FAVORIT 40370Manual de instruccionesLavavajillasautomático
Antes de la primera puesta en servicio10Llenar con sal especialPara eliminar la cal en el descalcificador se tiene que introducir sal especial. Utili
11Antes de la primera puesta en servicioRellenar abrillantadorDado que, con el abrillantador, el agua de lavado se escurre mejor, se obtiene vajilla
Antes de la primera puesta en servicio12Ajustar la dosificación de abrillantador3 La dosificación sólo se debe modificar si aparecen en los vasos y en
13En el uso diarioEn el uso diarioAcomodar la vajilla y los cubiertos1 No se permite lavar en el lavavajillas esponjas, paños de cocina y todos los ob
En el uso diario14Acomodar los cubiertos1 Aviso: Debido al peligro de lesiones, los cuchillos puntiagudos y los cubiertos con bordes cortantes se tien
15En el uso diarioOllas, cacerolas, platos grandesColoque la vajilla grande y muy sucia en el cesto inferior(platos con un diámetro de hasta 29 cm). P
En el uso diario16Tazas, vasos, juegos de caféAcomode la vajilla pequeña y sensible y los cubiertos largos y puntiagudos en la cesta superior. • Dispo
17En el uso diarioAjuste de altura de la cesta superior3 El ajuste de altura también es posible con las cestas cargadas. Subir / bajar la cesta superi
En el uso diario18Introducir detergenteLos detergentes disuelven la suciedad de la vajilla y los cubiertos. El detergente se tiene que introducir ant
19En el uso diarioDetergente compactoHoy en día, los detergentes para lavavajillas son casi exclusivamente detergentes compactos de baja alcalinidad c
2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y
En el uso diario20Selección del programa de lavado (tabla de programas)Programa de lavadoAptopara:Clase desuciedadIndicación del desarrolloValores de
21En el uso diarioSelección del programaSi su vajilla presenta este aspecto, seleccioneun programa intensivo.un programa normal o de ahorro de energía
En el uso diario22Iniciar el programa de lavado1. Compruebe si los aspersores giran libremente.2. Abra por completo el grifo de agua.3. Cierre la puer
23En el uso diarioAjustar la preselección de la hora de inicioCon la preselección de la hora de inicio puede retrasar el inicio de un programa de lava
Limpieza y conservación24Limpieza y conservación1No utilice productos de conservación para muebles o productos de limpieza agresivos.• Limpie los elem
25Qué hacer si...Qué hacer si...Eliminación de pequeñas averías por su cuentaAntes de llamar al Servicio postventa, compruebe– si usted puede eliminar
Qué hacer si...26La indicación del fin del programa de lavado parpadea en un ritmo de 2 señales luminosas en rápida sucesión (el agua de lavado se e
27Qué hacer si...Si el resultado del lavado es insatisfactorioLa vajilla no queda limpia• No se ha elegido el programa de lavado correcto.• La vajilla
Eliminación de desechos28Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele
29Indicaciones para organismos de ensayoIndicaciones para organismos de ensayoEl ensayo según EN 60704 se tiene que ejecutar con carga completa con el
3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 4Seguridad 4Vista del aparato 5Panel de mandos 6Antes de la primera puesta en servi
Instrucciones para la instalación y la conexión30Instrucciones para la instalación y la conexión1 Indicaciones para la seguridad para la instalación•
31Colocación del lavavajillasAparatos independientes1 Si el llavavajillas se coloca directamente al lado de una cocina, es necesario montar entre la c
Conexión del lavavajillas32Conexión del lavavajillasConexión de agua • El lavavajillas se puede conectar a agua fría y agua caliente hasta máx. 60 ºC.
33Conexión del lavavajillasDesagüeManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar estrangulada, aplastada ni enroscada.Conexión de la mangue
Conexión del lavavajillas34Conexión eléctrica Datos sobre la tensión de red, el tipo de corriente y el fusible necesario figuran en la placa de caract
35Garantía/Servicio postventaGarantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat
Garantía/Servicio postventa36Garantía EuropeaEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de
37Garantía/Servicio postventawww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44
Garantía/Servicio postventa38Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tar
39Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr
Instrucciones para el uso4Instrucciones para el uso1 SeguridadAntes de la primera puesta en servicio• Observe las “Instrucciones de instalación y cone
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es117 988 34/0-00-270207-01 Salvo modificaciones
5Vista del aparatoVista del aparatoAspersor de la cesta superior y del fondoInterruptor demargen de durezaDepósitopara salDepósito paradetergenteDepós
Panel de mandos6Panel de mandosCon el selector de programas se selecciona el programa de lavado deseado. En la posición OFF, la marca está orientada h
7Panel de mandosIndicador de ciclo de programa: en el indicador del desarrollo del programa se indica siempre la fase de ejecución del programa actual
Antes de la primera puesta en servicio8Antes de la primera puesta en servicio3Si quiere utilizar detergentes 3 en 1:– Lea primero el apartado ”Uso de
9Antes de la primera puesta en servicioAjuste electrónico:4. Pulse y mantenga pulsada la tecla de arranque.5. Gire el selector de programas en el sent
Commentaires sur ces manuels