten bzw. als Auffangblech für Fett.Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ände

Page 43

Bedienen der Kochstellen8Erstes ReinigenBevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen, sollten Sie es gründlich reinigen.Das Glaskeramik-Kochfeld feucht

Page 44

9Bedienen der KochstellenKochstufe einstellen1. Kochstufe wählen. 2. Zur Beendigung des Kochvorgangs in die Aus-Po-sition zurückdrehen. 3 Die zugehöri

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire