Aeg-Electrolux F88420VI Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux F88420VI. Aeg-Electrolux F88420VI Manuali i perdoruesit [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 96
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FAVORIT 88420 VI
Udhëzimet për përdorim Enëlarëse
Ръководство за
употреба
Съдомиялна
машина
Упутство за
употребу
Машина за прање
посуђа
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 88420 VI

FAVORIT 88420 VIUdhëzimet për përdorim EnëlarëseРъководство заупотребаСъдомиялнамашинаУпутство заупотребуМашина за прањепосуђа

Page 2 - Përmbajtja

3.Shtypni butonin A , dritat e butonave B dhe C fiken, ndërsa frita e butonit A vazhdontë pulsojë. Në ekranin dixhital do të shfaqet niveli aktual dhe

Page 3 - Udhëzime për përdorimin

Përdorimi I lëndës shpëlarësePARALAJMËRIMPërdorni vetëm shpëlarës origjinalë të përshtatshëm për enëlarëse.Mos e mbushni kurrë folenë e shpëlarësit me

Page 4 - Instalimi

Rriteni dozimin nëse nëpër enë kanë mbetur pikauji apo njolla rrëkeje.Pakësojeni atë nëse nëpër enë kanë mbetur tëngjitura rrëke të bardha apo një sht

Page 5 - Përshkrim i produktit

Për larjen në enëlarëse, takëmet dhe enët e mëposhtmenuk janë të përshtatshme: kanë kufizimet e tyre në përshtatjen meenëlarësen:• Takëmet me bisht të

Page 6 - Paneli I kontrollit

2 rreshtat e dhëmbëzimeve në koshin e poshtëmmund të ulen lehtësisht për t'ju lejuar të vendosnitenxhere, tava dhe tasa.Koshi i takëmevePARALAJMË

Page 7 - Modaliteti i përzgjedhjes

Koshi i sipërmKoshi i sipërm është për pjatat (pjata ëmbëlsire, pjatëza filxhani, pjata dreke me diametërderi në 24 cm), tasa sallate, filxhanë dhe go

Page 8 - Vendosja e zbutësit të ujit

2. Ngrini lart me kujdes dy anët e tij dhe mëpas lini mekanizmin të zbresë poshtëngadalë, duke e mbajtur atë.Mos e ngrini ose mos e ulni asnjëherë kos

Page 9 - Regjistrimi elektronik

2. Mbusheni folenë e detergjentit (1) medetergjent. Shenjat brenda saj tregojnënivelet e dozimit:20 = përafërsisht 20 g detergjent30 = përafërsisht 30

Page 10

Në momentin që programi ka filluar proçesin, "funksioni Multitab" NUK mund të ndryshohetmë. Nëse dëshironi të anuloni "funksionin Multi

Page 11 - Përdorimi I lëndës shpëlarëse

Programet e larjesProgrami Niveli indotjesLloji ingarkesësPërshkrimi i programitVlerat e konsumit 1)ParalarjaLarja kryesoreShpëlarja e ndërmjetmeShpël

Page 12 - Përdorimi I përditshëm

Faleminderit që keni zgjedhur një nga produktet tona me cilësi të lartë.Për të siguruar efektshmëri optimale dhe të vazhdueshme me pajisjen tuaj shtëp

Page 13 - Koshi i poshtëm

2) Gjatë programit Automatik të larjes, niveli i ndotjes në enë përcaktohet se sa i turbullt është uji. Kohëzgjatja eprogramit, nivelet e konsumit të

Page 14 - Koshi i takëmeve

5. Nëse dëshironi të vendosni një përzgjedhje, lutemi referojuni tabelës së "Programevetë larjes" për t'u siguruar që përzgjedhja është

Page 15 - Koshi i sipërm

Këshillohet të fikni pajisjen pasi të ketë përfunduar programi i larjes. Nëse nuk vepronikështu, pas afro 3 minutash nga përfundimi i programit, të gj

Page 16 - Përdorimi I detergjentit

3. Kthejeni dorezën me një rrotullimpothuajse 1/4 në drejtim kundër-orar dhenxirrni sistemin e filtrave.4.Kapeni filtrin e trashë ( A ) nga doreza mev

Page 17 - Funksioni I shumëfishtë

Kohë të gjata mos-përdorimiNëse nuk do ta përdorni pajisjen për një periudhë të gjatë, ju këshillojmë:1. Të hiqni pajisjen nga priza e më pas të mbyll

Page 18

Kodi i defektit dhe keqfunksionimi Shkaku i mundshëm dhe zgjidhja• do të shfaqet në ekranin elektronik.• sinjal akustik me ndërprerjeMekanizmi kundra-

Page 19 - Programet e larjes

Rezultatet e larjes nuk janë të kënaqeshmeNë gota dhe enë ka rrëke, njolla të bardha oseveshje turbullire• Pakësoni sasinë e përdorur të shpëlarësit.P

Page 20

Mbështetja e sigurt në njësitë ngjiturEnëlarësja duhet të mbështetet mirë duke mos u anuar.Për këtë arsye, sigurohuni që mobilja nën të cilën enëlarës

Page 21

• Nëse tubi i hyrjes së ujit pse valvula e sigurisë është e dëmtuar, hiqeni nga priza menjëherëspinën kryesore.• A tubi i hyrjes së ujit me valvulën e

Page 22 - Kujdesi dhe pastrimi

Pajisjet tona janë të pajisura me një mekanizëm sigurie për tëmbrojtur kundër kthimit të ujit të papastër mbrapsht nëpajisje. Nëse rubineti i lavapjat

Page 23 - Pastrimi i brendshëm

Udhëzime për përdorimin Të dhëna për sigurinëNë interes të sigurisë tuaj si dhe për një përdorim të saktë, përpara se të instaloni dhe tëpërdorni për

Page 24 - Si të veprojmë nëse…

Благодарим ви, че избрахте един от нашите висококачественипродукти.За да осигурите оптималната и редовна работа на вашия уред,прочетете внимателно тов

Page 25

Свързване на маркуча за източванена вода 59Свързване към електрическата мрежа 61Опазване на околната среда 61Опаковъчен материал 61Запазвам

Page 26 - Udhëzime për instalimin

Общи мерки за безопасност• Лица (включително деца) с намалени физически, сетивни, умственивъзможности или липса на опит и познания не трябва да използ

Page 27 - Lidhja e ujit

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!За свързването към електроснабдяването и водопровода внимателноследвайте инструкциите, дадени в съответните раздели.Описание на уреда1

Page 28

Оптичен сигнал Мигаща червенасветлинаПоказва неизправност на уредаЗелена постояннасветлинаПоказва край на програмата за измиванеСъдомиялната машина и

Page 29 - Lidhja elektrike

Индикаторни лампичкиКрай на програмата Светва, когато завърши програмата заизмиване.1) Индикаторните лампички за солта и препарата за изплакване никог

Page 30 - Съдържание

Режим на настройкаАко светят лампичките на бутоните за избор на програма и на цифровиядисплей се виждат 2 хоризонтални линии (- -), уредът е в режим н

Page 31 - Инструкции за работа

Първа употребаПреди да използвате съдомиялната машина за пръв път:• Уверете се, че електрическите и водните съединения са изпълнениспоред инструкциите

Page 32 - Инсталиране

Ръчна настройкаСъдомиялната машина е настроена фабрично на положение 2.1. Отворете вратичката на съдо‐миялната машина.2. Извадете долната кошница от с

Page 33 - Описание на уреда

Използване на сол за съдомиялни машиниПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте само сол, предназначена специално за съдомиялни маши‐ни. Всички други типове сол, кои

Page 34 - Командно табло

Siguria e fëmijëve• Kjo pajisje është ndërtuar për t'u përdorur nga të rriturit. Mos i lejoni fëmijët të përdorinenëlarësen pa mbikqyrje.• Mbajin

Page 35 - Бутони за функции

Препаратът за изплакване осигурява пълното изплакване и изсъхванебез петна и черти.Препаратът за изплакване се добавя автоматично при последното из‐пл

Page 36 - Звукови сигнали

Увеличете дозата, ако има капки водаили варовити петна върху съдовете следизмиването.Намалете я, ако има лепкави белезника‐ви черти по съдовете или си

Page 37 - Първа употреба

За измиване в съдомиялната машина следните прибори и съдовене са подходящи: са ограничено подходящи:• Прибори с дървени, рогови, порце‐ланови или седе

Page 38 - Електронна настройка

Редовете шишове на долната кошницамогат лесно да се свалят надолу, за дапозволят зареждане на тенджери, тига‐ни и купи.Кошничката за прибориПРЕДУПРЕЖД

Page 39

Горна кошницаГорната кошница е предназначена за чинии (десертни чинии, чинии заосновно ястие до 24 см в диаметър), купи за салата и различни чаши.Подр

Page 40

1. Дръпнете кошницата навън до упор.2. Внимателно повдигнете дветестрани нагоре и след това позво‐лете на механизма да слезе над‐олу бавно, като го пр

Page 41 - Зареждане на прибори и съдове

2. Заредете отделението за мияленпрепарат (1) с миялен препарат.Маркировката показва нивата надозиране:20 = приблизително 20 г препарат30 = приблизите

Page 42 - Долната кошница

Изберете функцията " Multitab", преди началото на програмата за изми‐ване.След като тази функция се избере (светва индикаторната лампичка),

Page 43 - Кошничката за прибори

Ако решите да се върне те към си стемата на стандартен мияле н препарат,направете следното:1. Дезактивирайте функцията " Multitab ".2. Заред

Page 44 - Горна кошница

Програма Степенна за‐мърсява‐неТип за‐режданеОписание на програмата Стойности напотребление 1)ПредмиенеОсновно измиванеМеждинно изплакванеЗаключително

Page 45 - Използване на миялен препарат

Përshkrim i produktit1 Koshi i sipërm2 Rregulluesi i fortësisë së ujit3 Mbajtësja e kripës4 Foleja e detergjentit5 Foleja e shpëlarësit6 Pllakëza e pa

Page 46 - Функция "мултитаб"

Налична опция с програма за измиванеПрограма Половин зареждане2AUTO 45-70°№3INTENSIV CARE 70°Да430 MIN 60°№5ECO 50°Да61 HOUR 55°№7СТЪКЛО 45°№8ИЗПЛАКНИ

Page 47

Задаване и стартиране на програма с отложен старт1. След като изберете програмата на измиване, натиснете бутона за от‐ложен старт, докато броят часове

Page 48 - Програми за измиване

Препоръчва се да се изключи уредът, веднъж след приключване на про‐грамата за измиване. Ако това не се направи, след около 3 минути отприключването на

Page 49

2. Филтърната система на съдо‐миялната машина се състои отгруб филтър ( A ), микрофилтър( B ) и плосък филтър. Отключетефилтърната система, като из‐по

Page 50

Ако в отворите на разпръскващите рамена са се натрупали остатъци отзамърсяване, отстранете ги с коктейлна пръчица.Външно почистванеПочистете външните

Page 51

Код на грешка и неизправност Възможна причина и решение• се появява на цифровия дис‐плей.• звуков сигнал с прекъсванеСъдомиялната машина не се пълни с

Page 52 - Грижи и почистване

Тази информация може да се намери на табелката с данни, която е по‐ставена отстрани на вратичката на съдомиялната машина.За да можете да имате тези но

Page 53

Технически данниРазмери Ширина x височина xдълбочина (см)44,6 x 81,8-89,8 x 55Електрическо свързване- напрежение - общамощност - предпазителИнформация

Page 54 - Как да постъпите, ако

НивелиранеДоброто нивелиране е от основна важност за правилното затваряне иуплътняване на вратичката. Когато уредът е нивелиран правилно, вра‐тичката

Page 55

Маркуч за подаване на вода с предпазен вентилСлед свързването на маркуча за подаване на вода с двойни стени, пред‐пазният вентил е разположен след кра

Page 56

Kjo enëlarëse ka një ndriçim të brendshëm, i cili ndizet dhe fiket sa herë hapet e mbylletdera e enëlarëses.Ndriçimi i brendshëm përbëhet nga llambush

Page 57 - Инструкции за инсталиране

Свързването на отпадната вода трябвада е на височина между 60 см максимумот дъното на съдомиялната машина.Маркучът за източване може да е обър‐нат или

Page 58 - Водно съединение

Свързване към електрическата мрежаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Нормативната уредба за безопасност изисква уредът да бъде заземен.Преди да използвате уреда за пръв п

Page 59

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Когато един уред вече няма да се използва:• Извадете щепсела от контакта.• Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете заедно с щепсела.

Page 60

Хвала Вам што сте изабрали један од наших производа високогквалитета.Да бисте обезбедили постизање оптималних и прописанихкарактеристика, молимо Вас п

Page 61 - Опазване на околната среда

Амбалажа 94Задржано право изменаУпутства за руковање Упутства о безбедностиУ интересу Ваше безбедности и да би се обезбедила правилна употреба,пр

Page 62

Општа безбедност• Особе (укључујући и децу) са смањеним физичким, чулним или мен‐талним способностима, или оне којима недостаје искуство и знање несме

Page 63 - 117954760 -00- 022009

Опис производа1 Горња корпа2 Бирач за тврдоћу воде3 Посуда за со4 Дозатор детерџента5 Дозатор средства за испрање6 Плочица са подацима7 Филтри8 Доњи к

Page 64 - Упутства за руковање

Оптички сигнал Зелена индикатор‐ска лампица састалном светлош‐ћуПоказује крај програма прањаОва машина за прање посуђа има унутрашње осветљење које с

Page 65 - Инсталирање

Индикаторске лампицеСредство за испирање Пали се када се потроши средство заиспирање. 1)Крај програма Светли када је програм прања завр‐шен.1) Индикат

Page 66 - Опис производа

Режим подешавањаУређај је у режиму подешавања када је лампица у дугмету за избор про‐грама упаљена и ако су на дигиталном дисплеју видљиве 2 хоризонта

Page 67 - Контролна табла

Ekrani elektronik tregon:• nivelin e fortësisë, në të cilin është vendosur impianti zbutës i ujit,• numrin që korrespondon me programin e larjes,• koh

Page 68 - Функцијска дугмад

Прва употребаПре првог коришћења Ваше машине за прање посуђа:• Уверите се да су повезивање струје и воде изведени према упутствимаза инсталирање• Укло

Page 69 - Звучни сигнали

Тврдоћа воде Регулисање подешава‐ња тврдоће водеУпотребасоли°dH °TH mmol/l ручно електрон‐ски< 4 < 7 < 0,7 1 ниво 1 неРучно подешавањеМашина

Page 70 - Подешавање омекшивача воде

Употреба соли за машину за прање посуђаУПОЗОРЕЊЕУпотребљавајте само со која је специјално намењена за коришћење умашинама за прање посуђа. Све друге в

Page 71 - Електронско подешавање

1. Отворите посуду притискањем надугме за ослобађање (А).2. Сипајте средство за испирање упосуду. Максимални ниво за пу‐њење означен је ознаком "

Page 72 - Употреба средства за испирање

Повећајте дозу ако се на посуђу наконпрања појаве капи воде или траговикреча.Смањите је ако на посуђу има лепљивихплавичастих пруга или ако се на стак

Page 73

• Лаки предмети (пластичне зделе итд.) мора да се ређају у горњу корпуи оставити тако да се не померају.За прање у машини за прање посуђа, следећи при

Page 74 - Свакодневна употреба

Два реда шиљака на доњој корпи могулако да се спусте да би Вам се омогући‐ло пуњење шерпи, тигања и чинија.Корпа за прибор за јелоУПОЗОРЕЊЕНожеви са д

Page 75 - Доња корпа

Горња корпаГорња корпа је конструисана за тањире (тањири за десерт, чиније за сос,тањири за сервирање пречника до 24 cm), чиније за салату, шоље и чаш

