HK854220FBDAINDUKTIONSKOGESEKTION BRUGSANVISNING2FIINDUKTIOTASO KÄYTTÖOHJE17NOINDUKSJONSKOKETOPP BRUKSANVISNING33SVINDUKTIONSHÄLL BRUKSANVISNING48
Opkogningsautomatik12345678910111201234567891011121314Du kan opnå det ønskede varmetrin hurtigere, hvis du slår opkogningsautomatikken til.Denne funkt
• Sådan indstiller du kogezonen:Rør flere gange, indtil kontrollampen for den ønskedekogezone tændes.• Start af Nedtællingstimeren: rør timerens fo
Timeren forbliver tændt.For at stoppe denne funktion skal du berøre . Det først indstillede varmetrin aktiveres.Funktionen deaktiveres også, når du s
Kogegrej til induktionskogezonerFor induktionskogezoner skaber et stærkt elektromagnetisk felt hurtigt varme i kogegrejet.Materiale• egnet: støbejern,
Tem-pera-turin-dstil-lingBruges til: Tid Gode råd1-3 Hollandaise, smelte: Smør, chokolade,gelatine5-25minBland ind imellem.1-3 Stivne/størkne: Luftige
Sådan fjernes snavs:1. – Fjern straks:smeltet plastik, plastfolie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan snavsetbeskadige apparatet. Brug en speciel sk
Fejl Mulig årsag og løsning tændes• Der står ikke kogegrej på kogezonen. Sæt kogegrej på kogezo-nen.• Uegnet kogegrej. Brug egnet kogegrej.• Diametere
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämäntuotteen tarjotaksemme teille huipputa
SISÄLLYS19 Turvallisuusohjeet20 Asennusohjeet22 Laitteen kuvaus24 Käyttöohjeet28 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä30 Hoito ja puhdistus30 Käyttöhäiriöt3
TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jottaosaisit käyttää laitetta turvallisesti ja
FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde enulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende
Laitteen vaurioitumisen välttäminen.• Jos lasipinnalle putoaa esineitä tai keittoastioita, pinta voi vaurioitua.• Valuraudasta tai -alumiinista valmis
• Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Muutoin ovi tai ikkuna voi avaa-misen yhteydessä osua keittoastiaan ja kaataa sen.VAROITUS
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Jos käytät suojakoteloa (lisävaruste2)), ilmanvir-tauksen 5 mm:n tila etuosassa ja suojalattia lait-te
Käyttöpaneelin painikkeet51 23410 89 76Käytä laitetta kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmoittavat käynnissäolevasta toiminnost
Näyttö KuvausAutomaattinen virran katkaisu on toiminut.OptiHeat Control (3-vaiheinen jälkilämmön ilmaisin)VAROITUS! \ Palovammojen vaara jälkilämm
TehotasoKosketa säätöpalkkia tehotason kohdalta. Säädäasetusta tarvittaessa vasemmalle tai oikealle. Äläpoista sormeasi palkista, ennen kuin tehotaso
TehonhallintaTehonhallintatoiminto jakaa tehon kahden keitto-alueen välille, jotka muodostavat keskenään parin(katso kuva). Power-toiminto nostaa teho
• Tarkista keittoalueen toiminta-aika: Valitse keittoalue painikkeella . Keittoalueenmerkkivalo vilkkuu nopeasti. Näytössä näkyy keittoalueen toimin
OffSound Control (Äänimerkkien poistaminen käytöstä ja käyttöön ottaminen)Äänimerkkien poistaminen käytöstäKytke laite pois päältä.Kosketa painiketta
• surisevaa ääntä: käytät korkeita tehotasoja.• naksahtelua: kuuluu sähköpiirien kytkeytyessä.• hurisevaa ääntä: kuuluu puhaltimen toimiessa.Nämä ääne
INDHOLD4 Om sikkerhed5 Installationsvejledning7 Produktbeskrivelse9 Betjeningsvejledning12 Nyttige oplysninger og råd14 Vedligeholdelse og rengøring15
Tietoa akryyliamidistaTärkeää Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti tärkkelyspitoisten)ruokien voimakas ruskistaminen voi
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideJälkilämmön merkkivalo ei syty. Keittoalue ei ole kuuma, koska sitä on käytetty vain vähän aikaa.Jos keitt
YMPÄRISTÖNSUOJELUTuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saalaittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toim
FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleveperfekt kombinasjon mellom funksjonell design og opt
INNHOLD35 Sikkerhetsinformasjon36 Installasjonsanvisninger38 Produktbeskrivelse39 Brukerveiledning43 Nyttige tips og råd45 Stell og rengjøring45 Hva m
SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningennøye før du installerer og bruker p
• Ikke legg aluminiumsfolie på produktet.• Pass på at ventilasjonsåpningen på 5 mm mellom benkeplaten og fronten på enhetenikke er tildekket.ADVARSELH
• Må monteres riktig for å beskytte mot støt.• Løse og uforsvarlige kontaktforbindelser kan overopphete klemmen.• En godkjent elektriker må montere kl
Hvis du bruker et beskyttelsessett (tilleggsutstyr3)), er 5 mm luftstrøm og annen deleplate mellomskuff og koketopp unødvendig.Du kan ikke bruke besky
sensorfelt funksjon3tidsurindikatorer for kokesonene Viser hvilken kokesone tiden er innstilt for.4tidsurdisplay Viser tiden i minutter.5Aktiverer P
OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt igennem, før apparatet installeres for at forebygge ulykkerog sikre, at det bruges korrekt. Opbevar altid b
Automatisk utkoblingDenne funksjonen slår av koketoppen automatisk hvis:• Alle kokesonene er deaktiverte.• Du ikke velger effekttrinn etter at produkt
2. Berør umiddelbart ønsket effekttrinn. Etter tre sekunder tennes i displayet.Endre effekttrinn for å avbryte funksjonen.Power-funksjonenPower-funk
• For å aktivere CountUp Timer: berør inntil tidsuret tennes. Opptellingen starternår indikatoren for kokesonen begynner å blinke langsomt. Displa
OffSound Control (Deaktivering og aktivering av lydsignalene)Deaktivering av lydsignaleneSlå av produktet.Berør i 3 sekunder Displayene lyser og sluk
• visling, summing: viften går.Lydene er normale og betyr ikke at det er feil på produktet.Energisparing• Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det er m
STELL OG RENGJØRINGRengjør produktet etter hver bruk.Bruk kokekar med ren bunn.ADVARSELSkarpe gjenstander og slipende rengjøringsmidler kan forårsake
Feil Mulig årsak og løsningDen automatiske oppvarmings-funksjonen fungerer ikke.• Det er fremdeles restvarme i kokesonen. La kokesonen bli til-strekke
og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til åforebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal
FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du skakunna få felfritt resultat i många år, med innovativa
INNEHÅLL50 Säkerhetsinformation51 Installationsanvisningar53 Produktbeskrivning55 Instruktioner för användning58 Råd och tips60 Underhåll och rengörin
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande påden.• Kom ikke aluminiumsfolie på apparatet.• Sørg for, at l
SÄKERHETSINFORMATIONFör din säkerhet och för korrekt användning av produkten: läs denna bruksanvisning nogainnan produkten installeras och används. S
• Kokkärl av gjutjärn, gjuten aluminium eller med skadade bottnar kan repa glaset. Flyttadem inte på ytan.• Låt inte kokkärl torrkoka för att undvika
• Installera inte produkten nära dörrar eller under fönster! Annars kan heta kokkärl knuffasav hällen när dörrar eller fönster öppnas.VARNINGRisk för
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Om du använder en skyddslåda, Probox (extra till-behör 4)) behövs inte den främre ventilationsöpp-ning
Beskrivning av kontrollpanelen51 23410 89 76Använd touchkontrollerna för att styra produkten. Displayerna, indikatorerna och ljuden visarvilken funkti
Display beskrivningDen automatiska avstängningen är aktiverad.OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikering)VARNING \ \ Risk för brännskador från
Automax12345678910111201234567891011121314Du kan uppnå önskat värmeläge snabbare om du aktiverar funktionen Automax. Funktionenställer in det högsta v
• Ställa in kokzonen:Tryck upprepade gånger på tills indikeringen för den önskade kok-zonen tänds.• Så här aktiverar du nedräkningstimern: Tryck på
När du stänger av produkten stängs även denna funktion av.BarnlåsDenna funktion förhindrar oavsiktlig användning av produkten.För att aktivera/inaktiv
Kokkärlsmaterial• Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt stål, botten med flera lager (märkt somlämpligt av tillverkaren).• Olämpliga: al
• Der er spænding på nettilslutningsklemmen.• Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spændingsfri.• Stødbeskyttelse skal sikres ved at udføre in
Vär-melä-geAnvänd för: Tid Tips3-5 Småkoka ris och mjölkrätter, värma fär-diglagade rätter25-50minMinst dubbelt så mycket vätska somris, rör om mjölkb
2. Rengör produkten med en fuktig duk och lite rengöringsmedel.3. Torka sedan produkten torr med en ren duk.OM MASKINEN INTE FUNGERARProblem Möjlig or
Problem Möjlig orsak och åtgärd tändsDet har uppstått ett fel på hushållsapparaten på grund av att ettkokkärl har kokat torrt eller att du har använt
www.aeg.com/shop 892952142-A-082012
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Hvis du bruger en beskyttelsesboks (ekstra tilbe-hør1)), er der ikke brug for den forreste luftpassa-g
Oversigt over betjeningspanelet51 23410 89 76Brug tasterne til at betjene apparatet med. Displayene, lamperne og lydene angiver hvilkenfunktion, der e
Visning ForløbDen automatiske slukning er aktiveret.OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator)ADVARSEL \ \ Forbrændingsrisiko ved restvarme!Opt
Commentaires sur ces manuels