Aeg-Electrolux B8931-5-A Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux B8931-5-A. Aeg-Electrolux B8931-5-A Manuali i perdoruesit [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
B8931-5
Udhëzimet për
përdorim
Furra e integruar
elektrike
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - Furra e integruar

B8931-5Udhëzimet për përdorimFurra e integruarelektrike

Page 2

Para përdorimit të parë10Para përdorimit të parëRregullimi i orës3 Furra funksionon vetëm me orën e rregulluar.Pas kyçjes në rrjetin elektrik ose pas

Page 3 - Përmbajtja

11Para përdorimit të parëPastrimi i parëPara se ta përdorni furrën për herë të parëduhet ta pastroni.1 Kujdes:Mos përdorni lëndë pastruese agresive os

Page 4

Përdorimi i furrës12Përdorimi i furrësKontrolli elektronik i furrës 3 Shënime të përgjithshme• Ndizeni aparatin gjithmonë së pari me tastin Ndezja/Fik

Page 5 - 3 Shënim për akrilamid

13Përdorimi i furrësZgjedhja e funksionit të furrës1. Ndizeni pajisjen me butonin Ndezja/Fikja .2. Shtypni butonin ose aq herë derisa të shfaqet fun

Page 6

Përdorimi i furrës14Fikja e funksionit të furrësPër ta fikur furrën shtypni butonin ose butonin aq herë derisa të mos afishohet më asnjë funksion i

Page 7 - Përshkrimi i aparatit

15Përdorimi i furrës3 Tabela e ngrohjesTabela e ngrohjesPasi të jenë lëshuar funksionete furrës, tabela që ndizet e fiket tregon, se në ç´masë është p

Page 8 - Pajisjet e furrës

Përdorimi i furrës16Nxehje e shpejtëPas zgjedhjes së një funksioni të furrës mund të parangrohet furra e zbrazët për një kohë relativisht Nxehje e s

Page 9 - Aksesorët e furrës

17Përdorimi i furrësFunksionet e furrësPër furrën keni këto funksione në dispozicion:Funksioni i furrës PërdorimiMe ajër përreth Për të pjekur në der

Page 10 - Para përdorimit të parë

Përdorimi i furrës18Vendoja e skarës, tavës së pjekjes dhe tavës së yndyrës Vendosja e tavës së pjekjes apo tavës së yndyrës: Vendosni tavën e pjekjes

Page 11 - Pastrimi i parë

19Përdorimi i furrësSistemet e sinkronizuara të nxjerrjes jashtë3 Për nxjerrjen e lehtë jashtë të pjesës së furrës lidhen shinat e veçanta teleskop me

Page 12 - 3 Shënime të përgjithshme

2 I nderuar KlientJu falenderojmë që zgjodhët një nga produketet tona më cilësore.Kjo pajisje paraqet një ndërthurje perfekte të dizenjos funksionale

Page 13 - Kontrolli i temperaturës

Përdorimi i furrës20Vendosja/heqja e filtrit të yndyrësVendoseni filtrin e yndyrës vetëm gjatë pjekjes për të mbrojtur radiatorin në faqen e pasme nga

Page 14 - 3 Ventilatori i ftohjes

21Përdorimi i furrësGjilpëra e mishitPër ta fikur furrën pikërisht në momentin që arrihet një temperaturë e brendshme e mishit e paracaktuar.Duhet të

Page 15 - 3 Tabela e ngrohjes

Përdorimi i furrës225. Vendosni funksionin e furrës dhe temperaturën e furrës.Sapo arrihet temperatura e brendshme e caktuar, tingëllon një sinjal dhe

Page 16 - Nxehje e shpejtë

23Përdorimi i furrësKontrolli ose ndryshimi i temperaturës së brendshme të mishit– Shtypni butonin Zgjedhje aq herë derisa të vezullojë drita e funks

Page 17 - Funksionet e furrës

Përdorimi i furrës24Funksione shtesë Kohëzgjatja e shkurtërPër të rregulluar një kohëzgjatje të shkurtër. Pas mbarimit dëgjohet një sinjal.Ky funksion

Page 18

25Përdorimi i furrës3 Shënime për funksionet e orës• Pas zgjedhjes së një funksioni të orës, funksioni përkatës fiket e ndizet për rreth 5 sekonda. G

Page 19

Përdorimi i furrës26Kohëzgjatja e shkurtër1. Shtypni tastin Zgjedhje derisa të fiket e ndizet Kohëzgjatja e shkurtër . 2. Me tastin ose rregulloni

Page 20

27Përdorimi i furrësKohëzgjatje1. Zgjidhni funksionin e furrës dhe temperaturën.2. Shtypni tastin Zgjedhje derisa të fiket e ndizet Kohëzgjatje .3. M

Page 21 - Gjilpëra e mishit

Përdorimi i furrës28Mbarimi1. Zgjidhni funksionin e furrës dhe temperaturën.2. Shtypni tastin Zgjedhje derisa të fiket e ndizet Mbarimi .3. Me tastin

Page 22

29Përdorimi i furrësKohëzgjatje dhe Mbarimi në kombinim3 Kohëzgjatje dhe Mbarimi mund të përdoren njëkohësisht në qoftë se furra duhet të ndizet d

Page 23

3PërmbajtjaPërmbajtjaUdhëzimet për përdorim 5Udhëzime sigurie 5Përshkrimi i aparatit 7Pamja e përgjithshme 7Fusha e përdorimit 7Pajisjet e furrës

Page 24 - Funksione shtesë

Përdorimi i furrës30Ora ndryshon3 Ora mund të ndërrohet vetëm kur sigurimi i fëmijëve është i fikur dhe kur nuk është i aktivizuar asnjëri nga funksi

Page 25 - Shënime për funksionet e orës

31Përdorimi i furrës3 Nxeh+Mbaj të ngrohtëFunksioni Nxeh+Mbaj të ngrohtë e mban të ngrohtë për 30 minuta ushqimin që ju keni përgatitur, pasi ka përfu

Page 26

Përdorimi i furrës32Funksione të tjeraFikja e njoftuesit2 Me fikjen e njoftuesit të orës mund të kurseni energji.Fikja e njoftuesit të orës1. Fikeni a

Page 27

33Përdorimi i furrësSigurimi i fëmijëveSapo të ndizet sigurimi i fëmijëve, aparati nuk mund të vihet më në përdorim.Ndezja e sigurimit të fëmijëve1. N

Page 28

Përdorimi i furrës34Fikja automatike së furrës3 Në qoftë se furra nuk fiket pas një kohe të caktuar ose nëse temperatura nuk ndryshon, furra fiket aut

Page 29

35Përdorimi i furrësMbyllje në mënyrë mekanike e derës me shul Mbyllja me shul e derës është e deaktivizuar, kur e blini furrën.Aktivizoni mbylljen me

Page 30

Përdorime, tabela dhe këshilla36Përdorime, tabela dhe këshillaPjekjaFunksioni i furrës: Me ajër përreth ose Nxehtësia e sipërme/e poshtmeFormat• Për

Page 31 - 3 Nxeh+Mbaj të ngrohtë

37Përdorime, tabela dhe këshillaUdhëzime të përgjithshme• Futni tepsinë me anën e pjerrët përpara! • Me Nxehtësia e sipërme/e poshtme ose Me ajër për

Page 32 - Fikja e njoftuesit

Përdorime, tabela dhe këshilla38Tabela e pjekjesPjekja në një nivelLloji i ëmbëlsirësFunksioni i furrës NiveliTemperatura°CKohëzgjatjaorë: min.Ëmbëlsi

Page 33 - Bllokimi i tasteve

39Përdorime, tabela dhe këshillaByrek me krem Nxehtësia e sipërme/e poshtme3 160-1701)0:15-0:30Rrotull biskotash Nxehtësia e sipërme/e poshtme3 180-20

Page 34 - Fikja automatike së furrës

Përmbajtja4Përdorime, tabela dhe këshilla 36Pjekja 36Tabela e pjekjes 38Tabela Tava dhe pjekje me cipë djathi 43Tabela Gjellë të ngrira të gatshme

Page 35

Përdorime, tabela dhe këshilla40Pjekja në disa nivele Simite Nxehtësia e sipërme/e poshtme3 1801)0:20-0:35Ëmbëlsira të vogla (20copë/tepsi)Me ajër për

Page 36

41Përdorime, tabela dhe këshillaKëshilla për pjekjeRezultati i pjekjes Shkaku i mundshëm NdihmaTorta është tepër e çelur poshtëNivel i gabuar Futeni t

Page 37

Përdorime, tabela dhe këshilla42Tabela Funksioni i përgatitjes së picësLloji i gjellës NiveliTemperatura°CKohëzgjatjaorë: min.Picë (e hollë) 1 180 - 2

Page 38 - Tabela e pjekjes

43Përdorime, tabela dhe këshillaTabela Tava dhe pjekje me cipë djathi Tabela Gjellë të ngrira të gatshme Gjella Funksioni i furrës NiveliTempera-tura°

Page 39

Përdorime, tabela dhe këshilla44SkuqjaFunksioni i furrës: Nxehtësia e sipërme/e poshtme ose Skuqja "infra"Gjatë skuqjes vendosni filtrin e

Page 40 - Pjekja në disa nivele

45Përdorime, tabela dhe këshillaTabela e skuqjesLloji i mishit Sasia Funksioni i furrës NiveliTempera-tura°CKohëzg-jatjaorë: min.Mish lopeMish i zier

Page 41 - Këshilla për pjekje

Përdorime, tabela dhe këshilla46 ShpendëCopa shpendiçdo 200-250gSkuqja "infra" 1 200-220 0:35-0:50Gjysmë puleçdo 400-500gSkuqja "infra&

Page 42

47Përdorime, tabela dhe këshillaTabela Gjilpëra e mishit Gjella Temperatura në mes të mishitMish lopeFileto ose biftek i kuq brenda (angleze)rozë bren

Page 43

Përdorime, tabela dhe këshilla48Gatitja me temperaturë të ulëtFunksioni i furrës: Gatitja me temperaturë të ulëtMe funksionin e furrës Gatitja me temp

Page 44 - Shënime për tabelën e skuqjes

49Përdorime, tabela dhe këshillaPjekja në skarëgjellë e ulëtFunksioni i furrës: Skara ose Skara me hapësirë të madhe me rregullimin maksimal të temp

Page 45 - Tabela e skuqjes

5Udhëzimet për përdorimUdhëzimet për përdorim1 Udhëzime sigurieSiguria elektrike• Aparati lejohet të kyçet në rrjet vetëm nga një specialist me autori

Page 46

Përdorime, tabela dhe këshilla50Shkrirja e akullitFunksioni i furrës: Shkrirja e akullit (pa rregullim temperature)• Gjellët e nxjerra nga ambalazhi

Page 47 - Tabela Gjilpëra e mishit

51Përdorime, tabela dhe këshillaTharjaFunksioni i furrës: Me ajër përreth• Përdorni skara të mbuluara me letër pergameni ose letër për pjekje.• Do të

Page 48

Përdorime, tabela dhe këshilla52Konservimi me të zierFunksioni i furrës: Nxehtësia e poshtme• Për të konservuar me të zier, përdorni vetëm kavanozë të

Page 49 - Tabela e skuqjes në skarë

53Pastrimi dhe kujdesiPastrimi dhe kujdesi1Paralajmërim: Përpara pastrimit fikeni pajisjen dhe lëreni të ftohet.Paralajmërim: Për arsye sigurie mos e

Page 50 - Tabela e shkrirjes së akullit

Pastrimi dhe kujdesi54Çmontimi i brendisë së furrësPër pastrimin e faqeve anësore të furrës, ju mund të çmontoni mbajtëset e skarave që ndodhen në kra

Page 51

55Pastrimi dhe kujdesiPastrimi i tavave të furrësLajini tavat e furrës me ilaç larësh me përmbajtje bazike.1 Kujdes: Tavat e pjekjes nuk janë të përsh

Page 52 - Konservimi me të zier

Pastrimi dhe kujdesi56Ndriçimi i furrës 1 Paralajmërim: Rrezik goditjeje elektrike! Para ndërrimit të dritës së furrës:– Fikeni furrën!– Nxirrni ose f

Page 53 - Pastrimi dhe kujdesi

57Pastrimi dhe kujdesiTavani i furrësPër pastrimin më të lehtë të tavanit të furrës mund të ulet radiatori i sipërm.Ulja e radiatorit1 Paralajmërim: U