Page 76 - Корпа за прибор за јело

2. Пажљиво подигните обадве стра‐не нагоре и затим дозволите ме‐ханизму да се лагано спусти, др‐жећи га при томе и даље.Немојте никада подизати или сп

Page 77 - Подешавање висине горње корпе

2. Напуните дозатор за детерџент(1) детерџентом. Ознаке оз‐начавају ниво дозирања:20 = приближно 20 g детерџента30 = приближно 30 g детерџента.3. Свим

Page 78 - Употреба детерџента

Në këtë rast, për t'u kthyer në modalitetin e përzgjedhjes, duhet të anuloni programin.Për të anuluar një program të regjistruar ose një program

Page 79 - Функција Multitab

Употребом "Multitab функције", може се променити и трајање циклуса. Утом случају, на дигиталном дисплеју се аутоматски ажурира приказ вре‐ме

Page 80

Програми прањаПрограм Степенпрљав‐штинеВрста пу‐њењаОпис програма Вредности по‐трошње 1)ПретпрањеГлавно прањеМеђуиспирањеФинално испирањеСушењеТрајање

Page 81 - Програми прања

Програм Степенпрљав‐штинеВрста пу‐њењаОпис програма Вредности по‐трошње 1)ПретпрањеГлавно прањеМеђуиспирањеФинално испирањеСушењеТрајање (у минутима)Е

Page 82

Опција је расположива са програмом прањаПрограм Пола пуњења7СТАКЛО 45°не8ЗАДРЖАВАЊЕ ИСПИРАЊАнеИзбор и стартовање програма прањаОдаберите програм прања

Page 83

УПОЗОРЕЊЕПрекидајте или отказујте програм прања који је у току, САМО ако је тозаиста неопходно. Пажња! Када отварате врата може да дође до испу‐штања

Page 84 - Крај програма прања

• На странама и на вратима машине за прање посуђа може да дође по‐јаве воде, је нерђајући челик постаје хладнији од посуђа.ПАЖЊАКада програм прања зав

Page 85 - Нега и чишћење

6. Уклоните равни филтар из основеодељка за прање и темељноочистите обе стране.7. Вратите равни филтар у основуодељка за прање и осигурајте седа саврш

Page 86 - Унутарње чишћење

Мере предострожности против мразаИзбегавајте постављање машине на место где је температура испод0°C. Ако се то не може избећи, испразните машину, затв

Page 87 - Шта учинити ако

Шифра грешке и неправилан рад Могући узрок и решење• појављује се на дигиталном дис‐плеју.• испрекидани звучни сигналАктивирао се уређај против поплав

Page 88

Резултати прања нису задовољавајућиСудови нису потпуно чисти • Одабран је погрешан програм пра‐ња.• Судови су поређани тако даспречавају да вода приђе

Page 89 - Технички подаци

Sa më e lartë të jetë përmbajtja e këtyre mineraleve dhe kripërave, aq më i fortë është uji.Fortësia e ujit matet në shkallët përkatëse të çdo vendi,

Page 90 - Упутства за инсталацију

Упутства за инсталацијуИнсталацијаУПОЗОРЕЊЕСве радове на електричној и/или на водоводној инсталацији који су по‐требни за инсталирање овог апарата, тр

Page 91

пла вода. (Предлажемо алтернативне изворе енергије, који нису штетнипо околину, као што су на пр. соларни панели или фотоелектрични панелии енергија в

Page 92 - Повезивање одводног црева

УПОЗОРЕЊЕУпозорење! Опасан напон.Повезивање одводног цреваКрај одводног црева може да се повеже на следеће начине:1. На прстен сливника, обезбеђујући

Page 93 - Еколошка питања

Наши уређаји су испоручени са безбедноснимуређајем за заштиту против враћања прљаве во‐де назад у машину. Ако прстен Вашег сливникаима уграђени "

Page 94 - Амбалажа

АмбалажаАмбалажа је еколошки подношљива и може се рециклирати. Пластичнекомпоненте су идентификоване ознакама, на пр. >PE<, >PS<, итд.Укла

Page 96

www.electrolux.com117954760 -00- 022009

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire