L 61470 FLNL WASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 35
TOETS TIJDBESPARING 6Druk op de toets 6 om de program-matijd te verminderen.• Druk een keer om een verkort pro-gramma in te stellen voor wasgoedmet da
PROGRAMMA’SProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesKatoen(Katoen -Blanc/Couleurs)95° - KoudWit en bont katoe
ProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesCentrifugeer-(Centrifugeren -Essorage)3)Alle stoffenDe maximale bela
3) De standaardfase van de centrifugeersnelheid is gebaseerd op katoenen wasgoed. Stel decentrifugeersnelheid in. Zorg ervoor dat het geschikt is voor
VOOR HET EERSTE GEBRUIK1.Giet 2 liter water in het vakje voorhet hoofdwasmiddel van de was-middellade om het afvoersysteemte activeren.2.Giet een klei
WASMIDDEL EN ADDITIEVEN (WASVERZACHTER,VLEKKENMIDDEL) TOEVOEGENHet doseerbakje voor de voorwasfase, het inweekprogramma envoor de vlekkenfunctie.Voeg
3.Draai de klep omhoog om poeder-wasmiddel te gebruiken.4.Draai de klep omlaag om vloeibaarwasmiddel te gebruiken.Met de klep in de stand OM-LAAG:– Ge
2.Zet de programmaknop op eennieuw afwasprogramma. Op ditmoment kunt u ook de beschikbarefuncties instellen.Het apparaat pompt geen waterweg.EEN FUNCT
Als u het apparaat weer inscha-kelt, wordt het einde van het alslaatste ingestelde programma inde display weergegeven. Draaide programmaknop om eennie
AANWIJZINGEN EN TIPSWASGOED SORTEREN• Verdeel het wasgoed in: wit, bont,synthetisch, fijne was en wol.• Volg de wasinstructies die u op dewaslabels va
KLANTENSERVICEWanneer u contact opneemt met deklantenservice dient u de volgendegegevens bij de hand te hebben. Dezeinformatie treft u aan op hettype
WaterhardheidstabelNiveau TypeWaterhardheid°dH °TH mmol/l Clarke1 zacht 0-7 0-15 0-1.5 0-92 medium 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 hard 15-21 26-37 2.6-3.7
ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Haal de stekker uit het stopcontactvoordat u het apparaat reinigt.ONTKALKENHet water dat wij gebruiken, bevat kalk.
WASMIDDELDOSEERLADEDe wasmiddeldoseerlade reinigen:121.Druk op de hendel.2.Trek de doseerlade naar buiten.3.Verwijder het bovenste gedeeltevan het vak
De afvoerpomp reinigen:1.Open het afvoerpompdeurtje.2.Plaats een bak onder de uitsparingvan de afvoerpomp om het uitstro-mende water op te vangen.3.Dr
218.Reinig het filter onder de water-kraan en plaats het terug in de spe-ciale geleiders van de pomp.9.Zorg ervoor dat het filter stevigvastzit om wat
45°20°6.Installeer de watertoevoerslang op-nieuw. Zorg ervoor dat de koppe-lingen stevig vast zitten om lekka-ge te voorkomen.7.Draai de waterkraan op
PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start niet of stopt niet tij-dens de werking.Probeer eerst het probleem zelf op telossen (zie tabel). Neem indien dit ni
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe centrifugefasewerkt niet.De centrifugefase staatuit.Stel het centrifugeprogramma in. Het filter in d
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingHet wasresultaat isniet bevredigend.Het door u gebruiktewasmiddel was niet cor-rect of onvoldoende.Gebru
MONTAGEUITPAKKEN1.Gebruik de handschoenen. De ex-terne folie eraf trekken. Gebruik zonodig een mes.2.Verwijder de kartonnen bovenkant.3.Verwijder de p
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati
6.Plaats de piepschuim verpakkingop de vloer, achter het apparaat.Plaats het apparaat met de achter-zijde voorzichtig op het kartonnendeksel. Zorg dat
12.Plaats de kunststoffen doppen inde gaten. U vindt deze doppen inde zak van de gebruikershandlei-ding.– Wij raden u aan om alle trans-portbouten en
• Het apparaat moet waterpas en sta-biel staan.LET OP!Plaats geen karton, hout of ver-gelijkbare materialen onder devoeten van het apparaat om de-ze w
WaterstopADe watertoevoerslang is voorzien vaneen waterstop. Dit toestel voorkomtlekkage in de slang door natuurlijke slij-tage. Het rode gedeelte in
Zonder de plastic slanggeleider.• Op een gootsteenafvoer.Raadpleeg de illustratie. Plaats de af-voerslang in de gootsteenafvoer endraai vast met een c
SERVICE APRES-VENTELorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer desdonnées suivantes. Ces informations setrouvent sur la p
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
CONSIGNES DE SÉCURITÉLisez attentivement cette notice d'utili-sation avant l'installation et l'utilisationde l'appareil :• Pour v
protection pour le transport. Trans-porter un appareil non bridé peut en-dommager des composants interneset générer des fuites et des dysfonc-tionneme
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTMATÉRIAUX D’EMBALLAGERecyclez les matériaux portant le sym-bole .Déposez les emballages dans les con
VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding aandachtig doorvoordat u het apparaat installeert of ge-bruikt:• Voor uw eigen veiligheid en de vei-lighei
DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 2 35674810119121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poignée de la porte5Plaque signa
BANDEAU DE COMMANDE1 2 34567891Touche Marche/Arrêt (Aan/Uit —Marche Arrêt)2Sélecteur de programme3Écran4Touche Départ/Pause (Start/Pauze— Départ/Pause
ÉCRAN 3ABCL'écran indique :A • La durée du programmeUne fois que le programme a démarré, cette durée diminue par interval-les d'une minute.•
TOUCHE DÉPART/PAUSE 4Appuyez sur la touche 4 pour lancerou interrompre le programme.TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ 5Appuyez sur la touche 5 pour retarderle dép
FONCTION RINÇAGE PLUSPERMANENTEAvec cette fonction, vous pouvez con-server la fonction Rinçage plus en per-manence quand vous sélectionnez unnouveau p
PROGRAMMESProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsBlanc/Couleurs(Katoen -Blanc/Couleurs)95° - FroidCoton blanc et cou
ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsDélicats(Fijne Was - Dé-licats)40° - FroidVêtements en textilesdélicats tels
ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsJeans60° - FroidTous les vêtementsen jean. Les vête-ments en jersey con-çus a
Programmes standards pour lesvaleurs de consommation del'étiquette énergétiqueLes programmes Coton 60 °C ÉCO etCoton 40 °C ÉCO sont les programme
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1.Pour activer le système d'essorage,versez 2 litres d'eau dans le com-partiment pour le lavage principal.2.Ver
• Alleen een erkende persoon mag deelektrische installatie, het loodgie-terswerk en de installatie van het ap-paraat uitvoeren. Dit om het risico opst
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le program-me de trempage et la fonction Taches.Ajoutez la lessive pour le prélavage, le trempage e
4.Pour utiliser de la lessive liquide,tournez le volet vers le bas.Avec le volet en position BAS-SE :– N'utilisez pas de lessives liqui-des gélat
SÉLECTIONNER LE DÉPARTDIFFÉRÉ.1.Appuyez plusieurs fois sur le bou-ton 5 jusqu'à ce que le délai dudépart différé souhaité apparaissesur l'éc
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.Le programme de lavage est terminé,mais il y a de l'eau dans le tambour :– Le tambour tourne réguli
CONSEILSCHARGEMENT DU LINGE• Répartissez le linge entre : blanc,couleur, synthétiques, délicats et lai-ne.• Respectez les instructions de lavagequi fi
•Degrés Clarke.Tableau de dureté de l'eauNiveau TypeDureté de l'eau°dH °T.H. mmol/l DegrésClarke1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-92 moyenne 8-14 16-
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTDéconnectez l'appareil de l'alimenta-tion électrique avant de le nettoyer.DÉTARTRAGE DE L’APPAREILL'
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGEPour nettoyer le distributeur :121.Appuyez sur le levier.2.Sortez le panier.3.Retirez la partie supérieure ducomparti
Pour nettoyer la pompe de vidange :1.Ouvrez le volet de la pompe.2.Insérez un récipient sous le loge-ment de la pompe de vidangepour recueillir l&apos
218.Nettoyez le filtre à l'eau courantepuis remettez-le en place dans lapompe en l'insérant dans les glis-sières prévues à cet effet.9.Assur
MILIEUBESCHERMINGVERPAKKINGSMATERIALENRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.
45°20°6.Réinstallez le tuyau d'alimentation.Assurez-vous que tous les raccordsde tuyaux d’eau sont bien serrésafin d’éviter toute fuite.7.Ouvrez
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou se met àl'arrêt en cours de programme.Dans un premier temps, essayez de
Problème Cause possible Solution possibleLa phase d'essora-ge ne fonctionnepas.La phase d'essorage estdésactivée.Sélectionnez le programme d
Problème Cause possible Solution possibleL'appareil se rem-plit d'eau et se vi-dange immédiate-ment.L'extrémité du tuyau devidange est
INSTALLATIONDÉBALLAGE1.Servez-vous de gants. Retirez lefilm externe. Si nécessaire, utilisezun cutter.2.Retirez la partie supérieure du car-ton.3.Reti
6.Placez l'une des cales en polystyrè-ne au sol derrière l'appareil. Cou-chez avec soin l'appareil sur le dos.Assurez-vous de ne pas en
12.Mettez les bouchons en plastiquedans les orifices. Ces bouchons setrouvent dans le même sachet quela notice d'utilisation.– Nous vous recomman
• L'appareil doit être de niveau et sta-ble.ATTENTIONNe placez ni carton, ni bois, niautre matériau sous les pieds del'appareil pour le mett
Dispositif d'arrêt de l'eauALe tuyau d'alimentation est équipé d'undispositif de protection contre les dé-gâts des eaux. Si le tuy
Sans le guide de tuyau en plastique.• Au robinet de l'évier.Reportez-vous à l'illustration. Placezle tuyau de vidange dans le robinetet serr
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 2 35674810119121Bovenblad2Afwasmiddeldoseerbakje3Bedieningspaneel4Handgreep5Typeplaatje6Afvoerpomp7Stelvoetjes8Afvoersla
FRANÇAIS71
www.aeg.com/shop 132932220-B-312011
BEDIENINGSPANEEL1 2 34567891Aan/Uit-toets (Aan/Uit — MarcheArrêt)2Programmaknop3Display-4Toets Start/Pauze (Start/Pauze —Départ/Pause)5Startuitstel —
DISPLAY 3ABCOp de display verschijnt:A • De programmatijdAls het programma start, vermindert de tijd in stappen van 1 minuut.• StartuitstelAls u op de
Commentaires sur ces manuels