Page 54 - Çmontimi i brendisë së furrës

Pastrimi dhe kujdesi58Dera e furrësPër pastrimin më të lehtë të brendësisë së furrës mund të zhvaret dera e furrës suaj.Zhvarja e derës së furrës1. Ha

Page 55 - Pastrimi i tavave të furrës

59Pastrimi dhe kujdesiVarja e derës së furrës1. Kapeni anash derën e furrës me të dy duart nga ana e kapjes dhe mbajeni në një kënd prej rreth 45°.Hap

Page 56 - Ndriçimi i furrës

Udhëzime sigurie6Kështu u shmangeni dëmeve në aparat• Mos e shtroni furrën me fletë alumini dhe mos vendosni asnjë tepsi, asnjë tenxhere etj. mbi fund

Page 57 - Tavani i furrës

Pastrimi dhe kujdesi60Xhamat e derës së furrësDera e furrës është e pajisur me tre xhama të montuar njëri pas tjetrit. Xhamat e brendshëm mund të hiqe

Page 58 - Dera e furrës

61Pastrimi dhe kujdesi5. Xhamat e derës kapini njërin pas tjetrit në cepin e sipërm dhe hiqini lart nga shina drejtuese. Pastrimi i xhamave të derës P

Page 59

Pastrimi dhe kujdesi62Montimi i xhamave të derës1. Xhamat e derës futininjërin pas tjetrit tërthorazi nga lart në profilin e derës nga cepi i poshtëm

Page 60 - Xhamat e derës së furrës

63Pastrimi dhe kujdesi3. Hapni plotësisht derën e furrës. 4. Levat e bllokimit(A) në të dy çernierat e derës kthejini në pozitën e mëparshme 5. Mbylle

Page 61

Çfarë të bëhet nëse …64Çfarë të bëhet nëse … Problemi Shkaku i mundshëm NdihmaFurra nuk nxeh Furra nuk është e ndezur Ndizeni furrënOra nuk është e rr

Page 62

65Çfarë të bëhet nëse …Në qoftë se problemin nuk e zgjidhni dot me masën e shënuar më sipër, ju lutem kontaktoni shitësin tuaj të specializuar ose shë

Page 63 - 5. Mbylleni derën e furrës

Heqja e mbeturinave66Heqja e mbeturinave2Materiali ambalazhuesMaterialet ambalazhuese e respektojnë mjedisin dhe janë të riciklueshme. Pjesët prej pla

Page 64 - Çfarë të bëhet nëse …

67Udhëzimet për montimUdhëzimet për montim1Kujdes: Montimi dhe lidhja e aparatit të ri duhet të kryhen vetëm nga specialist i autorizuar. Ju lutem res

Page 65

Udhëzimet për montim68

Page 66 - 2 Aparati i përdorur

69Udhëzimet për montim

Page 67 - Udhëzimet për montim

7Përshkrimi i aparatitPërshkrimi i aparatitPamja e përgjithshme Fusha e përdorimit Dera prej xhamiFusha e përdorimitKapja e derësTreguesit e furrësTas

Page 68 - Udhëzimet për montim68

Udhëzimet për montim70

Page 69 - 69Udhëzimet për montim

71Udhëzimet për montim

Page 70 - Udhëzimet për montim70

Garancia/Shërbimi i klientëve72Garancia/Shërbimi i klientëveGarancia EuropianePajisja është e garantuar nga Electrolux në secilin nga shtetet e listua

Page 71 - 71Udhëzimet për montim

73Garancia/Shërbimi i klientëvewww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 4

Page 72 - Garancia/Shërbimi i klientëve

Garancia/Shërbimi i klientëve74Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêè

Page 73

75ServisiServisiNë rast defektesh teknike provoni ju lutem së pari nëse mund ta zgjidhni problemin vetë me anë të udhëzimeve për përdorim (“Çfarë të b

Page 74

www.electrolux.com822 720 983-N-080408-01 Rezervohet mundësia e ndryshimeve.

Page 75

Përshkrimi i aparatit8Pajisjet e furrës Pjesa e brendshme e derës Në pjesën e brendshme të derës së furrës jepet renditja me numra e niveleve të aplik

Page 76

9Përshkrimi i aparatitAksesorët e furrësSkara Për enëforma torte, copa të mëdha dhe të vogla mishi.Tepsia Për torta dhe biskota.Tava e yndyrës Për të

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire