FAVORIT 88420 VIUpute za uporabu Perilica posuđaGebruiksaanwijzing AfwasmachineHasználati útmutató Mosogatógép
2. Držite istovremeno pritisnute tipke B i C , sve dok svjetla tipki A , B i C nepočnu treptati.3. Pritisnite tipku A : svjetla tipki B i C se gase, a
www.electrolux.comVoor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’op: www.aeg.nlwww.aeg-electrolux.hu1
Uporaba sredstva za ispiranjeUPOZORENJEKoristite isključivo poznata sredstva za ispiranje za perilice posuđa.Nikada nemojte puniti spremnik sredstva z
Povećajte količinu ako na posuđu nakonpranja ima kapljica vode ili mrlja od kamen‐ca.Smanjite je ako na posuđu ima ljepljivihbjelkastih pruga ili plav
Pranje slijedećeg posuđa/pribora za jelonije prikladno: djelomično je prikladno:• Pribor za jelo s drškama od drva, roga,porculana ili sedefa.• Plasti
2 reda šiljaka na donjoj košari lako se moguspustiti kako bi ste mogli staviti lonce, tavei zdjele.Košara za pribor za jeloUPOZORENJENoževi dugih oštr
Gornja košaraGornja košara namijenjena je za tanjure (tanjure za desert, posude za umake,tanjure za objedovanje promjera do 24 cm), zdjele za salatu,
2. Pažljivo podignite obje strane i do‐pustite mehanizmu da polako sjed‐ne dolje, čvrsto držeći.Nikada nemojte dizati ili spuštati košaruna samo jedno
2. Napunite spremnik deterdženta (1)deterdžentom. Oznake označavajurazine punjenja:20 = otprilike 20 g sredstva za pranje30 = otprilike 30 g sredstva
S "Funkcijom Multitab", trajanje ciklusa može biti drugačije od predviđenog. Utom slučaju, na digitalnom se pokazivaču automatski obnavlja t
Programi pranjaProgram StupanjzaprljanostiVrsta po‐suđaOpis programaPotrošnja 1)PretpranjeGlavno pranjeMeđu-ispiranjeZavršno ispiranjeSušenjeTrajanje
Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete.Kako biste osigurali optimalni i neometani rad vašeg uređaja, molimopozorno pročitajte ove upute
Program StupanjzaprljanostiVrsta po‐suđaOpis programaPotrošnja 1)PretpranjeGlavno pranjeMeđu-ispiranjeZavršno ispiranjeSušenjeTrajanje (minute)Elektri
Opcija raspoloživa s programom pranjaProgram Pola punjenja8ISPIRANJE I ZAUSTAVLJANJEneOdabir i pokretanje programa pranjaOdaberite program pranja i od
• Poništavanjem odgođenog početka rada poništava se i podešeni programpranja. U tom slučaju morate ponovo podesiti program pranja.• Ako želite odabrat
Čišćenje i održavanjeČišćenje filteraFiltere redovito trebate provjeravati i čistiti. Prljavi filteri loše utječu na rezultatepranja.UPOZORENJEPrije č
UPOZORENJEPerilicu posuđa NE SMIJE se koristiti bez filtera. Posljedica nepravilnostavljenih i pogrešno namještenih filtera bit će loše obavljeno pran
Isključite perilicu posuđa i izvršite dolje predložene postupke za uklanjanjeproblema.Šifra greške i problemi u radu Mogući uzrok i rješenje• pojavlju
Kako bi vam ti podaci bili uvijek na dohvat ruke, preporučujemo da ih zapieteovdje:Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PNC : . . . . .
Kapacitet broj kompleta posuđa 9Savjeti za ustanove za testiranjeTestiranje u skladu s EN 60704 mora biti provedeno s uređajem napunjenimdo kraja, ko
Raspored donje košare Raspored košare za pribor za jeloUpute za postavljanjePostavljanjeUPOZORENJESve električarske i/ili vodoinstalaterske radove pot
PoravnanjeDobro poravnanje ključno je za pravilno zatvaranje i brtvljenje vrata. Kada jeuređaj poravnat, vrata neće zapinjati niti na jednoj strani. A
Upute za uporabu Informacije o sigurnostiU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije po‐stavljanja i prve uporabe uređaja,
• Ako su sigurnosni ventil ili cijev za dovod vode oštećeni, odmah izvuciteutikač perilice iz mrežnog napajanja.• Zamjenu cijevi za dovod vode sa sigu
Naši uređaji opremljeni su sigurnosnom napravomkoja spriječava vraćanje prljave vode nazad u pe‐rilicu. Ako sifon vašeg slivnika ima "nepovratni
UPOZORENJEKada jedinica više nije u uporabi:• Isključite je iz mrežnog napajanja.• Odrežite kabel i utikač i zbrinite ih.• Onesposobite bravu na vrati
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
Bedieningsinstructies VeiligheidsinformatieIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvo
De veiligheid van kinderen• Dit apparaat is bestemd voor gebruik door volwassenen. Laat kinderen de afwasmachineniet zonder toezicht gebruiken.• Houd
Beschrijving van het product1 Bovenrek2 Aanpassen van de instelling van de waterhardheid3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmiddeldoseerbakj
Deze afwasmachine is in de spoelruimte voorzien van een lamp die aan- en uitgaat methet openen en sluiten van de deur van de machine.De interne verlic
Het digitale display geeft aan:• op welke stand de waterontharder is ingesteld,• het nummer dat overeenkomt met het afwasprogramma,• de geschatte rest
Om in dit geval terug te keren naar de instelmodus moet het programma worden gean-nuleerd.Een ingesteld programma of een lopend programma annuleren :
Sigurnost djece• Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od strane odraslih osoba. Nemojte do‐zvoliti djeci da upotrebljavaju uređaj bez nadzora.• Držite sv
Hoe hoger het gehalte van deze mineralen en zouten is, des te harder is het water. Dehardheid van water wordt gemeten in equivalente eenheden, Duitse
3.Druk op toets A , de controlelampjes van toets B en C gaan uit terwijl het controlelampjevan toets A blijft knipperen. Op het digitale display versc
Het zoutcontrolelampje op het bedieningspaneel kan 2-6 uur blijven branden nadat hetzout is bijgevuld, ervan uitgaande dat de afwasmachine ingeschakel
De glansmiddeldosering instellenStel de dosering van het glansmiddel in overeenstemming met de bereikte eind- en droog-resultaten in met behulp van de
• Lichte voorwerpen (kunststofbakjes enz.) moeten in het bovenrek worden geplaatst enzo worden neergezet dat ze niet kunnen bewegen.Het volgende servi
U kunt de twee rijen met punten in het onderrekgemakkelijk laten zakken om ruimte te maken voorpotten, pannen en schalen.De bestekmandWAARSCHUWING!Rec
Het bovenrekHet bovenrek is geschikt voor borden (dessertbordjes, schotels, etensborden met een dia-meter tot 24 cm), slakommen, kopjes en glazenPlaat
2. Til beide kanten voorzichtig op en laat hetmechanisme langzaam terug naar bene-den zakken, terwijl u het blijft vasthouden.Zet het rek nooit aan ee
2. Vul het afwasmiddelbakje (1) met afwas-middel. De markering geeft de doseerni-veaus aan:20 = ca. 20 g afwasmiddel30 = ca. 30 g afwasmiddel.3. Alle
Bij gebruik van de "Multitab-functie" kan de duur van de cyclus veranderen. In dat gevalzal de indicatie van de duur van het programma op he
Opis proizvoda1 Gornja košara2 Prekidač tvrdoće vode3 Spremnik za sol4 Spremnik za sredstvo za pranje5 Spremnik za sredstvo za ispiranje6 Natpisna plo
Wasprogramma'sProgramma Mate vanvervuilingSoort ser-viesgoedBeschrijving programma Verbruikswaarden1)VoorwasHoofdwasTussentijdse spoelgangLaatste
2) Tijdens het afwasprogramma "Auto" wordt de hoeveelheid vuil op het serviesgoed bepaald door de troebelheidvan het water. De programmaduur
5. Als u een extra optie wilt instellen, raadpleeg dan de tabel "Wasprogramma's" om erzeker van te zijn dat de optie beschikbaar is bij
5. Laat de deur van de afwasmachine op een kier staan en wacht een paar minuten voordatu het serviesgoed uit de machine haalt; dit zal dan al enigszin
3. Draai de greep ongeveer een kwartslagnaar links en verwijder het filtersysteem.4.Pak het grove filter ( A ) vast bij de greepen verwijder het micro
Als de afwasmachine langere tijd niet wordt gebruiktAls u de afwasmachine gedurende langere tijd niet gebruikt, adviseren wij u:1. de stekker uit het
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing• verschijnt in het display.• onderbroken geluidssignaalHet afwaswater wordt niet afgevoerd.• De
Het afwasresultaat is niet bevredigendDe borden zijn niet schoon • Het verkeerde afwasprogramma is geselec-teerd.• Het serviesgoed is zo geplaatst dat
Het testen in overeenstemming met EN 50242 moet worden uitgevoerd nadat het zout-reservoir en het glansmiddeldoseerbakje gevuld zijn met respectievel
Plaatsing onderrek Plaatsing bestekmandMontage-instructiesMontageWAARSCHUWING!Alle elektrotechnische en/of loodgieterswerkzaamheden die nodig zijn voo
Ova perilica posuđa ima unutrašnje svjetlo koje se pali i gasi kada se otvarajui zatvaraju vrata na perilici.Unutrašnje svjetlo ima led lampicu KLASE
de behuizing. Als de deur niet goed sluit, draai dan de stelvoetjes in of uit totdat de machineperfect waterpas staat.Aansluiting aan de waterleidingW
WAARSCHUWING!Waarschuwing! Gevaarlijke spanning.Aansluiting waterafvoerslangHet uiteinde van de afvoerslang kan op de volgende manieren worden aangesl
Onze apparaten worden geleverd met een veiligheidsvoor-ziening die ervoor zorgt dat vuil water niet terug kan lopenin de machine. Als uw gootsteenafvo
WAARSCHUWING!Als u het apparaat afdankt:• trek de stekker uit het stopcontact.• snijd het aansluitsnoer met de stekker af en gooi het weg.• Verwijder
Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosításaérdekében, kérjük, olvas
A változtatások jogát fenntartjukHasználati útmutató Biztonsági információkSaját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készüléküze
• A mosogatógépben lévő víz nem iható. Előfordulhat, hogy mosogatószermaradt a készülékben.• A mosogatógép ajtaját mindig tartsa csukva, ha éppen nem
Termékleírás1 Felső kosár2 Vízkeménység-kapcsoló3 Sótartály4 Mosogatószer-adagoló5 Öblítőszer-adagoló6 Adattábla7 Szűrők8 Alsó mosogatókar9 Felső moso
A mosogatógép belső világítással rendelkezik, amely be- és kikapcsol, amikora mosogatógép ajtaját kinyitják, illetve becsukják.A belső világítás CLASS
A digitális kijelző a következőket mutatja:• azt a vízkeménységi szintet, amihez a vízlágyító be van állítva,• a mosogatóprogramnak megfelelő szám,• a
Digitalni pokazivač prikazuje:• razinu tvrdoće na koju je postavljen omekšivač vode,• broj koji odgovara programu pranja,• približno preostalo vrijeme
Ha a programválasztó gomb jelzőfényei világítanak, és a digitális kijelzőn egyprogram időtartama (percben) látható, az utoljára végrehajtott program m
A vízlágyító beállításaA mosogatógépben egy vízlágyító is található, ami a vezetékes vízben talál‐ható ásványi anyagok és sók eltávolítására szolgál,
Elektronikus beállításA mosogatógép gyárilag az 5. szintre van beállítva.1. Nyomja meg a Be/Ki gombot. A mosogatógépnek beállítási módban kelllennie.2
3. A készülékhez adott tölcsér segít‐ségével töltse be a sót a tartályba,amíg meg nem telik.4. Csavarja vissza a kupakot, és győ‐ződjön meg róla, hogy
2. Töltse be az öblítőszert a tartályba.A feltöltés maximális szintjét a "max"felirat jelzi.Az adagolóba körülbelül 110 ml öb‐lítőszer fér b
Evőeszközök és edények bepakolásaSzivacsok, törlőkendők és bármilyen olyan egyéb tárgy, ami vizet képes ma‐gába szívni, nem moshatók a mosogatógépben.
Az alsó kosárAz alsó kosár serpenyők, fedők, tányérok,salátástálak, evőeszközök stb. befogadá‐sára szolgál.A tálalóedényeket és nagyméretű fedőketa ko
Annak érdekében, hogy az evőeszközkosárban lévő összes evőeszközt elérjea víz, a következőket tegye:1. Tegye a rácsbetétet az evőeszköz‐kosárra.2. A v
A magasabb darabokhoz a pohártartók fel‐felé kihajthatók.Az ajtó becsukása előtt győződjön meg ró‐la, hogy a mosogatókarok szabadon tud‐nak forogni.A
A megfelelőnél nem nagyobb mennyiségű mosogatószer használata csök‐kenti a környezetszennyezést.A mosogatószer betöltése1. Nyissa fel a fedelet.2. Töl
Ako su svjetla tipki za odabir programa upaljena, a na digitalnom pokazivačuse vidi vrijeme trajanja programa (u minutama) - još uvijek je postavljen
Mosogatószer-tablettákA különböző gyártóktól származó mosogatószer-tabletták különböző sebes‐séggel oldódnak fel. Ezért egyes mosogatószer-tabletták a
2. Nyomja meg egyszerre a B és a C gombot, amíg az A , B és C gomb jel‐zőfényei villogni nem kezdenek.3. Nyomja meg a B gombot, az A és C gombok jelző
Program Szen‐nyezett‐ség mér‐tékeEszközöktípusaProgram leírása Fogyasztási ér‐tékek 1)ElőmosogatásFőmosogatásKözbenső öblítésBefejező öblítésSzárításI
5) Ehhez a programhoz nincs szükség mosogatószerreA mosogatóprogramhoz rendelkezésre álló opcióProgram Fél töltet1NIGHT CYCLEIgen2AUTO 45-70°Nem3INTEN
Program beállítása és elindítása késleltetett indítással1. Miután kiválasztotta a mosogatóprogramot, nyomja le a késleltetett indításgombot, amíg a ké
5. Hagyja a mosogatógép ajtaját résnyire nyitva, és várjon néhány percet,mielőtt kipakolja az edényeket; így kicsit lehűlnek, és a száradás is jobbmin
3. Forgassa el a nyelet az óramutatójárásával ellentétes irányba 1/4 for‐dulattal, és vegye ki a szűrőrend‐szert.4. Fogja meg a durvaszűrőt ( A ) a ke
Azt javasoljuk, hogy 3 havonta futtasson le egy erősen szennyezett edények‐hez alkalmas mosogatóprogramot mosogatószer betöltésével, de edényeknélkül.
Hibakód és hiba Lehetséges ok és megoldás• jelenik meg a digitális kijelzőn.• szaggatott hangjelzésA mosogatógép nem tölt be vizet.• A vízcsap eltömőd
PNC: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A mosogatás eredménye nem kielégítőAz edények
Podešavanje omekšivača vodePerilica je opremljena omekšivačem vode koji iz dovodne vode uklanja mine‐rale i soli, a koji mogu negativno utjecati na ra
Energiahatékonysági osztály (skála A-tólG-ig, ahol A - hatékonyabb: G - kevésbéhatékony)AA szabvány ciklus gyártó általi megneve‐zése, amelyre a címké
A felső kosár elrendezésePohártartó rácsok: "A" pozíció Az alsó kosár elrendezése Az evőeszközkosár elrendezéseTanácsok a bevizsgáló intézet
Szerelési útmutatóÜzembe helyezésVIGYÁZATA készülék elektromos és/vagy vízvezetékre való csatlakoztatásához szüksé‐ges munkákat kizárólag megfelelő ké
lítása. (Javasoljuk az alternatív energiaforrásokat, amelyek inkább környezet‐barátak, mint pl. a napelemes panelek és a szélenergia.)Ha a vízcsatlako
VIGYÁZATVigyázat! Veszélyes feszültség.A kifolyócső csatlakoztatásaA kifolyócső vége a következőképpen csatlakoztatható:1. A mosogatótálca szifoncsatl
Készülékeink olyan biztonsági szerkezettel vannakellátva, ami megakadályozza a szennyezett víz vis‐szafolyását a készülékbe. Ha a mosogató szifonjá‐ba
CsomagolóanyagA csomagolóanyagok környezetbarátak és újrahasznosíthatóak. A műanyagalkatrészeken jelölések szerepelnek, pl. >PE<, >PS< stb
97
98
Commentaires sur ces manuels