Aeg-Electrolux F40370 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux F40370. Aeg-Electrolux F40370 Manual de usuario [pl] [sk] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 40370

FAVORIT 40370Manual de instruccionesLavavajillasautomático

Page 2 - 2 Información medioambiental

Antes de la primera puesta en servicio10Llenar con sal especialPara eliminar la cal en el descalcificador se tiene que introducir sal especial. Utili

Page 3 - Índice de materias

11Antes de la primera puesta en servicioRellenar abrillantadorDado que, con el abrillantador, el agua de lavado se escurre mejor, se obtiene vajilla

Page 4 - 1 Seguridad

Antes de la primera puesta en servicio12Ajustar la dosificación de abrillantador3 La dosificación sólo se debe modificar si aparecen en los vasos y en

Page 5 - Vista del aparato

13En el uso diarioEn el uso diarioAcomodar la vajilla y los cubiertos1 No se permite lavar en el lavavajillas esponjas, paños de cocina y todos los ob

Page 6 - Panel de mandos

En el uso diario14Acomodar los cubiertos1 Aviso: Debido al peligro de lesiones, los cuchillos puntiagudos y los cubiertos con bordes cortantes se tien

Page 7 - Rellenar sal especial

15En el uso diarioOllas, cacerolas, platos grandesColoque la vajilla grande y muy sucia en el cesto inferior(platos con un diámetro de hasta 29 cm). P

Page 8 - Ajuste del descalcificador

En el uso diario16Tazas, vasos, juegos de caféAcomode la vajilla pequeña y sensible y los cubiertos largos y puntiagudos en la cesta superior. • Dispo

Page 9

17En el uso diarioAjuste de altura de la cesta superior3 El ajuste de altura también es posible con las cestas cargadas. Subir / bajar la cesta superi

Page 10 - Llenar con sal especial

En el uso diario18Introducir detergenteLos detergentes disuelven la suciedad de la vajilla y los cubiertos. El detergente se tiene que introducir ant

Page 11 - Rellenar abrillantador

19En el uso diarioDetergente compactoHoy en día, los detergentes para lavavajillas son casi exclusivamente detergentes compactos de baja alcalinidad c

Page 12

2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y

Page 13 - En el uso diario

En el uso diario20Selección del programa de lavado (tabla de programas)Programa de lavadoAptopara:Clase desuciedadIndicación del desarrolloValores de

Page 14 - Acomodar los cubiertos

21En el uso diarioSelección del programaSi su vajilla presenta este aspecto, seleccioneun programa intensivo.un programa normal o de ahorro de energía

Page 15

En el uso diario22Iniciar el programa de lavado1. Compruebe si los aspersores giran libremente.2. Abra por completo el grifo de agua.3. Cierre la puer

Page 16 - Tazas, vasos, juegos de café

23En el uso diarioAjustar la preselección de la hora de inicioCon la preselección de la hora de inicio puede retrasar el inicio de un programa de lava

Page 17

Limpieza y conservación24Limpieza y conservación1No utilice productos de conservación para muebles o productos de limpieza agresivos.• Limpie los elem

Page 18 - Introducir detergente

25Qué hacer si...Qué hacer si...Eliminación de pequeñas averías por su cuentaAntes de llamar al Servicio postventa, compruebe– si usted puede eliminar

Page 19 - Pastillas de detergente

Qué hacer si...26La indicación del fin del programa de lavado parpadea en un ritmo de 2 señales luminosas en rápida sucesión (el agua de lavado se e

Page 20 - En el uso diario20

27Qué hacer si...Si el resultado del lavado es insatisfactorioLa vajilla no queda limpia• No se ha elegido el programa de lavado correcto.• La vajilla

Page 21 - Selección del programa

Eliminación de desechos28Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele

Page 22 - Iniciar el programa de lavado

29Indicaciones para organismos de ensayoIndicaciones para organismos de ensayoEl ensayo según EN 60704 se tiene que ejecutar con carga completa con el

Page 23 - Retirar la vajilla

3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 4Seguridad 4Vista del aparato 5Panel de mandos 6Antes de la primera puesta en servi

Page 24 - Limpieza y conservación

Instrucciones para la instalación y la conexión30Instrucciones para la instalación y la conexión1 Indicaciones para la seguridad para la instalación•

Page 25 - Qué hacer si

31Colocación del lavavajillasAparatos independientes1 Si el llavavajillas se coloca directamente al lado de una cocina, es necesario montar entre la c

Page 26 - Qué hacer si...26

Conexión del lavavajillas32Conexión del lavavajillasConexión de agua • El lavavajillas se puede conectar a agua fría y agua caliente hasta máx. 60 ºC.

Page 27

33Conexión del lavavajillasDesagüeManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar estrangulada, aplastada ni enroscada.Conexión de la mangue

Page 28 - Aparato viejo

Conexión del lavavajillas34Conexión eléctrica Datos sobre la tensión de red, el tipo de corriente y el fusible necesario figuran en la placa de caract

Page 29

35Garantía/Servicio postventaGarantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat

Page 30 - Colocación del lavavajillas

Garantía/Servicio postventa36Garantía EuropeaEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de

Page 31 - Aparatos independientes

37Garantía/Servicio postventawww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44

Page 32 - Conexión del lavavajillas

Garantía/Servicio postventa38Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tar

Page 33 - Sistema antidesbordamiento

39Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr

Page 34 - Conexión eléctrica

Instrucciones para el uso4Instrucciones para el uso1 SeguridadAntes de la primera puesta en servicio• Observe las “Instrucciones de instalación y cone

Page 35 - Garantía/Servicio postventa

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es117 988 34/0-00-270207-01 Salvo modificaciones

Page 36 - Garantía Europea

5Vista del aparatoVista del aparatoAspersor de la cesta superior y del fondoInterruptor demargen de durezaDepósitopara salDepósito paradetergenteDepós

Page 37 - 37Garantía/Servicio postventa

Panel de mandos6Panel de mandosCon el selector de programas se selecciona el programa de lavado deseado. En la posición OFF, la marca está orientada h

Page 38 - Garantía/Servicio postventa38

7Panel de mandosIndicador de ciclo de programa: en el indicador del desarrollo del programa se indica siempre la fase de ejecución del programa actual

Page 39 - Servicio posventa

Antes de la primera puesta en servicio8Antes de la primera puesta en servicio3Si quiere utilizar detergentes 3 en 1:– Lea primero el apartado ”Uso de

Page 40

9Antes de la primera puesta en servicioAjuste electrónico:4. Pulse y mantenga pulsada la tecla de arranque.5. Gire el selector de programas en el sent

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire