Aeg-Electrolux F44010VI Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux F44010VI. Aeg-Electrolux F44010VI Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 92
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FAVORIT 44010 VI
Ръководство за
употреба
Съдомиялна
машина
Упатство за
ракување
Машина за миење
садови
Упутство за
употребу
Машина за прање
посуђа
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 44010 VI

FAVORIT 44010 VIРъководство заупотребаСъдомиялнамашинаУпатство заракувањеМашина за миењесадовиУпутство заупотребуМашина за прањепосуђа

Page 2 - Съдържание

Използване на сол за съдомиялни машиниПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте само сол, предназначена специално за съдомиялни маши‐ни. Всички други типове сол, кои

Page 3 - Инструкции за работа

Препаратът за изплакване осигурява пълното изплакване и изсъхванебез петна и черти.Препаратът за изплакване се добавя автоматично при последното из‐пл

Page 4 - Инсталиране

Увеличете дозата, ако има капки водаили варовити петна върху съдовете следизмиването.Намалете я, ако има лепкави белезника‐ви черти по съдовете или си

Page 5 - Описание на уреда

За измиване в съдомиялната машина следните прибори и съдовене са подходящи: са ограничено подходящи:• Прибори с дървени, рогови, порце‐ланови или седе

Page 6 - Командно табло

За да стане по-лесно зареждането на по-големи чинии, двата рафта за чинии вдолната кошница могат да се прегъватнадолу.Кошничката за прибориПРЕДУПРЕЖДЕ

Page 7 - Звукови сигнали

2. Поставяйте вилиците и лъжицитев кошничката за съдове с дръжки‐те надолу.За по-големи прибори, напримербъркалки, извадете половината отрешетката за

Page 8 - Първа употреба

Регулиране на височината на горната кошницаМаксимална височина на съдовете в: горната кошница долна кошницаПри повдигната горнакошница22 см 30 смПри

Page 9 - Електронна настройка

Зареждане с миялен препарат1. Отворете капака.2. Заредете отделението за мияленпрепарат (1) с миялен препарат.Маркировката показва нивата надозиране:2

Page 10

Функция "Multitab"Уредът е снабден с функция "Multitab", която позволява използването накомбинирани таблетки миялен препарат тип &

Page 11

лампичка за край на програмата, което показва, че дозаторът за пре‐парат за изплакване е активиран.4. За да промените тази настройка, натиснете бутона

Page 12 - Зареждане на прибори и съдове

Благодарим ви, че избрахте един от нашите висококачественипродукти.За да осигурите оптималната и редовна работа на вашия уред,прочетете внимателно тов

Page 13 - Долната кошница

Програма Степенна за‐мърсява‐неТип за‐режданеОписание на програмата Стойности напотребление 1)ПредмиенеОсновно измиванеМеждинно изплакванеЗаключително

Page 14 - Кошничката за прибори

1. След като изберете програмата на измиване, натиснете бутона за от‐ложен старт, докато индикаторът за съответния брой часове започнеда мига (3ч., 6ч

Page 15 - Горната кошница

• Изпразнете долната кошница първо, а след това горната кошница; такаще се избегне капенето на вода от горната кошница върху съдовете вдолната.• Може

Page 16 - Използване на миялен препарат

6. Извадете плоския филтър от ос‐новата на отделението за изми‐ване и почистете и двете страниобстойно.7. Поставете плоския филтър в ос‐новата на отде

Page 17 - Зареждане с миялен препарат

3. Оставете вътрешността на съдомиялната машина чиста.Предпазни мерки срещу замръзванеИзбягвайте да поставяте машината на място, където температурата

Page 18 - Функция "Multitab"

Код на грешка и неизправност Възможна причина и решение• непрекъснато мигане на индикатор‐ната лампичка за работеща програ‐ма,• 3 редуващи се звукови

Page 19 - Програми за измиване

Резултатите от измиването не са задоволителниСъдовете не са чисти • Избрана е неправилна програма заизмиване.• Съдовете са подредени по такъв на‐чин,

Page 20

Налягане на подаванатаводаМинимум - максимум(MPa)0,05 - 0,8Вместимост Комплекти 12Макс. тегло кг 38Инструкции за инсталиранеИнсталиранеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Page 21

Водно съединениеСъединения за подаване на водаТози уред може да се свърже към топла вода (макс. 60°) или към студенавода.При свързване към източник на

Page 22 - Грижи и почистване

• Електрическият кабел за предпазния вентил е в маркуча за подаванена вода с двойни стени. Не потапяйте маркуча за подаване на вода илипредпазния вент

Page 23 - Почистване отвътре

Свързване на маркуча за източванена вода 29Свързване към електрическата мрежа 30Опазване на околната среда 30Опаковъчен материал 31Запазвам

Page 24 - Как да постъпите, ако…

Аналогично, вътрешният диаметър на съединенията, използвани за съ‐единенията към канала, не трябва да е по-малък от диаметъра на пре‐доставения маркуч

Page 25

да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете запредотвратяване на възможните негативни последствия за околнатасреда и човешкото здраве, които

Page 26 - Технически данни

Ви благодариме што одбравте еден од нашите висококвалитетнипроизводи.За да обезбедите оптимална и редовна работа на Вашиот апарат,внимателно прочитајт

Page 27 - Инструкции за инсталиране

Амбалажа 60Можноста за промени е задржанаУпатство за употребаБезбедносни информацииЗа ваша безбедност и за да се обезбеди правилна употреба, пред

Page 28 - Водно съединение

Општа безбедност• Детергентите за машини за миење садови може да предизвикаатхемиски изгореници на очите, устата и грлото. Опасно по живот!Почитувајте

Page 29

Опис на производот1 Горна корпа2 Тркалце за тврдост на водата3 Сад за сол4 Дозер за детергент5 Дозер за средство за плакнење6 Плочка со спецификации7

Page 30 - Опазване на околната среда

Контролна табла1 Копчиња за одбирање програми2 Копче MULTITAB3 Копче за одложено почнување4 Показни светла5 Копче вклучување/исклучување6 Функциски ко

Page 31 - Опаковъчен материал

Режим за поставувањеАпаратот е во режим за поставување кога светат сите светла напрограмските копчиња.Запомнете дека кога ги вршите следниве работи:•

Page 32 - Содржина

Прва употребаПред да ја користите машината за миење садови првпат:• Проверете дали електричните и водоводните поврзувања се согласнисо упатствата за м

Page 33 - Упатство за употреба

Тврдост на водата Регулирање напоставките за тврдост наводатаКористењесол°dH °TH mmol/l рачно електронски4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 ниво 2 да< 4 <

Page 34 - Безбедност на децата

Общи мерки за безопасност• Миялните препарати за съдове може да оказват разяждащо действиев зоната на очите, устата и гърлото. Това може да е опасно з

Page 35 - Опис на производот

Примери: ако моменталното ниво е 5, со едно притискање на копчетоA се одбира ниво 6. ако моменталното ниво е 10, со едно притискањена копчето A се од

Page 36 - Контролна табла

Средството за плакнење обезбедува темелно плакнење и сушење бездамки и линии.Средството за плакнење автоматски се додава за време на последнотоплакнењ

Page 37 - Звучни сигнали

Зголемете ја дозата ако има капки водаили дамки од бигор на садовите помиењето.Намалете ја дозата ако има лепливибелузлави ленти на садовите или синка

Page 38 - Прва употреба

Миењето на следниов прибор и садови во машината за миење садовине се препорачува: може да биде проблематично:• Прибор за јадење со дршки од дрво,слоно

Page 39 - Електронско поставување

За да се олесни ставањето поголемисадови, двата држача за чинии оддесната страна на долната корпа можеда се преклопат.Корпата за прибор за јадењеПРЕДУ

Page 40

2. Ставете ги виљушките и лажицитево корпата со рачките надолу.За поголем прибор, на пр.маталки, тргнете една половинаод мрежата за прибор.Горната кор

Page 41

Приспособување на височината на горната корпаНајголема височина на садовите во: горната корпа долната корпаСо крената горна корпа 22 см 30 смСо спушт

Page 42 - Секојдневна употреба

Ставање детергент1. Отворете го капакот.2. Наполнете го дозерот задетергент (1) со детергент.Ознаките ја означуваат дозата:20 = околу 20 г детергент30

Page 43 - Долната корпа

Функција за мулти-таблетиАпаратот е опремен со "функција за мулти-таблети" што овозможуваупотреба на комбинираните мулти-таблети со детерген

Page 44 - Корпата за прибор за јадење

4. За да ја смените поставката, притиснете го копчето B повторно додекане се изгасне показното светло крај на програма.5. За да ја меморирате поставка

Page 45 - Горната корпа

Описание на уреда1 Горната кошница2 Скала за твърдост на водата3 Резервоар за солта4 Отделение за миялен препарат5 Дозатор за препарат за изплакване6

Page 46 - Користење детергент

Програма ИзвалканостВидприборОпис на програмата Потрошувачка1)ПредмиењеГлавно миењеМеѓуплакнењеЗавршно плакнењеСушењеТраење (минути)Енергија (kWh)Вода

Page 47 - Ставање детергент

3. Одбројувањето е во чекори од 3 часa.4. Со отворање на вратата се прекинува одбројувањето.5. Кога ќе заврши одбројувањето, програмата за миење ќе по

Page 48 - Функција за мулти-таблети

ВНИМАНИЕКога ќе заврши програмата за миење, се препорачува машината замиење садови да се исклучи од струја и да се затвори доводот за вода.Нега и чист

Page 49 - Програми за миење

6. Извадете го плоснатиот филтерод основата на преградата замиење и темелно измијте ги дветестрани.7. Вратете го плоснатиот филтер воосновата на прегр

Page 50

Спречување смрзнувањеНе поставувајте ја машината на место кадешто температурата е под0°C. Ако е тоа неизбежно, испразнете ја машината, затворете ја вр

Page 51

Шифри за дефекти и неправилнофункционирањеМожни причини и решение• постојано трепкање на светлото навклучената програма,• 3 кратки звучни сигнали• 3 т

Page 52 - Нега и чистење

Миењето не е задоволителноСадовите не се чисти • Одбрана е погрешна програма замиење.• Садовите се распоредени на начиншто спречува водата да досегне

Page 53 - Подолги периоди неработење

Притисок на доводот заводаМинимум - Максимум(MPa)0,05 - 0,8Капацитет Места за ставање 12Макс. тежина kg 38Упатства за монтирањеМонтажаПРЕДУПРЕДУВАЊЕЕл

Page 54 - Преместување на машината

Поврзување на водатаПоврзување на водоводотВо апаратот може да се приклучи довод на топла (макс. 60°) или студенавода.Со довод на топла вода потрошува

Page 55

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕПредупредување! Опасен напон.Приклучување на одводното цревоКрајот од одводното црево може да се приклучи на следните начини:1. на прсте

Page 56 - Технички податоци

Командно табло1 Бутони за избор на програма2 Бутон MULTITAB3 Бутон за отложен старт4 Индикаторни лампички5 Бутон за включване/изключване6 Бутони за фу

Page 57 - Упатства за монтирање

Нашите уреди се испорачуваат со безбедносенуред за заштита од враќање на нечистата воданазад во машината. Доколку прстенот на Вашиотсливник има "

Page 58 - Поврзување на водата

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕКога уредот веќе нема да се користи:• извлечете го утикачот од приклучницата.• отсечете ги кабелот и утикачот и отстранете ги.• Отстране

Page 59

Хвала Вам што сте изабрали један од наших производа високогквалитета.Да бисте обезбедили постизање оптималних и прописанихкарактеристика, молимо Вас п

Page 60 - Еколошки прашања

Амбалажа 90Задржано право изменаУпутство за употребуИнформације о безбедностиУ интересу Ваше безбедности и да би се обезбедила правилна употреба,п

Page 61

• Вода у Вашој машини за прање посуђа није за пиће. У машини можеимати остатке детерџента.• Обезбедите да врата машине за прање посуђа буду увек затво

Page 62

Опис производа1 Горња корпа2 Бирач за тврдоћу воде3 Посуда за со4 Дозатор детерџента5 Дозатор средства за испрање6 Плочица са подацима7 Филтри8 Доњи к

Page 63 - Упутство за употребу

Командна табла1 Дугмад за бирање програма2 Дугме за функцију MULTITAB3 Дугме за кашњење старта4 Индикаторске лампице5 Дугме On/Off (укључ./искључ.)6 Ф

Page 64 - Инсталирање

Режим подешавањаУређај је у режиму подешавања када су све програмске сијалице упаље‐не.Увек имајте у виду да код извоћења поступака као:• бирање прогр

Page 65 - Опис производа

Прво коришћењеПре првог коришћења Ваше машине за прање посуђа:• Уверите се да су повезивање струје и воде изведени према упутствимаза инсталирање• Укл

Page 66 - Командна табла

Омекшивач воде мора да се подеси на оба начина: ручно, помоћу бирачатврдоће воде, и електронски.Ручно подешавањеМашина за прање посуђа је фабрички под

Page 67 - Режим подешавања

Режим на настройкаУредът е в режим на настройка, когато всички индикатори за програматасветят.Винаги помнете, че когато се изпълняват операции от вида

Page 68 - Подесите омекшивач воде

Употреба соли за машину за прање посуђаУПОЗОРЕЊЕУпотребљавајте само со која је специјално намењена за коришћење умашинама за прање посуђа. Све друге в

Page 69 - Електронско подешавање

1. Отворите посуду притискањем надугме за ослобађање (А).2. Сипајте средство за испирање упосуду. Максимални ниво за пу‐њење означен је ознаком "

Page 70 - Употреба средства за испирање

Повећајте дозу ако се на посуђу наконпрања појаве капи воде или траговикреча.Смањите је ако на посуђу има лепљивихплавичастих пруга или ако се на стак

Page 71

• Лаки предмети (пластичне зделе итд.) мора да се ређају у горњу корпуи оставити тако да се не померају.За прање у машини за прање посуђа, следећи при

Page 72 - Свакодневна употреба

Да би се олакшало ређање већег посуђа,две задње полице у доњој корпи могу дасе преклопе.Корпа за прибор за јелоУПОЗОРЕЊЕНожеви са дугим листовима, пос

Page 73 - Доња корпа

2. Поставите виљушке и кашике укорпу за прибор за јело, тако да суим ручице окренуте према доле.Код већих предмета, као што супосуде за мутилице, изос

Page 74 - Корпа за прибор за јело

Подешавање висине горње корпеМаксимална висина посуђа у: горњој корпи доњој корпиГорња корпа подигнута 22 cm 30 cmГорња корпа спуштена 24 cm 29 cmВис

Page 75 - Горња корпа

Пуњење детерџента1. Отворите поклопац.2. Напуните дозатор за детерџент(1) детерџентом. Ознаке оз‐начавају ниво дозирања:20 = приближно 20 g детерџента

Page 76 - Употреба детерџента

Функција Multi-tabОвај уређај је опремљен "функцијом Multi-tab", која омогућава употребукомбинованих детерџента у таблетама "Multi-tab.

Page 77 - Пуњење детерџента

5. Да би меморисали поступак, искључите машину за прање посуђа при‐тискањем на дугме On/Off (укљ./искљ.).Ако одлучите да се вратите на коришћење станд

Page 78 - Функција Multi-tab

Първа употребаПреди да използвате съдомиялната машина за пръв път:• Уверете се, че електрическите и водните съединения са изпълнениспоред инструкциите

Page 79 - Програми прања

Програм Степенпрљав‐штинеВрста пу‐њењаОпис програма Вредности по‐трошње 1)ПретпрањеГлавно прањеМеђуиспирањеФинално испирањеСушењеТрајање (у минутима)Е

Page 80

4. Отварање врата прекида одбројавање.5. Када време за одложени старт истече, програм почиње аутоматски.Отказивање "одложеног старта" и / ил

Page 81

Чишћење и одржавањеЧишћење филтраФилтри мора са времена на време да се проверавају и чисте. Прљавифилтри ће смањити резултат прања.УПОЗОРЕЊЕУверите се

Page 82 - Чишћење и одржавање

жаја. Уверите се да у току овогпроцеса равни филтар не прелази преко дна одељка за прање.УПОЗОРЕЊЕНИКАДА не користите машину за прање посуђа без филта

Page 83

Шта треба учинити ако ...Машинa за прање посуђа не стартује или се не зауставља у току рада.Неки проблеми су последица недостатка једноставног одржава

Page 84 - Шта треба учинити ако

Када проверите све ово, поново укључите уређај: програм ће наставитиод тачке прекидања.Ако се неправилан рад или шифра за грешку поново појаве, контак

Page 85

Уколико и након свих ових провера не можете уклонити проблем, контак‐тирајте Ваш локални Сервисни центар.Техничке карактеристикеДимензије Ширина – вис

Page 86 - Упутства за инсталацију

Зато треба проверити да ли је кухињски радни сто доле причвршћен, ида ли је погодно обезбеђен на неку непокретну конструкцију (суседне ку‐хињске елеме

Page 87 - Прикључивање воде

Доводно црево са безбедносним вентилом.Након повезивања доводног црева са дуплим зидовима, безбедноснивентил је одмах поред славине. Стога, доводно цр

Page 88 - Повезивање одводног црева

Повезивање на одвод отпада мора дабуде на висини од 60 cm (минимум) оддна машине за прање посуђа.Одводно црево може да буде окренуто улево или у десно

Page 89

Ръчна настройкаСъдомиялната машина е настроена фабрично на положение 2.1. Отворете вратичката на съдо‐миялната машина.2. Извадете долната кошница от с

Page 90 - Еколошка питања

Прикључивање струјеУПОЗОРЕЊЕСигурносни стандарди захтевају уземљење уређаја.Уверите се прве употребе уређаја, да номинални напон на месту инста‐лирања

Page 92 - 117954670-00-022009

www.electrolux.com117954670-00-022009

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire